
今天去剪頭髮!日語美容院、理髮廳情境對話大公開,讓你變身日語通!
想在日本剪頭髮卻害怕雞同鴨講?這篇文章帶你走進日語的美容院與理髮廳,從預約、溝通髮型到結帳,所有情境對話一次學會,搭配台灣用語,讓你輕鬆掌握日語溝通技巧,在日本也能美美地變髮!
走在日本的街頭,看到一家看起來很棒的美容院或理髮廳,是不是很想進去改造一下自己?但是,一想到要用日語溝通,是不是就開始覺得緊張了呢?別擔心!今天就讓我們一起來模擬在日本的美容院或理髮廳會遇到的情境,學習實用的日語對話,讓你下次也能自信滿滿地走進去,享受變美的樂趣!
首先,我們先從預約開始吧!在日本,很多美容院或理髮廳都需要事先預約,尤其是一些比較人氣的店家,如果沒有預約,很可能就得白跑一趟喔。
預約時的常用句
- すみません、予約(よやく)予約したいんですが。予約 (yoyaku):預約。 (Sumimasen, yoyaku shitai n desu ga.):不好意思,我想預約。
- 解釋:這是非常基本且禮貌的說法。「すみません (Sumimasen)」是「不好意思」的意思,可以用在很多場合。「予約したい (yoyaku shitai)」是「想要預約」的意思,「~んですが (~n desu ga)」則是一個比較委婉的語氣,讓句子聽起來更客氣。
- 例句:すみません、明後日(あさって)明後日の午後(ごご)午後、予約(よやく)予約したいんですが。明後日 (asatte) 後天,午後 (gogo) 下午,(Sumimasen, asatte no gogo, yoyaku shitai n desu ga.):不好意思,我想預約後天下午。
- いつが空(あ)空いていますか。空 (a) 空著的。(Itsu ga aite imasu ka?):請問什麼時候有空位?
- 解釋:「空いていますか (aite imasu ka)」是「有空位嗎?」的意思。
- 例句:すみません、明日(あした)明日の午前中(ごぜんちゅう)午前中、空(あ)空いていますか。明日 (ashita) 明天,午前中 (gozenchuu) 上午。(Sumimasen, ashita no gozenchuu, aite imasu ka?):不好意思,請問明天上午有空位嗎?
- カット切 (katto):剪髮のみ(のみ)のみ (nomi) :只有,だけ (dake): 只有で予約(よやく)予約したいです。切 (ki) 切。(Katto nomi de yoyaku shitai desu.):我想預約只有剪髮。
- 解釋:「カット (katto)」是外來語,指的是剪髮。「のみ (nomi)」或「だけ (dake)」都是「只有」的意思。
- 例句:カットとカラー(karaー)染め染で予約(よやく)予約したいです。染め (some) 染髮。(Katto to karaー de yoyaku shitai desu.):我想預約剪髮和染髮。
到達美容院/理髮廳
到了美容院或理髮廳,通常店員會先跟你打招呼。這時候,你可以簡單地回應:
- こんにちは (konnichiwa):午安 (白天)
- こんばんは (konbanwa):晚安 (晚上)
接著,店員可能會問你有沒有預約:
- ご予約(よやく)予約はされていますか。予約 (yoyaku):預約。(Go yoyaku wa sarete imasu ka?):請問您有預約嗎?
如果已經預約了,就回答:
- はい、予約(よやく)予約しました。予約 (yoyaku):預約。(Hai, yoyaku shimashita.):是的,我有預約。
- 例句:はい、〇〇という名前(なまえ)名前で予約(よやく)予約しました。名前 (namae):名字。(Hai, 〇〇 to iu namae de yoyaku shimashita.):是的,我用〇〇這個名字預約了。
如果沒有預約,就回答:
- いいえ、予約(よやく)予約していません。予約 (yoyaku):預約。(Iie, yoyaku shite imasen.):不,我沒有預約。
溝通髮型
接下來就是最重要的環節啦!要怎麼跟設計師溝通你想要的髮型呢?這時候,多準備一些圖片會很有幫助喔!你可以事先在手機裡存好一些你喜歡的髮型照片,或是參考店裡的髮型雜誌。
カット切 (katto):剪髮をお願(ねが)願いします。切 (ki) 切,願い (negai) 拜託。(Katto o onegai shimasu.):我想剪髮。
- 解釋:「お願いします (onegai shimasu)」是「麻煩你了」的意思,非常常用。
- 例句:前髪(まえがみ)前髪だけカット切 (katto)をお願い(ねが)願いします。前髪 (maegami)瀏海,願い (negai) 拜託。(Maegami dake katto o onegai shimasu.):我想修剪瀏海。
写真(しゃしん)写真のようなスタイル(sutairu)様式にしたいです。写真 (shashin):照片,様式 (youshiki) 樣式。(Shashin no youna sutairu ni shitai desu.):我想剪成像照片上的髮型。
- 解釋:「~のような (~no youna)」是「像~一樣的」的意思。
- 用法:可以直接拿手機或雜誌上的照片給設計師看,然後說「写真のようなスタイルにしたいです (shashin no youna sutairu ni shitai desu)」。
少(すこ)少しだけ切って下(くだ)下さい。少し (sukoshi) 一點,切って (kitte) 切,下さい (kudasai) 請。(Sukoshi dake kitte kudasai.):請稍微修剪一下。
- 解釋:「少しだけ (sukoshi dake)」是「稍微一點點」的意思。「切ってください (kitte kudasai)」是「請剪」的意思。
- 例句:毛先(けさき)毛先を少(すこ)少しだけ切って下(くだ)下さい。毛先 (kesaki) 髮尾,少し (sukoshi) 一點,切って (kitte) 切,下さい (kudasai) 請。(Kesaki o sukoshi dake kitte kudasai.):請稍微修剪一下髮尾。
長(なが)長さは変(か)変えずに、量(りょう)量を減(へ)減らしてほしいです。長さ (nagasa) 長度,変えずに (kaezuni) 不改變,量 (ryou) 量,減らして (herashite) 減少。(Nagasa wa kaezuni, ryou o herashite hoshii desu.):我想要在不改變長度的情況下,減少髮量。
- 解釋:「長さ (nagasa)」是「長度」的意思。「変えずに (kaezuni)」是「不改變」的意思。「量 (ryou)」是「量」的意思。「減らしてほしい (herashite hoshii)」是「希望減少」的意思。
- 這個句型非常實用,可以用來表達你希望對方做什麼事情。例如,「短くしないでほしい (mijikai shinaide hoshii)」就是「不要剪短」的意思。
カラー(karaー)染め染 (some) :染髮の色(いろ)色はどうされますか。染め (some) 染髮,色 (iro) 顏色。(Karaー no iro wa dou saremasu ka?):請問染髮的顏色要怎麼選擇呢?
- 解釋:「カラー (karaー)」是外來語,指的是染髮。「色 (iro)」是「顏色」的意思。「どうされますか (dou saremasu ka)」是「要怎麼做呢?」的意思。
アッシュブラウン(asshu buraun)褐色にしたいです。褐色 (kasshoku) 褐色。(Asshu buraun ni shitai desu.):我想要染成亞麻棕色。
- 解釋:「~にしたいです (~ni shitai desu)」是「想要變成~」的意思。可以把顏色名稱放在前面。
パーマ(paーma)燙髮をかけたいです。燙髮 (tanfa) 燙髮。(Paーma o kaketai desu.):我想燙髮。
- 解釋:「パーマ (paーma)」是外來語,指的是燙髮。「かけたい (kaketai)」是「想要燙」的意思。
- 例句:デジタルパーマ(de jitaru paーma)數位燙をかけたいです。數位燙 (suuitou) 數位燙。(De jitaru paーma o kaketai desu.):我想燙數位燙。
美髮過程中的常用句
熱(あつ)熱くないですか。熱く (atsuku) 熱。(Atsuku nai desu ka?):會不會太燙? (洗髮或吹髮時)
- 解釋:「熱い (atsui)」是「熱的」的意思。「~くないですか (~kunai desu ka)」是「不會~嗎?」的意思。
かゆいところはありますか。痒い (kayui) 癢。(Kayui tokoro wa arimasu ka?):請問有沒有覺得癢的地方? (洗髮時)
- 解釋:「痒い (kayui)」是「癢的」意思。「ところ (tokoro)」是「地方」的意思。
シャンプー(shanpuー)洗髮精の香り香りはいかがですか。洗髮精 (senpatsusei) 洗髮精,香り (kaori) 香味。(Shanpuー no kaori wa ikaga desu ka?):請問洗髮精的香味喜歡嗎?
- 解釋:「シャンプー (shanpuー)」是外來語,指的是洗髮精。「香り (kaori)」是「香味」的意思。「いかがですか (ikaga desu ka)」是「覺得如何呢?」的意思。
結帳時的常用句
- おいくらですか。幾ら幾ら (ikura):多少錢。(Oikura desu ka?):請問多少錢?
- 解釋:這是最基本的問價錢的說法。
- カード(kaーdo)信用卡は使(つか)使えますか。信用卡 (shinyouka) 信用卡,使えますか (tsukaemasu ka) 可以使用嗎?(Kaーdo wa tsukaemasu ka?):請問可以使用信用卡嗎?
- 解釋:「カード (kaーdo)」是外來語,指的是信用卡。「使えますか (tsukaemasu ka)」是「可以使用嗎?」的意思。
- 領収書(りょうしゅうしょ)收據をお願(ねが)願いします。收據 (shuukyo) 收據,願い (negai) 拜託。(Ryoushuusho o onegai shimasu.):請給我收據。
- 解釋:「領収書 (ryoushuusho)」是「收據」的意思。
其他實用單字
- 前髪(まえがみ)前髪 (maegami):瀏海
- 毛先(けさき)毛先 (kesaki):髮尾
- 短(みじか)短く (mijika):短
- 長(なが)長く (nagaku):長
- ストレート(suto reーto):直髮
- パーマ(paーma)燙髮 (paーma):燙髮
- カラー(karaー)染髮 (karaー):染髮
- シャンプー(shanpuー)洗髮精 (shanpuー):洗髮精
- トリートメント(toriーtomento):護髮
- ブロー(buroー):吹整
- スタイリング(sutairingu):造型
實際情境對話範例
(你走進一家美容院)
你:こんにちは (konnichiwa)。
店員:いらっしゃいませ (irasshaimase)。ご予約(よやく)予約はされていますか。予約 (yoyaku):預約。(Irasshaimase. Go yoyaku wa sarete imasu ka?):歡迎光臨。請問您有預約嗎?
你:はい、明日(あした)明日の午後(ごご)午後3時(じ)時に予約(よやく)予約した〇〇です。明日 (ashita) 明天,午後 (gogo) 下午,時 (ji) 點,予約 (yoyaku) 預約。(Hai, ashita no gogo 3 ji ni yoyaku shita 〇〇 desu.):是的,我是預約了明天下午3點的〇〇。
店員:〇〇様(さま)様ですね。様 (sama):小姐/先生。(〇〇 sama desu ne.):是〇〇小姐/先生ですね。少々(しょうしょう)少お待(ま)待ちください。少 (shou) 少,待ち (machi) 等待。(Shoushou omachi kudasai.):請稍等。
(設計師來了)
設計師:〇〇様(さま)様、お待(ま)待たせいたしました。様 (sama):小姐/先生,待たせ (matase) 久等。(〇〇 sama, omatase itashimashita.):〇〇小姐/先生,讓您久等了。今日(きょう)今日はどうされますか。今日 (kyou) 今天。(Kyou wa dou saremasu ka?):今天想要做什麼呢?
你:カット切 (katto)とカラー(karaー)染め染をお願い(ねが)願いします。切 (ki) 切,染め (some) 染髮,願い (negai) 拜託。(Katto to karaー o onegai shimasu.):我想剪髮和染髮。
設計師:かしこまりました (kashikomarimashita)。どんなスタイル(sutairu)様式にしますか。様式 (youshiki) 樣式。(Kashikomarimashita. Donna sutairu ni shimasu ka?):明白了。想要什麼樣的髮型呢?
你:この写真(しゃしん)写真のようなスタイル(sutairu)様式にしたいです。写真 (shashin):照片,様式 (youshiki) 樣式。(Kono shashin no youna sutairu ni shitai desu.):我想要剪成像這張照片一樣的髮型。 (拿出手機給設計師看照片)
設計師:はい、わかりました (hai, wakarimashita)。カラー(karaー)染め染の色(いろ)色はどうされますか。染め (some) 染髮,色 (iro) 顏色。(Karaー no iro wa dou saremasu ka?):好的,明白了。請問染髮的顏色要怎麼選擇呢?
你:アッシュブラウン(asshu buraun)褐色にしたいです。褐色 (kasshoku) 褐色。(Asshu buraun ni shitai desu.):我想要染成亞麻棕色。
設計師:かしこまりました (kashikomarimashita)。では、早速(さっそく)早速始(はじ)始めさせていただきます。早速 (sassoku) 馬上,始め (hajime) 開始。(De wa, sassoku hajime sasete itadakimasu.):明白了。那麼,我們馬上開始吧。
(剪髮和染髮的過程)
設計師:熱(あつ)熱くないですか。熱く (atsuku) 熱。(Atsuku nai desu ka?):會不會太燙?
你:大丈夫(だいじょうぶ)大丈夫です。大丈夫 (daijoubu) 沒問題。(Daijoubu desu.):沒問題。
(完成後)
設計師:はい、終(お)終わりました。終わり (owari) 結束。(Hai, owarimashita.):好了,完成了。いかがですか (ikaga desu ka?):覺得怎麼樣呢?
你:とても気に入(きにい)気入りました。ありがとうございます。気入り (kiiri) 喜歡。(Totemo kiniirimashita. Arigatou gozaimasu.):我很喜歡。謝謝你。
(結帳)
店員:全部(ぜんぶ)全部で10000円(えん)圓になります。全部 (zenbu) 全部,圓 (en) 日圓。(Zenbu de 10000 en ni narimasu.):總共是10000日圓。
你:カード(kaーdo)信用卡で払ってもいいですか。信用卡 (shinyouka) 信用卡,払って (haratte) 支付。(Kaーdo de haratte mo ii desu ka?):我可以用信用卡支付嗎?
店員:はい、大丈夫(だいじょうぶ)大丈夫です。大丈夫 (daijoubu) 沒問題。(Hai, daijoubu desu.):是的,沒問題。
你:領収書(りょうしゅうしょ)收據をお願(ねが)願いします。收據 (shuukyo) 收據,願い (negai) 拜託。(Ryoushuusho o onegai shimasu.):請給我收據。
店員:ありがとうございます (arigatou gozaimasu)。またお越(こ)越しくださいませ。越し (koshi) 蒞臨。(Arigatou gozaimasu. Mata okoshi kudasai mase.):謝謝您。歡迎再度光臨。
你:ありがとうございました (arigatou gozaimashita)。
小提醒:
- 在日本,服務業的態度通常都非常親切有禮貌,所以你也盡量用禮貌的語氣跟對方說話喔!
- 如果聽不懂對方在說什麼,可以請對方重複一遍:「すみません、もう一度(いちど)一度お願(ねが)願いします。一度 (ichido) 一次,願い (negai) 拜託。(Sumimasen, mou ichido onegai shimasu.):不好意思,請再說一次。」或是請對方說慢一點:「ゆっくり話(はな)話してください。話して (hanashite) 說。(Yukkuri hanashite kudasai.):請慢慢說。」
希望這篇文章能幫助你更了解如何在日本的美容院或理髮廳用日語溝通。下次去日本玩的時候,不妨試著走進一家你喜歡的店,體驗一下日式的變髮服務吧!