日文自學同好會

日本藥妝店採購不踩雷:一句日語也能輕鬆購藥!

日本藥妝店採購不踩雷:一句日語也能輕鬆購藥!

這篇文章將分享在日本藥局購藥時,常用且實用的日語對話,讓你在日本也能安心、順利地買到需要的藥品,不再雞同鴨講!

在日本旅行,逛藥妝店絕對是行程中的重頭戲!琳瑯滿目的商品讓人眼花撩亂,尤其是當你需要購買藥品時,如果不懂日語,可能會有點不知所措。別擔心!這篇文章將以溫馨的語氣,就像和朋友聊天一樣,教你如何在日本藥局用簡單的日語溝通,買到合適的藥品。

首先,讓我們了解一下進入藥局後可能會遇到的情境:

一、 入店與尋找協助

當你走進藥局,通常店員會親切地跟你打招呼:

  • 日文: いらっしゃいませ。(Irasshaimase)
    • 羅馬拼音: i ra ssha i ma se
    • 中文翻譯: 歡迎光臨。

這時,你可以簡單微笑回應,然後開始尋找你需要的商品。如果你不知道藥品在哪裡,或是想尋求店員的協助,可以這樣說:

  • 日文: すみません、ちょっとお伺(うかが)いしてもいいですか?(Sumimasen, chotto ukagai shite mo ii desu ka?)

    • 羅馬拼音: su mi ma sen, cho tto u ka ga i shi te mo ii de su ka?
    • 中文翻譯: 不好意思,請問一下可以嗎?
  • 日文: 〇〇を探(さが)しているんですが。(〇〇 o sagashite iru n desu ga.)

    • 羅馬拼音: 〇〇 o sa ga shi te i ru n de su ga.

    • 中文翻譯: 我在找〇〇。

    • 說明: 〇〇請替換成你想找的藥品名稱,例如:感冒藥(風邪薬(かぜぐすりkazegusuri)、kazegusuri)、止痛藥(鎮痛剤(ちんつうざいchintsuuzai)、chintsuuzai)等等。

例句:

  • 情境: 想詢問店員感冒藥在哪裡。
  • 你: すみません、ちょっとお伺(うかが)いしてもいいですか?風邪薬(かぜぐすり)を探(さが)しているんですが。(Sumimasen, chotto ukagai shite mo ii desu ka? Kazegusuri o sagashite iru n desu ga.)
    • 羅馬拼音: su mi ma sen, cho tto u ka ga i shi te mo ii de su ka? ka ze gu su ri o sa ga shi te i ru n de su ga.
    • 中文翻譯: 不好意思,請問一下可以嗎?我在找感冒藥。

二、 表達症狀與需求

如果你想要購買特定用途的藥品,例如止痛藥、腸胃藥等等,可以先簡單描述自己的症狀,讓藥劑師或店員能更準確地推薦適合你的藥品。

  • 日文: 〇〇が痛(いた)いです。(〇〇 ga itai desu.)

    • 羅馬拼音: 〇〇 ga i ta i de su.

    • 中文翻譯: 〇〇很痛。

    • 說明: 〇〇請替換成你疼痛的部位,例如:頭(あたまatama、atama)、肚子(おなかonaka、onaka)、喉嚨(のどnodo、nodo)等等。

  • 日文: 〇〇があります。(〇〇 ga arimasu.)

    • 羅馬拼音: 〇〇 ga a ri ma su.

    • 中文翻譯: 我有〇〇。

    • 說明: 〇〇請替換成你的症狀,例如:發燒(ねつ、netsu)、咳嗽(せきseki、seki)、拉肚子(下痢げり、geri)等等。

例句:

  • 情境: 告訴店員你頭痛。

  • 你: 頭(あたま)が痛(いた)いです。(Atama ga itai desu.)

    • 羅馬拼音: a ta ma ga i ta i de su.
    • 中文翻譯: 我頭痛。
  • 情境: 告訴店員你發燒了。

  • 你: 熱(ねつ)があります。(Netsu ga arimasu.)

    • 羅馬拼音: ne tsu ga a ri ma su.
    • 中文翻譯: 我發燒了。

更詳細的表達方式:

  • 日文: 昨日(きのう)から〇〇です。(Kinou kara 〇〇 desu.)
    • 羅馬拼音: ki no u ka ra 〇〇 de su.

    • 中文翻譯: 我從昨天開始〇〇。

    • 說明: 〇〇請替換成你的症狀,例如:感冒(風邪かぜ、kaze)、肚子痛(お腹おなかが痛(いた)い、onaka ga itai)等等。

例句:

  • 情境: 告訴店員你從昨天開始感冒了。
  • 你: 昨日(きのう)から風邪(かぜ)です。(Kinou kara kaze desu.)
    • 羅馬拼音: ki no u ka ra ka ze de su.
    • 中文翻譯: 我從昨天開始感冒了。

三、 詢問藥品資訊

當店員推薦藥品給你時,你可以詢問以下問題來了解更多資訊:

  • 日文: これはどんな薬(くすり)ですか?(Kore wa donna kusuri desu ka?)

    • 羅馬拼音: ko re wa do n na ku su ri de su ka?
    • 中文翻譯: 這是什麼藥?
  • 日文: どんな効果(こうか)がありますか?(Donna kouka ga arimasu ka?)

    • 羅馬拼音: do n na ko u ka ga a ri ma su ka?
    • 中文翻譯: 有什麼效果?
  • 日文: 副作用(ふくさよう)はありますか?(Fukusayou wa arimasu ka?)

    • 羅馬拼音: fu ku sa yo u wa a ri ma su ka?
    • 中文翻譯: 有副作用嗎?
  • 日文: 一日(いちにち)何回(なんかい)飲(の)みますか?(Ichinichi nankai nomimasu ka?)

    • 羅馬拼音: i chi ni chi na n ka i no mi ma su ka?
    • 中文翻譯: 一天喝幾次?
  • 日文: 食前(しょくぜん)ですか、食後(しょくご)ですか?(Shokuzen desu ka, shokugo desu ka?)

    • 羅馬拼音: sho ku zen de su ka, sho ku go de su ka?
    • 中文翻譯: 是飯前還是飯後?
  • 日文: 〇〇アレルギーがあるんですが、大丈夫(だいじょうぶ)ですか?(〇〇 Arerugii ga aru n desu ga, daijoubu desu ka?)

    • 羅馬拼音: 〇〇 A re ru gi i ga a ru n de su ga, da i jo u bu de su ka?

    • 中文翻譯: 我對〇〇過敏,沒關係嗎?

    • 說明: 〇〇請替換成你的過敏原,例如:花生(ピーナッツ、piinattsu)、雞蛋(卵(たまごtamago)、tamago)等等。

例句:

  • 情境: 詢問店員這個藥一天要吃幾次。
  • 你: 一日(いちにち)何回(なんかい)飲(の)みますか?(Ichinichi nankai nomimasu ka?)
    • 羅馬拼音: i chi ni chi na n ka i no mi ma su ka?
    • 中文翻譯: 一天喝幾次?

四、 確認與結帳

確定要購買的藥品後,可以再次確認:

  • 日文: これください。(Kore kudasai.)
    • 羅馬拼音: ko re ku da sa i.
    • 中文翻譯: 我要這個。

或是用更禮貌的說法:

  • 日文: これをお願(ねが)いします。(Kore o onegai shimasu.)
    • 羅馬拼音: ko re o o ne ga i shi ma su.
    • 中文翻譯: 我要這個。

結帳時,店員可能會問你是否需要收據:

  • 日文: レシートはよろしいですか?(Reshiito wa yoroshii desu ka?)
    • 羅馬拼音: re shi i to wa yo ro shi i de su ka?
    • 中文翻譯: 需要收據嗎?

你可以回答:

  • 日文: はい、お願(ねが)いします。(Hai, onegai shimasu.)
    • 羅馬拼音: ha i, o ne ga i shi ma su.
    • 中文翻譯: 是,請給我。

或是:

  • 日文: いいえ、結構(けっこう)です。(Iie, kekkou desu.)
    • 羅馬拼音: i i e, ke kko u de su.
    • 中文翻譯: 不,不用了。

付款方式通常有現金和信用卡,你可以詢問:

  • 日文: クレジットカードは使(つか)えますか?(Kurejitto kaado wa tsukaemasu ka?)
    • 羅馬拼音: ku re ji tto ka a do wa tsu ka e ma su ka?
    • 中文翻譯: 可以用信用卡嗎?

五、 常見藥品名稱

為了讓你在藥局尋找藥品時更方便,以下列出一些常見藥品的日文名稱:

  • 感冒藥: 風邪薬(かぜぐすりkazegusuri)(kazegusuri)
  • 止痛藥: 鎮痛剤(ちんつうざいchintsuuzai)(chintsuuzai)
  • 退燒藥: 解熱剤(げねつざいgenetsuzai)(genetsuzai)
  • 腸胃藥: 胃腸薬(いちょうやくichouyaku)(ichouyaku)
  • 止瀉藥: 止瀉薬(ししゃやくshishayaku)(shishayaku)
  • OK繃: バンドエイド(Bando eido)(Bando eido) / カットバン(Kattoban)(Kattoban)
  • 眼藥水: 目薬(めぐすりmegusuri)(megusuri)
  • 口罩: マスク(Masuku)(Masuku)
  • 酒精消毒液: アルコール消毒液(Arukooru shoudokueki)(Arukooru shoudokueki)
  • 暈車藥: 酔(よ)い止(ど)め(Yoidome)(Yoidome)

六、 實用單字與片語

  • ください(Kudasai): 請給我
  • お願(ねが)いします(Onegai shimasu): 麻煩你,請
  • すみません(Sumimasen): 不好意思
  • 大丈夫(だいじょうぶ)(Daijoubu): 沒關係
  • はい(Hai):
  • いいえ(Iie):
  • 結構(けっこう)(Kekkou): 不用了
  • アレルギー(Arerugii): 過敏
  • 熱(ねつ)(Netsu): 發燒
  • 痛(いた)い(Itai):
  • 風邪(かぜ)(Kaze): 感冒
  • お腹(おなか)(Onaka): 肚子
  • 喉(のど)(Nodo): 喉嚨
  • 頭(あたま)(Atama):

七、 其他小提醒

  • 藥妝店店員通常很熱心,不用害怕開口詢問。 如果你實在不知道怎麼表達,也可以試著用手機翻譯App,或是事先準備好症狀的日文說法。
  • 日本藥局販售的藥品種類繁多,購買前最好先確認清楚,並仔細閱讀說明書。 如果有任何疑問,一定要向藥劑師或店員詢問。
  • 部分藥品可能需要藥劑師的說明才能購買。 遇到這種情況,請耐心配合,並仔細聆聽藥劑師的指示。

希望這篇文章能幫助你在日本藥局輕鬆購藥!祝你在日本旅途愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡