
哇!原來日本人這樣表達喜怒哀樂,學起來讓溝通更暖心!
想知道日本人怎麼細膩地表達情感嗎?這篇文章將帶你深入了解日語中喜怒哀樂的各種表現方式,讓你輕鬆學會用更自然、更貼近人心的日語與人交流,一起來看看吧!
情感是人類共通的語言,但表達方式卻因文化而異。日語作為一門精緻且含蓄的語言,在喜怒哀樂的表現上,有著獨特的細膩和深度。學會這些表達方式,不僅能讓你更了解日本文化,也能讓你在與日本人交流時,更加自然、更加溫暖。讓我們一起來探索日語中的情感世界吧!
喜(よろこび):歡喜雀躍的心情
「喜」在日語中,除了直接使用「嬉しい(うれしい)」嬉しい (ureshii / 很高興、很開心) 之外,還有許多更細微、更生動的表達方式。
やったー! やったー! (yatta-! / 太棒了!)
這是一個非常常見、非常口語化的表達方式,用來表達興奮、雀躍的心情,就像我們說的「太棒了!」、「YA!」一樣。
例句:
- 試験(しけん)試験 (shiken / 考試) に合格(ごうかく)合格 (goukaku / 合格) した!やったー!
(Shiken ni goukaku shita! Yatta-! / 考試及格了!太棒了!)
- 試験(しけん)試験 (shiken / 考試) に合格(ごうかく)合格 (goukaku / 合格) した!やったー!
よかった! よかった! (yokatta! / 太好了!)
這個詞語表達的是一種安心、釋懷的喜悅,通常用於事情順利解決,或是聽到好消息的時候。
例句:
- 怪我(けが)怪我 (kega / 受傷) がなくてよかった!
(Kega ga nakute yokatta! / 沒有受傷真是太好了!)
- 怪我(けが)怪我 (kega / 受傷) がなくてよかった!
楽しみ(たのしみ)! 楽しみ! (tanoshimi! / 好期待!)
用來表達對未來事件的期待和興奮,就像我們說的「好期待!」、「真令人期待!」一樣。
例句:
- 明日(あした)明日 (ashita / 明天) の旅行(りょこう)旅行 (ryokou / 旅行)、楽しみ!
(Ashita no ryokou, tanoshimi! / 明天的旅行,好期待!)
- 明日(あした)明日 (ashita / 明天) の旅行(りょこう)旅行 (ryokou / 旅行)、楽しみ!
喜(よろこ)びを隠(かく)せない 喜びを隠せない (yorokobi wo kakusenai / 藏不住喜悅)
這是一個比較正式的表達方式,用來形容內心充滿喜悅,無法掩飾的心情。
例句:
- 昇進(しょうしん)昇進 (shoushin / 升遷) の知らせ(しらせ)知らせ (shirase / 通知) を受(う)けて、受けて (ukete / 收到) 彼は彼は (karewa / 他) 喜(よろこ)びを隠(かく)せない喜びを隠せない (yorokobi wo kakusenai / 藏不住喜悅) 様子(ようす)様子 (yousu / 樣子) でした。
(Shoushin no shirase wo ukete, kare wa yorokobi wo kakusenai yousu deshita. / 收到升遷的通知,他藏不住喜悅的樣子。)
- 昇進(しょうしん)昇進 (shoushin / 升遷) の知らせ(しらせ)知らせ (shirase / 通知) を受(う)けて、受けて (ukete / 收到) 彼は彼は (karewa / 他) 喜(よろこ)びを隠(かく)せない喜びを隠せない (yorokobi wo kakusenai / 藏不住喜悅) 様子(ようす)様子 (yousu / 樣子) でした。
満面の笑み(まんめんのえみ) 満面の笑み (manmen no emi / 滿臉笑容)
這是一個描述笑容的詞語,形容發自內心、充滿喜悅的笑容。
例句:
- プレゼント(ぷれぜんと)プレゼント (purezento / 禮物) を貰(もら)貰 (mora / 收到) って、彼女(かのじょ)彼女 (kanojo / 她) は満面(まんめん)満面 (manmen / 滿臉) の笑(え)笑 (e / 笑容) みを浮(う)浮 (u / 露出) かべた浮かべた (ukabeta / 浮現)。
(Purezento wo moratte, kanojo wa manmen no emi wo ukabeta. / 收到禮物,她露出了滿臉笑容。)
- プレゼント(ぷれぜんと)プレゼント (purezento / 禮物) を貰(もら)貰 (mora / 收到) って、彼女(かのじょ)彼女 (kanojo / 她) は満面(まんめん)満面 (manmen / 滿臉) の笑(え)笑 (e / 笑容) みを浮(う)浮 (u / 露出) かべた浮かべた (ukabeta / 浮現)。
怒(いかり):憤怒不滿的情緒
表達「怒」的情緒時,日語也會根據不同的情境和對象,使用不同的詞語和語氣。
怒(おこ)る 怒る (okoru / 生氣)
這是最基本、最常用的表達「生氣」的詞語。
例句:
- 彼(かれ)彼 (kare / 他) は約束(やくそく)約束 (yakusoku / 約定) を破(やぶ)破 (yabu / 破壞) ったので、たので (tanode / 因為) 彼女(かのじょ)彼女 (kanojo / 她) は怒(おこ)っている怒っている (okotteiru / 生氣)。
(Kare wa yakusoku wo yabutta node, kanojo wa okotteiru. / 因為他破壞了約定,她很生氣。)
- 彼(かれ)彼 (kare / 他) は約束(やくそく)約束 (yakusoku / 約定) を破(やぶ)破 (yabu / 破壞) ったので、たので (tanode / 因為) 彼女(かのじょ)彼女 (kanojo / 她) は怒(おこ)っている怒っている (okotteiru / 生氣)。
腹(はら)が立(た)つ 腹が立つ (hara ga tatsu / 氣炸了)
這個詞語表達的是一種強烈的憤怒,就像我們說的「氣炸了!」、「火冒三丈!」一樣。
例句:
- 彼(かれ)彼 (kare / 他) の無責任(むせきにん)無責任 (musekinin / 不負責任) な態度(たいど)態度 (taido / 態度) にはには (niwa / 對於) 腹(はら)が立(た)つ腹が立つ (hara ga tatsu / 氣炸了)。
(Kare no musekinin na taido niwa hara ga tatsu. / 對於他不負責任的態度,我氣炸了。)
- 彼(かれ)彼 (kare / 他) の無責任(むせきにん)無責任 (musekinin / 不負責任) な態度(たいど)態度 (taido / 態度) にはには (niwa / 對於) 腹(はら)が立(た)つ腹が立つ (hara ga tatsu / 氣炸了)。
頭(あたま)にくる 頭にくる (atama ni kuru / 令人火大)
這個詞語也是表達憤怒,但更多的是指令人感到煩躁、惱火的感覺,就像我們說的「真令人火大!」、「真令人抓狂!」一樣。
例句:
- 彼(かれ)彼 (kare / 他) の言い訳(いいわけ)言い訳 (iiwake / 藉口) を聞(き)聞 (ki / 聽) いている聞いている (kiiteiru / 聽著) と頭(あたま)にくる頭にくる (atama ni kuru / 令人火大)。
(Kare no iiwake wo kiiteiru to atama ni kuru. / 聽著他的藉口就令人火大。)
- 彼(かれ)彼 (kare / 他) の言い訳(いいわけ)言い訳 (iiwake / 藉口) を聞(き)聞 (ki / 聽) いている聞いている (kiiteiru / 聽著) と頭(あたま)にくる頭にくる (atama ni kuru / 令人火大)。
我慢(がまん)できない 我慢できない (gaman dekinai / 忍無可忍)
這個詞語表達的是一種忍耐到了極限,無法再繼續忍受的憤怒,就像我們說的「忍無可忍!」、「無法忍受!」一樣。
例句:
- もうもう (mou / 已經) 彼(かれ)彼 (kare / 他) の嘘(うそ)嘘 (uso / 謊言) は我慢(がまん)できない我慢できない (gaman dekinai / 忍無可忍)。
(Mou kare no uso wa gaman dekinai. / 我已經無法再忍受他的謊言了。)
- もうもう (mou / 已經) 彼(かれ)彼 (kare / 他) の嘘(うそ)嘘 (uso / 謊言) は我慢(がまん)できない我慢できない (gaman dekinai / 忍無可忍)。
立腹(りっぷく)する 立腹する (rippuku suru / 勃然大怒)
這是一個比較正式的表達方式,用來形容非常生氣,勃然大怒的樣子。
例句:
- 社長(しゃちょう)社長 (shachou / 社長) は報告書(ほうこくしょ)報告書 (houkokusho / 報告書) の内容(ないよう)内容 (naiyou / 內容) にに (ni / 對於) 立腹(りっぷく)立腹 (rippuku / 勃然大怒) したした (shita / 做了)。
(Shachou wa houkokusho no naiyou ni rippuku shita. / 社長對於報告書的內容勃然大怒。)
- 社長(しゃちょう)社長 (shachou / 社長) は報告書(ほうこくしょ)報告書 (houkokusho / 報告書) の内容(ないよう)内容 (naiyou / 內容) にに (ni / 對於) 立腹(りっぷく)立腹 (rippuku / 勃然大怒) したした (shita / 做了)。
哀(かなしみ):悲傷難過的情緒
日語中表達「哀」的情緒,同樣有著許多細膩的層次,從輕微的悲傷到深沉的哀痛,都有不同的表達方式。
悲(かな)しい 悲しい (kanashii / 悲傷的)
這是最基本、最常用的表達「悲傷」的詞語。
例句:
- 別(わか)別 (waka / 分開) れは悲(かな)しい悲しい (kanashii / 悲傷的)。
(Wakare wa kanashii. / 分離是令人悲傷的。)
- 別(わか)別 (waka / 分開) れは悲(かな)しい悲しい (kanashii / 悲傷的)。
寂(さび)しい 寂しい (sabishii / 寂寞的)
這個詞語表達的是一種孤獨、寂寞的感覺,通常用於獨處,或是與親近的人分離時。
例句:
- 一人(ひとり)一人 (hitori / 一個人) でいるでいる (deiru / 在) と寂(さび)しい寂しい (sabishii / 寂寞的)。
(Hitori de iru to sabishii. / 一個人時會感到寂寞。)
- 一人(ひとり)一人 (hitori / 一個人) でいるでいる (deiru / 在) と寂(さび)しい寂しい (sabishii / 寂寞的)。
切(せつ)ない 切ない (setsunai / 令人難過的)
這個詞語表達的是一種淡淡的悲傷,帶有一絲苦澀的感覺,通常用於回憶過去的美好時光,或是面對無法實現的願望時。
例句:
- 昔(むかし)昔 (mukashi / 以前) の恋(こい)恋 (koi / 戀愛) を思(おも)思 (omo / 想) い出(だ)出 (da / 出) すと切(せつ)ない切ない (setsunai / 令人難過的) 気持(きも)気持ち (kimochi / 心情) ちになるになる (ninaru / 變得)。
(Mukashi no koi wo omoidashita to setsunai kimochi ni naru. / 回想起以前的戀愛,就會感到一種淡淡的悲傷。)
- 昔(むかし)昔 (mukashi / 以前) の恋(こい)恋 (koi / 戀愛) を思(おも)思 (omo / 想) い出(だ)出 (da / 出) すと切(せつ)ない切ない (setsunai / 令人難過的) 気持(きも)気持ち (kimochi / 心情) ちになるになる (ninaru / 變得)。
胸(むね)が痛(いた)む 胸が痛む (mune ga itamu / 心痛)
這個詞語表達的是一種內心的痛苦,就像我們說的「心痛」、「感到心如刀割」一樣。
例句:
- 子供(こども)子供 (kodomo / 小孩) が病気(びょうき)病気 (byouki / 生病) になったになった (ninatta / 變成) と聞(き)聞 (ki / 聽) いて、いて (ite / 著) 胸(むね)が痛(いた)む胸が痛む (mune ga itamu / 心痛)。
(Kodomo ga byouki ni natta to kiite, mune ga itamu. / 聽到孩子生病了,感到心痛。)
- 子供(こども)子供 (kodomo / 小孩) が病気(びょうき)病気 (byouki / 生病) になったになった (ninatta / 變成) と聞(き)聞 (ki / 聽) いて、いて (ite / 著) 胸(むね)が痛(いた)む胸が痛む (mune ga itamu / 心痛)。
落胆(らくたん)する 落胆する (rakutan suru / 感到失望)
這個詞語表達的是一種失望、沮喪的心情,通常用於事情沒有按照預期發展時。
例句:
- 試験(しけん)試験 (shiken / 考試) の結果(けっか)結果 (kekka / 結果) が悪(わる)悪 (waru / 壞) くて、くて (kute / 因為) 落胆(らくたん)落胆 (rakutan / 感到失望) したした (shita / 做了)。
(Shiken no kekka ga warukute, rakutan shita. / 因為考試結果不好,感到失望。)
- 試験(しけん)試験 (shiken / 考試) の結果(けっか)結果 (kekka / 結果) が悪(わる)悪 (waru / 壞) くて、くて (kute / 因為) 落胆(らくたん)落胆 (rakutan / 感到失望) したした (shita / 做了)。
樂(たのしみ):快樂愉悅的情緒
表達「樂」的情緒,日語也充滿了活力和生機。
楽(たの)しい 楽しい (tanoshii / 快樂的)
這是最基本、最常用的表達「快樂」的詞語。
例句:
- 友達(ともだち)友達 (tomodachi / 朋友) と一緒(いっしょ)一緒 (issho / 一起) にいるにいる (niiru / 在) と楽(たの)しい楽しい (tanoshii / 快樂的)。
(Tomodachi to issho ni iru to tanoshii. / 和朋友在一起很開心。)
- 友達(ともだち)友達 (tomodachi / 朋友) と一緒(いっしょ)一緒 (issho / 一起) にいるにいる (niiru / 在) と楽(たの)しい楽しい (tanoshii / 快樂的)。
面白(おもしろ)い 面白い (omoshiroi / 有趣的)
這個詞語表達的是一種有趣、好玩的感覺,可以用於形容事物、活動或是人物。
例句:
- このこの (kono / 這個) 映画(えいが)映画 (eiga / 電影) はとてもはとても (hatotemo / 非常) 面白(おもしろ)い面白い (omoshiroi / 有趣的)。
(Kono eiga wa totemo omoshiroi. / 這部電影非常有趣。)
- このこの (kono / 這個) 映画(えいが)映画 (eiga / 電影) はとてもはとても (hatotemo / 非常) 面白(おもしろ)い面白い (omoshiroi / 有趣的)。
気分(きぶん)がいい 気分がいい (kibun ga ii / 心情很好)
這個詞語表達的是一種輕鬆、愉快的心情,就像我們說的「心情很好」、「感覺很棒」一樣。
例句:
- 天気(てんき)天気 (tenki / 天氣) がいいがいい (gaii / 很好) ので、ので (node / 所以) 気分(きぶん)がいい気分がいい (kibun ga ii / 心情很好)。
(Tenki ga ii node, kibun ga ii. / 因為天氣很好,心情很好。)
- 天気(てんき)天気 (tenki / 天氣) がいいがいい (gaii / 很好) ので、ので (node / 所以) 気分(きぶん)がいい気分がいい (kibun ga ii / 心情很好)。
最高(さいこう)! 最高! (saikou! / 最棒了!)
這個詞語表達的是一種極致的快樂和滿足,就像我們說的「太棒了!」、「超讚!」一樣。
例句:
- このこの (kono / 這個) 景色(けしき)景色 (keshiki / 景色) は最高(さいこう)最高 (saikou / 最棒)!
(Kono keshiki wa saikou! / 這個景色太棒了!)
- このこの (kono / 這個) 景色(けしき)景色 (keshiki / 景色) は最高(さいこう)最高 (saikou / 最棒)!
ワクワクする ワクワクする (wakuwaku suru / 感到興奮)
這個詞語表達的是一種期待、興奮的心情,就像我們說的「感到興奮」、「感到雀躍」一樣,通常用於期待某件事情發生時。
例句:
- 明日(あした)明日 (ashita / 明天) のデート(でーと)デート (de-to / 約會) がが (ga / 對於) 楽(たの)楽 (tano / 快樂) しみでしみで (shimidede / 因為) ワクワクするワクワクする (wakuwaku suru / 感到興奮)。
(Ashita no de-to ga tanoshimi de wakuwaku suru. / 因為很期待明天的約會,所以感到很興奮。)
- 明日(あした)明日 (ashita / 明天) のデート(でーと)デート (de-to / 約會) がが (ga / 對於) 楽(たの)楽 (tano / 快樂) しみでしみで (shimidede / 因為) ワクワクするワクワクする (wakuwaku suru / 感到興奮)。
學習小提醒:
- 語氣的重要性: 日語的語氣非常重要,同樣的詞語,用不同的語氣說出來,表達的情感也會有所不同。
- 肢體語言: 除了語言之外,肢體語言也能幫助你更好地表達情感。
- 多觀察、多練習: 多觀察日本人如何表達情感,多練習使用這些詞語,就能讓你的日語更加自然、更加生動。
希望透過以上的介紹,能讓你更了解日語中喜怒哀樂的表達方式。學習一門語言,不僅是學習詞彙和文法,更是學習一種文化和一種思維方式。讓我們一起享受學習日語的樂趣,也讓我們的溝通更加溫暖、更加貼近人心!