日文自學同好會

🏮 走進巷仔內的日式居酒屋:那些你一定要知道的道地日語!

🏮 走進巷仔內的日式居酒屋:那些你一定要知道的道地日語!

讓你像老朋友一樣,輕鬆駕馭居酒屋的點餐、聊天術語!

哈囉,各位台灣的朋友們!想像一下,忙碌了一天,最棒的就是鑽進巷弄裡的日式居酒屋,點幾道下酒菜,再來一杯冰涼的啤酒,放鬆一下心情。但是,當你鼓起勇氣走進店裡,面對滿是日文的菜單,還有店員親切的招呼,是不是突然有點緊張,不知道該怎麼開口才好?別擔心!今天就讓我來帶你認識一些居酒屋裡超實用的日語,保證讓你像個老朋友一樣,輕鬆自在地點餐、聊天,享受最道地的居酒屋氛圍!

一進門就要展現你的熱情!

首先,踏入居酒屋,店員通常會用充滿活力的聲音迎接你。

  • いらっしゃいませ! (いらっしゃいませ!irasshaimase! 歡迎光臨!)

    這是最常見的招呼語,聽到這句話,記得微笑回應,讓店員感受到你的熱情。

    • 例句:
      • (你走進店裡) 店員:いらっしゃいませ!irasshaimase! (Irasshaimase! 歡迎光臨!)
      • 你:(微笑點頭)

接下來,店員會詢問你有幾位。

  • 何名様ですか? (何名様ですか?nan meisama desu ka?請問幾位呢?)

    這時候,你可以用以下的方式回答:

    • 一人です。 (一人です。hitori desu. 一個人。) – (Hitori desu. 一個人。)

      • 例句:
        • 店員:何名様ですか?nan meisama desu ka? (Nan meisama desu ka? 請問幾位呢?)
        • 你:一人です。hitori desu. (Hitori desu. 一個人。)
    • 二人です。 (二人です。futari desu. 兩個人。) – (Futari desu. 兩個人。)

      • 例句:
        • 店員:何名様ですか?nan meisama desu ka? (Nan meisama desu ka? 請問幾位呢?)
        • 你:二人です。futari desu. (Futari desu. 兩個人。)
    • 三 人です。 (三人です。sannin desu. 三個人。) – (Sannin desu. 三個人。)

      • 例句:
        • 店員:何名様ですか?nan meisama desu ka? (Nan meisama desu ka? 請問幾位呢?)
        • 你:三人です。sannin desu. (Sannin desu. 三個人。)
    • 以此類推,四個人就是四 人です。 (四人です。yonin desu. 四個人。)(Yonin desu. 四個人。)

點餐時的魔法咒語!

找到座位之後,接下來就是點餐的重頭戲啦!不用擔心,掌握幾個簡單的句型,就能輕鬆點到你想吃的美食。

  • すみません、お願いします。 (すみません、お願いします。sumimasen, onegaishimasu. 不好意思,麻煩你。)

    這是點餐時最常用的開場白,可以用來引起店員的注意。

    • 例句:
      • 你:(舉手)すみません、お願いします。sumimasen, onegaishimasu. (Sumimasen, onegaishimasu. 不好意思,麻煩你。)
      • 店員:(走過來)はい、何でしょうか。(Hai, nan deshouka? 是,請問要點什麼?)
  • ~をください。 (~ wo kudasai. 請給我~)

    這是點餐時最基本的句型,只要把想點的餐點名稱放在「~」的位置就可以了。

    • 例句:
      • 生ビールをください。 (生ビールをください。nama biiru wo kudasai. 請給我一杯生啤酒。) – (Nama biiru wo kudasai. 請給我一杯生啤酒。)
      • 焼き鳥をください。 (焼き鳥をください。yakitori wo kudasai. 請給我烤雞肉串。) – (Yakitori wo kudasai. 請給我烤雞肉串。)
      • 枝豆をください。 (枝豆をください。edamame wo kudasai. 請給我毛豆。) – (Edamame wo kudasai. 請給我毛豆。)
  • おすすめは何ですか? (おすすめは何ですか?osusume wa nan desu ka? 有什麼推薦的嗎?)

    如果你不知道要點什麼,可以請店員推薦。

    • 例句:
      • 你:すみません、おすすめは何ですか?sumimasen, osusume wa nan desu ka? (Sumimasen, osusume wa nan desu ka? 不好意思,有什麼推薦的嗎?)
      • 店員:そうですね… 今日は~が美味しいですよ。(Sou desu ne… Kyou wa ~ ga oishii desu yo. 這樣啊… 今天~很好吃喔。)
  • とりあえず、ビール! (とりあえず、ビール!toriaezu, biiru! 先來杯啤酒!)

    這句話是居酒屋的經典台詞,意思是「先點啤酒再說!」。

    • 例句:
      • 你:(看著菜單)とりあえず、ビール!toriaezu, biiru! (Toriaezu, biiru! 先來杯啤酒!)
      • 店員:はい、生ビールですね。(Hai, nama biiru desu ne. 好的,生啤酒是吧。)

讓你的日語更道地!

除了基本的點餐用語,學會一些更道地的表達方式,可以讓你在居酒屋裡更加如魚得水。

  • ~はありますか? (~ wa arimasu ka? 有~嗎?)

    可以用來詢問店家是否有你想要的餐點或飲料。

    • 例句:
      • 日本酒はありますか? (日本酒はありますか?nihonshu wa arimasu ka? 有日本酒嗎?) – (Nihonshu wa arimasu ka? 有日本酒嗎?)
      • 梅酒はありますか? (梅酒はありますか?umeshu wa arimasu ka? 有梅酒嗎?) – (Umeshu wa arimasu ka? 有梅酒嗎?)
      • 禁煙席はありますか? (禁煙席はありますか?kinen seki wa arimasu ka? 有禁菸座位嗎?) – (Kinen seki wa arimasu ka? 有禁菸座位嗎?)
  • ~ください。 (~ kudasai. 請給我~)

    除了點餐,也可以用來要求其他服務。

    • 例句:
      • お水ください。 (お水ください。omizu kudasai. 請給我水。) – (Omizu kudasai. 請給我水。)
      • おしぼりください。 (おしぼりください。oshibori kudasai. 請給我濕毛巾。) – (Oshibori kudasai. 請給我濕毛巾。)
      • メニューください。 (メニューください。menyuu kudasai. 請給我菜單。) – (Menyuu kudasai. 請給我菜單。)
  • おかわり! (おかわり!okawari! 再來一杯!)

    喝完啤酒或飲料,想再來一杯的時候,就大聲地說「おかわり!okawari!」吧!

    • 例句:
      • 你:(舉起空杯子)おかわり!okawari! (Okawari! 再來一杯!)
      • 店員:はい、生ビールのおかわりですね。(Hai, nama biiru no okawari desu ne. 好的,生啤酒再來一杯是吧。)
  • 美味しい! (美味しい!oishii! 好好吃!)

    吃到美味的料理,不要吝嗇你的讚美,大聲地說「美味しい!oishii!」吧!這會讓廚師和店員都感到非常開心。

    • 例句:
      • 你:(吃了一口烤雞肉串)美味しい!oishii! (Oishii! 好好吃!)
      • 店員:ありがとうございます。(Arigatou gozaimasu. 謝謝您。)
  • ごちそうさまでした! (ごちそうさまでした!gochisousama deshita! 我吃飽了!)

    吃飽喝足,準備結帳離開時,記得跟店員說聲「ごちそうさまでした!gochisousama deshita!」。這句話除了表示感謝,也帶有「謝謝招待」的含意。

    • 例句:
      • 你:(起身)ごちそうさまでした!gochisousama deshita! (Gochisousama deshita! 我吃飽了!)
      • 店員:ありがとうございました。(Arigatou gozaimashita. 謝謝您的光臨。)

結帳時的禮貌!

享受完美食,最後就是結帳了。

  • お会計お願いします。 (お会計お願いします。okaikei onegaishimasu. 麻煩結帳。)

    這是結帳時最常用的說法。

    • 例句:
      • 你:すみません、お会計お願いします。sumimasen, okaikei onegaishimasu. (Sumimasen, okaikei onegaishimasu. 不好意思,麻煩結帳。)
      • 店員:少々お待ちください。(Shoushou omachi kudasai. 請稍等。)
  • カードは使えますか? (カードは使えますか?kaado wa tsukaemasu ka? 可以用信用卡嗎?)

    如果想用信用卡結帳,可以先詢問店家是否接受信用卡。

    • 例句:
      • 你:すみません、カードは使えますか?sumimasen, kaado wa tsukaemasu ka? (Sumimasen, kaado wa tsukaemasu ka? 不好意思,可以用信用卡嗎?)
      • 店員:はい、使えます。(Hai, tsukaemasu. 可以的。) / いいえ、現金のみです。(Iie, genkin nomi desu. 不好意思,只收現金。)

居酒屋裡的聊天術!

除了點餐,在居酒屋裡和店員或隔壁的客人聊聊天,也是一種很棒的體驗。

  • ~は好きですか? (~ wa suki desu ka? 喜歡~嗎?)

    可以用來詢問對方喜歡的食物或飲料。

    • 例句:
      • 日本酒は好きですか? (日本酒は好きですか?nihonshu wa suki desu ka? 喜歡日本酒嗎?) – (Nihonshu wa suki desu ka? 喜歡日本酒嗎?)
      • ビールは好きですか? (ビールは好きですか?biiru wa suki desu ka? 喜歡啤酒嗎?) – (Biiru wa suki desu ka? 喜歡啤酒嗎?)
      • 焼き鳥は好きですか? (焼き鳥は好きですか?yakitori wa suki desu ka? 喜歡烤雞肉串嗎?) – (Yakitori wa suki desu ka? 喜歡烤雞肉串嗎?)
  • どこから来ましたか? (どこから来ましたか?doko kara kimashita ka? 從哪裡來的?)

    可以用來開啟話題,了解對方的背景。

    • 例句:
      • 你:(對隔壁的客人)すみません、どこから来ましたか?sumimasen, doko kara kimashita ka? (Sumimasen, doko kara kimashita ka? 不好意思,請問從哪裡來的?)
      • 客人:台湾から来ました。(Taiwan kara kimashita. 我從台灣來的。)
  • 美味しいですね! (美味しいですね!oishii desu ne! 真好吃呢!)

    這是最簡單也最容易引起共鳴的話題,可以藉此稱讚店家的料理,並和對方分享你的感受。

    • 例句:
      • 你:(對店員)この焼き鳥、美味しいですね!kono yakitori, oishii desu ne! (Kono yakitori, oishii desu ne! 這個烤雞肉串真好吃呢!)
      • 店員:ありがとうございます。こだわって作っています。(Arigatou gozaimasu. Kodawatte tsukutte imasu. 謝謝您。我們很用心製作。)

一些小提醒

  • 在日本,通常會先點飲料,再慢慢看菜單點菜。
  • 在日本,乾杯的時候要說「乾杯!kanpai!」。
  • 在日本,不要把筷子插在飯碗裡,這是非常不禮貌的行為。
  • 放輕鬆,享受居酒屋的氛圍,就算日語不好,店員也會盡力幫助你。

希望這些簡單的日語,能讓你更輕鬆自在地享受日式居酒屋的樂趣!下次走進居酒屋,就勇敢地開口說日語吧!相信你會發現,這是一個充滿人情味和美食的天堂!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡