
哇!第一次打電話預約日式餐廳就上手:超實用日語會話全攻略
想用日語預約心儀的日式餐廳嗎?這篇溫馨指南將帶你一步步掌握預約時所需的日語會話,從開頭問候到確認細節,搭配豐富例句和詳細解說,讓你輕鬆搞定預約大小事,就像跟朋友聊天一樣自然!
欸,你有沒有過這種經驗?看到一家超美的日式餐廳,心裡癢癢的想去吃看看,可是想到要打電話去預約,就開始有點緊張,尤其如果還要用日語預約,更是覺得壓力山大!別擔心,今天就讓我來跟你分享一下,怎麼樣用日語輕鬆愉快地預約日式餐廳,保證你下次拿起電話,也能自信滿滿!
一、 準備好了嗎?先來認識一下基本用語!
在開始實際演練之前,我們先來認識一些在電話預約時會用到的基本詞彙和句型,就像我們出國前,也會先學一些簡單的單字一樣,對吧?
「予約(よやく)」(予約 - yoyaku) – 預約:這是最重要的詞!例如:「予約したいんですが。(Yoyaku shitai n desu ga.)」 (我想預約。)
「お名前(おなまえ)」(お名前 - onamae) – 姓名:通常店員會問:「お名前をお願いします。(Onamae o onegai shimasu.)」(請問您的姓名?)
「人数(にんずう)」(人数 - ninzuu) – 人數:例如:「二人です。(Futari desu.)」(兩個人。) 或者「四名です。(Yonmei desu.)」(四個人。) 這裡要注意,算人數的說法有點不同,1個人是「一人 (hitori)」,2個人是「二人 (futari)」,3個人以上就是「~人 (~nin)」。
「時間(じかん)」(時間 - jikan) – 時間:例如:「午後7時から。(Gogo shichi-ji kara.)」(下午7點開始。)
「曜日(ようび)」(曜日 - youbi) – 星期:例如:「来週の金曜日。(Raishuu no kin’youbi.)」(下週五。) 記得要先把星期幾的日語說法記起來喔! (星期日:日曜日 - nichiyoubi,星期一:月曜日 - getsuyoubi,星期二:火曜日 - kayoubi,星期三:水曜日 - suiyoubi,星期四:木曜日 - mokuyoubi,星期五:金曜日 - kin’youbi,星期六:土曜日 - doyoubi)
「席(せき)」(席 - seki) – 座位:例如:「窓際の席がいいんですが。(Madogiwa no seki ga ii n desu ga.)」(我想要靠窗的座位。)
「コース」(コース - koosu) – 套餐:有些餐廳會提供套餐,可以先問清楚有沒有提供套餐喔!
「ありますか」(ありますか - arimasu ka) – 有嗎?:這是個超好用的句尾!可以問任何東西,例如:「個室はありますか。(Koshitsu wa arimasu ka?)」(有包廂嗎?)
「お願いします(おねがいします)」(お願いします - onegai shimasu) – 拜託:這個也很重要!例如:「予約をお願いします。(Yoyaku o onegai shimasu.)」(拜託幫我預約。)
「かしこまりました」(かしこまりました - kashikomarimashita) – 明白了、我知道了:這是店員經常會使用的用語。
二、 開始實戰演練!電話預約步驟拆解
OK,基本功練好了,接下來我們就來模擬一下實際的電話預約流程,我會一步一步地跟你說明,並且提供各種情境的例句,讓你更有感覺!
Step 1:接通電話 – 打招呼和表明來意
情境:你撥通了餐廳的電話。
你的說法:
- 「もしもし、こんばんは。(Moshi moshi, konbanwa.)」(喂,晚上好。) 這裡的「もしもし (moshi moshi)」就像我們中文的「喂」,是電話接通時常用的用語。如果是中午可以說「こんにちは (konnichiwa)」,早上可以說「おはようございます (ohayou gozaimasu)」。
- 「予約をお願いしたいんですが。(Yoyaku o onegai shitai n desu ga.)」(我想預約。) 「~んですが (~n desu ga)」是一種委婉的說法,讓你的語氣聽起來更客氣有禮貌。
**店員的說法 (範例)**:
- 「はい、魚河岸です。(Hai, Uogashi desu.)」(您好,這裡是魚河岸。)
- 「ありがとうございます。予約ですね。(Arigatou gozaimasu. Yoyaku desu ne.)」(謝謝您,是預約呢。)
Step 2:確認時間、人數
情境:店員確認你是要預約後,會開始詢問相關資訊。
**店員的說法 (範例)**:
- 「何名様ですか。(Nanmei-sama desu ka?)」(請問幾位呢?) 這裡的「~様 (~sama)」是一種尊敬的說法,對客人使用。
- 「何時からがよろしいでしょうか。(Nanji kara ga yoroshii deshou ka?)」(請問什麼時候比較方便呢?)
- 「何曜日がよろしいでしょうか。(Naniyoubi ga yoroshii deshou ka?)」(請問星期幾比較方便呢?)
**你的說法 (範例)**:
- 「二名です。(Futari desu.)」(兩位。)
- 「明後日の夜、8時からお願いします。(Asatte no yoru, hachi-ji kara onegai shimasu.)」(後天晚上,8點開始,拜託了。)
- 「今週の土曜日、7時半頃お願いします。(Konshuu no doyoubi, shichi-ji han goro onegai shimasu.)」(這週六,7點半左右,拜託了。) 「~頃 (~goro)」是「左右、大概」的意思。
Step 3:確認姓名、電話
情境:確認完時間和人數後,店員會請你留下姓名和電話。
**店員的說法 (範例)**:
- 「お名前をお願いします。(Onamae o onegai shimasu.)」(請問您的姓名?)
- 「お電話番号をお願いします。(O-denwa bangou o onegai shimasu.)」(請問您的電話號碼?)
**你的說法 (範例)**:
- 「林と申します。(Hayashi to moushimasu.)」(我姓林。) 「~と申します (~to moushimasu)」是一種比較正式的自我介紹說法。
- 「0912-345-678です。(Zero kyuu ichi ni, san yon go, roku nana hachi desu.)」(0912-345-678。) 日語念數字的方式跟中文不太一樣,要特別注意!
Step 4:確認細節、特殊需求 (Optional)
情境:如果你有特別的需求,像是想要靠窗的座位、或是對食物有過敏,可以在這個時候提出。
**你的說法 (範例)**:
- 「窓際の席がいいんですが。(Madogiwa no seki ga ii n desu ga.)」(我想要靠窗的座位。)
- 「魚アレルギーがあるので、魚を使わないメニューはありますか。(Sakana arerugii ga aru node, sakana o tsukawanai menyuu wa arimasu ka?)」(因為我對魚過敏,請問有沒有不使用魚的菜單?) 「~ので (~node)」表示「因為…所以…」。
**店員的說法 (範例)**:
- 「かしこまりました。窓際の席を手配いたします。(Kashikomarimashita. Madogiwa no seki o tehai itashimasu.)」(明白了,我們會為您安排靠窗的座位。) 「手配いたします (tehai itashimasu)」是一種比較正式的說法,表示「我們會安排」。
- 「承知いたしました。魚を使わないメニューもございます。(Shouchi itashimashita. Sakana o tsukawanai menyuu mo gozaimasu.)」(明白了,我們也有不使用魚的菜單。) 「承知いたしました (shouchi itashimashita)」也是一種表示「明白了」的禮貌說法。
Step 5:再次確認、結束通話
情境:店員會再次確認預約的資訊,並且感謝你的來電。
**店員的說法 (範例)**:
- 「改めて、林様、明後日の夜8時から、二名様で予約を承りました。(Aratamete, Hayashi-sama, asatte no yoru hachi-ji kara, futari-sama de yoyaku o uketamawarimashita.)」(再次確認,林先生/小姐,後天晚上8點,兩位,預約已經受理了。) 「改めて (aratamete)」表示「再次、重新」。 「予約を承りました (yoyaku o uketamawarimashita)」是一種非常正式的說法,表示「我們已經受理了您的預約」。
- 「ありがとうございます。ご来店を心よりお待ちしております。(Arigatou gozaimasu. Go-raiten o kokoro yori o-machi shite orimasu.)」(非常感謝,我們誠摯地期待您的光臨。) 「ご来店 (go-raiten)」是「光臨」的尊敬語。 「心より (kokoro yori)」表示「衷心、誠摯地」。
**你的說法 (範例)**:
- 「はい、ありがとうございます。(Hai, arigatou gozaimasu.)」(好的,謝謝。)
- 「よろしくお願いします。(Yoroshiku onegai shimasu.)」(麻煩您了。)
三、 情境模擬:預約壽司店
OK,了解了基本步驟,我們再來一個情境模擬,這次我們來預約一家壽司店,讓你可以更熟悉預約的流程!
你:「もしもし、こんばんは。鮨 銀座(Sushi Ginza)ですか?予約をお願いしたいんですが。(Moshi moshi, konbanwa. Sushi Ginza desu ka? Yoyaku o onegai shitai n desu ga.)」(喂,晚上好,請問這裡是壽司銀座嗎?我想預約。)
店員:「はい、鮨 銀座(Sushi Ginza)でございます。ありがとうございます。予約ですね。(Hai, Sushi Ginza de gozaimasu. Arigatou gozaimasu. Yoyaku desu ne.)」(您好,這裡是壽司銀座。謝謝您,是預約呢。)
你:「はい、明後日のランチ、12時から二名で席は空いていますか。(Hai, asatte no ranchi, juuni-ji kara futari de seki wa aite imasu ka?)」(是的,請問後天的午餐,12點開始,兩位有位子嗎?) 這裡的「ランチ (ranchi)」就是英文的「lunch」,午餐的意思。 「席は空いていますか (seki wa aite imasu ka)」是詢問是否有空位的說法。
店員:「少々お待ちください。(Shoushou o-machi kudasai.)」(請稍等。)
(店員確認後) 店員:「はい、明後日の12時、二名様、ご用意できます。お名前をお願いします。(Hai, asatte no juuni-ji, futari-sama, go-youi dekimasu. Onamae o onegai shimasu.)」(是的,後天12點,兩位,可以為您準備。請問您的姓名?) 「ご用意できます (go-youi dekimasu)」表示「可以為您準備」。
你:「林と申します。(Hayashi to moushimasu.)」(我姓林。)
店員:「林様ですね。お電話番号をお願いします。(Hayashi-sama desu ne. O-denwa bangou o onegai shimasu.)」(林先生/小姐是嗎?請問您的電話號碼?)
你:「0912-345-678です。(Zero kyuu ichi ni, san yon go, roku nana hachi desu.)」(0912-345-678。)
店員:「ありがとうございます。0912-345-678の林様ですね。明後日の12時に、お待ちしております。(Arigatou gozaimasu. Zero kyuu ichi ni, san yon go, roku nana hachi no Hayashi-sama desu ne. Asatte no juuni-ji ni, o-machi shite orimasu.)」(謝謝您,0912-345-678的林先生/小姐是嗎?後天12點,期待您的光臨。)
你:「よろしくお願いします。(Yoroshiku onegai shimasu.)」(麻煩您了。)
店員:「ありがとうございます。失礼いたします。(Arigatou gozaimasu. Shitsurei itashimasu.)」(謝謝您,再見。) 「失礼いたします (shitsurei itashimasu)」是一種客氣的說法,表示「告辭、再見」。
四、 小練習:換你試試看!
現在,換你試試看!假設你想預約一家拉麵店,時間是下週三晚上6點半,總共有3個人,請用日語說說看!
(提示:可以參考前面的例句,並且將資訊代換成符合你情境的內容。)
五、 重要提醒:禮貌是最好的語言
要提醒你,在電話預約的時候,保持禮貌的態度非常重要喔!使用敬語、語氣委婉,都能讓對方感受到你的誠意,也更容易獲得協助。 就像我們平常跟朋友講話一樣,即使語言不夠流利,只要態度誠懇,對方一定也能感受到你的心意!
六、 預約成功!享受美食吧!
學會了這些實用的日語會話,下次要預約日式餐廳,就不用再害怕了!拿起電話,勇敢地說出口,享受美食吧! 相信你一定可以順利預約到心儀的餐廳,並且留下美好的用餐回憶!