
咖啡廳日語:輕鬆點餐,像在家一樣舒適!
在台灣也能輕鬆學日語點餐,體驗道地日式咖啡廳文化,用溫暖的語言開啟美好的咖啡時光。
想像一下,走進一家充滿日式風情的咖啡廳,空氣中瀰漫著咖啡的香氣,耳邊傳來輕柔的日語交談聲。你想要點一杯自己喜歡的咖啡,卻擔心語言不通嗎?別擔心!這篇文章就是要幫助你,用輕鬆愉快的方式,學會如何在日式咖啡廳點餐,讓你像在家一樣舒適自在。
踏入咖啡廳:第一印象很重要!
首先,讓我們學習一些基本的問候語,讓你一踏入咖啡廳,就能給人留下好印象。
- いらっしゃいませ (Irasshaimase)(歡迎光臨):這是店員最常說的一句話,記得微笑回應,表示你的禮貌。
- こんにちは (Konnichiwa)(您好/午安):在白天的時候,可以用這句話向店員打招呼。
- こんばんは (Konbanwa)(您好/晚安):如果是在晚上,就改用這句話。
例句:
- (你走進咖啡廳) 店員:「いらっしゃいませ!」(Irasshaimase!)
- (羅馬拼音: Irasshaimase!)
- (中文翻譯: 歡迎光臨!)
- (你微笑回應) 你:「こんにちは!」(Konnichiwa!)
- (羅馬拼音: Konnichiwa!)
- (中文翻譯: 您好!)
點餐基本功:我要點這個!
學會基本的點餐用語,讓你能夠清楚表達你的需求。
- ~をください (~o kudasai)(請給我~):這是最常用的點餐句型,把你想點的東西放在「~」的部分就可以。
- メニュー (Menyu-)(菜單):如果想看菜單,可以用這句話。
- おすすめ (Osusume)(推薦):想知道店家的推薦,可以問這句話。
例句:
- 你:「メニューをください。」(Menyu- o kudasai.)
- (羅馬拼音: Menyu- o kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我菜單。)
- 你:「おすすめはありますか。」(Osusume wa arimasuka?)
- (羅馬拼音: Osusume wa arimasuka?)
- (中文翻譯: 有什麼推薦的嗎?)
- 你:「コーヒー珈琲をください。」(Ko-hi- o kudasai.)
- (羅馬拼音: Ko-hi- o kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我咖啡。)
補充說明:
- 「ください」 (kudasai) 是一個非常方便的詞,可以用於點餐、購物等各種場合,表示「請給我」。
- 「ありますか」 (arimasuka?) 是一個疑問句,表示「有嗎?」。
咖啡種類多:我的咖啡要這樣!
了解各種咖啡的日語名稱,讓你能點到自己想喝的咖啡。
- コーヒー珈琲 (Ko-hi-)(咖啡)
- アイスコーヒー氷コーヒー珈琲 (Aisu Ko-hi-)(冰咖啡)
- ホットコーヒー熱コーヒー珈琲 (Hotto Ko-hi-)(熱咖啡)
- カフェラテ珈琲ラテ (Kafe Rate)(拿鐵)
- カプチーノ珈琲 (Kapuchi-no)(卡布奇諾)
- エスプレッソ珈琲 (Esupuresso)(濃縮咖啡)
- アメリカン珈琲 (Amerikan)(美式咖啡)
- モカ珈琲 (Moka)(摩卡咖啡)
例句:
- 你:「アイスコーヒー氷コーヒー珈琲をください。」(Aisu Ko-hi- o kudasai.)
- (羅馬拼音: Aisu Ko-hi- o kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我冰咖啡。)
- 你:「カフェラテ珈琲を一つください。」(Kafe Rate o hitotsu kudasai.)
- (羅馬拼音: Kafe Rate o hitotsu kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我一杯拿鐵。)
補充說明:
- 「一つ (hitotsu)」 是日語的數量詞,表示「一個」。
- 如果想要點多杯,可以用「二つ (futatsu)」(兩個)、「三つ (mittsu)」(三個)等等。
特製需求:我的咖啡要這樣調整!
有時候,你可能對咖啡有特別的需求,例如甜度、冰塊等等。學會這些用語,讓你能更精準地表達你的想法。
- 甘さ (Amasa)(甜度)
- 氷 (Koori)(冰塊)
- 少し (Sukoshi)(少許)
- 多め (Oome)(多一點)
- 無し (Nashi)(不要)
- ミルク牛乳 (Miruku)(牛奶)
- シロップ砂糖 (Shiroppu)(糖漿)
例句:
- 你:「甘さ少しで珈琲をください。」(Amasa sukoshi de ko-hi- o kudasai.)
- (羅馬拼音: Amasa sukoshi de ko-hi- o kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我甜度少一點的咖啡。)
- 你:「氷を多めにしてください。」(Koori o oome ni shite kudasai.)
- (羅馬拼音: Koori o oome ni shite kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我多一點冰塊。)
- 你:「ミルク牛乳は無しで珈琲をください。」(Miruku wa nashi de ko-hi- o kudasai.)
- (羅馬拼音: Miruku wa nashi de ko-hi- o kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我不要加牛奶的咖啡。)
補充說明:
- 「~にしてください (~ni shite kudasai)」 是一個常用的句型,表示「請幫我~」。
- 「~で (de)」 在這裡表示「以~的方式」。
除了咖啡:甜點也很重要!
日式咖啡廳通常也有提供各種美味的甜點,別忘了也點一份來搭配咖啡!
- ケーキ洋菓子 (Ke-ki)(蛋糕)
- チーズケーキ乳酪ケーキ洋菓子 (Chi-zu Ke-ki)(起司蛋糕)
- チョコレートケーキ巧克力ケーキ洋菓子 (Chokore-to Ke-ki)(巧克力蛋糕)
- プリン布丁 (Purin)(布丁)
- パフェ聖代 (Pafe)(聖代)
- トースト吐司 (To-suto)(吐司)
- サンドイッチ三明治 (Sandoitchi)(三明治)
例句:
- 你:「チーズケーキ乳酪ケーキ洋菓子を一つください。」(Chi-zu Ke-ki o hitotsu kudasai.)
- (羅馬拼音: Chi-zu Ke-ki o hitotsu kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我一個起司蛋糕。)
- 你:「トースト吐司と珈琲をください。」(To-suto to ko-hi- o kudasai.)
- (羅馬拼音: To-suto to ko-hi- o kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我一份吐司和一杯咖啡。)
補充說明:
- 「~と (to)」 在這裡表示「和、與」。
結帳付款:謝謝光臨!
讓我們學習如何結帳付款。
- お会計 (Okaikei)(結帳)
- ご一緒に (Goissho ni)(一起)
- 別々に (Betsubetsu ni)(分開)
- カード信用卡 (Ka-do)(信用卡)
- 現金 (Genkin)(現金)
- ありがとうございました (Arigatou gozaimashita)(謝謝)
例句:
- 你:「お会計お願いします。」(Okaikei onegaishimasu.)
- (羅馬拼音: Okaikei onegaishimasu.)
- (中文翻譯: 麻煩結帳。)
- 店員:「ご一緒ですか、別々ですか。」(Goissho desuka, betsubetsu desuka?)
- (羅馬拼音: Goissho desuka, betsubetsu desuka?)
- (中文翻譯: 要一起結帳還是分開結帳?)
- 你:「カード信用卡で。」(Ka-do de.)
- (羅馬拼音: Ka-do de.)
- (中文翻譯: 用信用卡。)
- 店員:「ありがとうございました!」(Arigatou gozaimashita!)
- (羅馬拼音: Arigatou gozaimashita!)
- (中文翻譯: 謝謝光臨!)
補充說明:
- 「お願いします (onegaishimasu)」 是一個非常常用的敬語,表示「麻煩你」。
- 「~で (de)」 在這裡表示「用~方式」。
實用對話:讓練習更真實!
讓我們模擬一段完整的點餐對話,幫助你更熟悉實際情況。
情境: 你走進一家日式咖啡廳,想要點一杯拿鐵和一個起司蛋糕。
- 你: こんにちは!(Konnichiwa!) (羅馬拼音: Konnichiwa! 中文翻譯: 您好!)
- 店員: いらっしゃいませ!(Irasshaimase!) (羅馬拼音: Irasshaimase! 中文翻譯: 歡迎光臨!)
- 你: メニューをください。(Menyu- o kudasai.) (羅馬拼音: Menyu- o kudasai. 中文翻譯: 請給我菜單。)
- (店員遞給你菜單)
- 你: カフェラテ珈琲を一つと、チーズケーキ乳酪ケーキ洋菓子を一つください。(Kafe Rate o hitotsu to, Chi-zu Ke-ki o hitotsu kudasai.) (羅馬拼音: Kafe Rate o hitotsu to, Chi-zu Ke-ki o hitotsu kudasai. 中文翻譯: 請給我一杯拿鐵和一個起司蛋糕。)
- 店員: かしこまりました。カフェラテ珈琲とチーズケーキ乳酪ケーキ洋菓子ですね。(Kashikomarimashita. Kafe Rate to Chi-zu Ke-ki desu ne.) (羅馬拼音: Kashikomarimashita. Kafe Rate to Chi-zu Ke-ki desu ne. 中文翻譯: 好的,一杯拿鐵和一個起司蛋糕,對嗎?)
- 你: はい。(Hai.) (羅馬拼音: Hai. 中文翻譯: 是的。)
- (店員送上咖啡和蛋糕)
- 你: ありがとうございます。(Arigatou gozaimasu.) (羅馬拼音: Arigatou gozaimasu. 中文翻譯: 謝謝。)
- (享用完咖啡和蛋糕後)
- 你: お会計お願いします。(Okaikei onegaishimasu.) (羅馬拼音: Okaikei onegaishimasu. 中文翻譯: 麻煩結帳。)
- 店員: 全部で千円になります。(Zenbu de sen en ni narimasu.) (羅馬拼音: Zenbu de sen en ni narimasu. 中文翻譯: 總共是1000日圓。)
- 你: 現金で。(Genkin de.) (羅馬拼音: Genkin de. 中文翻譯: 用現金。)
- (你付錢)
- 店員: ありがとうございました!またお越しください。(Arigatou gozaimashita! Mata okoshi kudasai.) (羅馬拼音: Arigatou gozaimashita! Mata okoshi kudasai. 中文翻譯: 謝謝光臨!歡迎下次再來!)
- 你: どうも。(Doumo.) (羅馬拼音: Doumo. 中文翻譯: 謝謝。)
補充說明:
- 「かしこまりました (Kashikomarimashita)」 是一個非常禮貌的回應,表示「我知道了、明白了」。
- 「全部で (Zenbu de)」 表示「總共」。
- 「またお越しください (Mata okoshi kudasai)」 是一個常見的送客用語,表示「歡迎下次再來」。
- 「どうも (Doumo)」 是一個比較簡短的道謝方式,可以用於熟人之間。
更多實用詞彙:讓溝通更流暢!
- お冷 (Ohiya)(冰水)
- おしぼり (Oshibori)(濕毛巾)
- トイレ洗手間 (Toire)(廁所)
- 禁煙禁煙 (Kin’en)(禁菸)
- 喫煙吸菸 (Kitsuen)(吸菸)
- テイクアウト外帶 (Teikuauto)(外帶)
- イートイン內用 (I-toin)(內用)
例句:
- 你:「お冷をください。」(Ohiya o kudasai.)
- (羅馬拼音: Ohiya o kudasai.)
- (中文翻譯: 請給我冰水。)
- 你:「トイレ洗手間はどこですか。」(Toire wa doko desuka?)
- (羅馬拼音: Toire wa doko desuka?)
- (中文翻譯: 廁所在哪裡?)
- 你:「テイクアウト外帶で。」(Teikuauto de.)
- (羅馬拼音: Teikuauto de.)
- (中文翻譯: 要外帶。)
補充說明:
- 「どこですか (Doko desuka?)」 是一個疑問句,表示「在哪裡?」。
希望透過這篇文章,讓你不再害怕在日式咖啡廳點餐,更能享受悠閒自在的咖啡時光。多加練習,相信你一定可以輕鬆地用日語點餐,開啟一段美好的咖啡體驗!