日文自學同好會

哇!在日本買衣服再也不怕尺寸不合啦!超實用試穿對話全攻略!

哇!在日本買衣服再也不怕尺寸不合啦!超實用試穿對話全攻略!

讓你輕鬆掌握日語衣服尺寸,在日本血拚也能自信滿滿!

尺寸問題,別擔心!

在日本逛街,琳瑯滿目的衣服總讓人心動不已。但看著標籤上陌生的尺寸標示,是不是讓你有點卻步呢?別擔心!今天我們就來聊聊在日本買衣服時,可能會遇到的尺寸問題,以及試穿時可以使用的日語對話,讓你在日本也能開開心心地買到合身的衣服!

日本衣服尺寸大解密

首先,我們先來了解一下日本衣服的尺寸標示。日本的衣服尺寸和台灣的習慣不太一樣,通常會用數字或英文字母來表示。

  • 數字尺寸: 數字尺寸通常用於女性的服裝,例如洋裝、裙子等等。常見的數字尺寸有 5、7、9、11、13 等等。
  • 英文字母尺寸: 英文字母尺寸則較常使用於男女裝的 T 恤、襯衫、外套等。常見的英文字母尺寸有 XS、S、M、L、XL 等等。

但是,光看這些數字或字母,還是很難判斷哪一個尺寸才適合自己對吧?這時候,就要拿出你的秘密武器:試穿!

試穿前的小準備

在開始試穿之前,有一些小準備可以讓你更順利地找到合身的衣服:

  1. 了解自己的尺寸: 在出發去日本之前,先量一下自己的胸圍、腰圍、臀圍、肩寬等等,並記錄下來。這樣在看尺寸表的時候,就能更快地找到適合自己的尺寸範圍。
  2. 認識日語尺寸用語: 了解一些常用的日語尺寸用語,例如「着丈(きたけ - kitake - 衣長)」、「身幅(みはば - mihaba - 胸寬)」、「肩幅(かたはば - katahaba - 肩寬)」、「袖丈(そでたけ - sodetake - 袖長)」等等。
  3. 帶著自己的慣用尺寸衣物: 如果可以,帶著一件自己平常穿起來最合身的衣服,作為參考。這樣在試穿的時候,就可以比較一下,更容易判斷尺寸是否合適。

試穿時的日語對話

接下來,我們就來學習一些試穿時可能會用到的日語對話吧!

  • 詢問店員是否可以試穿:

    • 「試着(しちゃく - shichaku - 試穿)してもいいですか?(Shichaku shite mo ii desu ka?)」 (請問我可以試穿嗎?)

      這個是最基本的詢問句。店員通常會回答:

      • 「はい、どうぞ。(Hai, douzo.)」 (是的,請。)
      • 「はい、こちらへどうぞ。(Hai, kochira e douzo.)」 (是的,請到這邊來。) (引導你到試衣間)
  • 詢問試衣間在哪裡:

    • 「試着室(しちゃくしつ - shichakushitsu - 試衣間)はどこですか?(Shichakushitsu wa doko desu ka?)」 (請問試衣間在哪裡?)

      店員可能會指引你方向,或者帶你過去。

  • 詢問是否有其他尺寸:

    • 「すみません、もう少(すこ)し大(おお)きいサイズはありますか?(Sumimasen, mou sukoshi ookii saizu wa arimasu ka?)」 (不好意思,請問有再大一點的尺寸嗎?)
      • 「大(おお)きい (ookii)」 是大的意思,「少(すこ)し (sukoshi)」 是稍微、一點的意思。
      • 例句: 這件衣服穿起來有點緊,所以想問問看有沒有大一點的尺寸。
    • 「すみません、もう少(すこ)し小(ちい)さいサイズはありますか?(Sumimasen, mou sukoshi chiisai saizu wa arimasu ka?)」 (不好意思,請問有再小一點的尺寸嗎?)
      • 「小(ちい)さい (chiisai)」 是小的意思。
      • 例句: 這件褲子穿起來有點鬆,所以想問問看有沒有小一點的尺寸。
  • 詢問是否有其他顏色:

    • 「すみません、他(ほか - hoka - 其他)の色(いろ - iro - 顏色)はありますか?(Sumimasen, hoka no iro wa arimasu ka?)」 (不好意思,請問有其他顏色嗎?)
      • 例句: 我很喜歡這件上衣的款式,但是不太喜歡這個顏色,所以想問問看有沒有其他顏色。
  • 請店員幫忙拿尺寸:

    • 「すみません、Mサイズをお願(ねが)いします。(Sumimasen, M saizu o onegai shimasu.)」 (不好意思,麻煩給我 M 尺寸。)

      這個是最直接的說法。

      • 例句: 我試穿了S尺寸,覺得有點緊,所以想請店員幫忙拿M尺寸來試穿。
  • 告訴店員尺寸不合:

    • 「ちょっときついです。(Chotto kitsui desu.)」 (有點緊。)
      • 「ちょっと (chotto)」 是稍微、有點的意思,「きつい (kitsui)」 是緊的意思。
      • 例句: 這件褲子穿起來有點緊,坐下的時候會覺得不舒服。
    • 「ちょっとゆるいです。(Chotto yurui desu.)」 (有點鬆。)
      • 「ゆるい (yurui)」 是鬆的意思。
      • 例句: 這件裙子穿起來有點鬆,走路的時候會擔心掉下來。
  • 詢問店員的意見:

    • 「どうですか?(Dou desu ka?)」 (怎麼樣呢?)
      • 這個是很常用的問句,可以詢問店員的意見。
      • 例句: 試穿了一件洋裝,覺得還不錯,但還是想聽聽店員的意見,所以問「怎麼樣呢?」
    • 「似合(にあ)いますか?(Niaimasu ka?)」 (適合我嗎?)
      • 「似合(にあ)う (niau)」 是適合、相稱的意思。
      • 例句: 試穿了一件外套,很喜歡它的款式,但不知道是否適合自己,所以問店員「適合我嗎?」
  • 決定購買:

    • 「これにします。(Kore ni shimasu.)」 (我就要這個了。)
      • 例句: 試穿了好幾件衣服,終於找到一件最喜歡的,就跟店員說「我就要這個了」。
  • 決定不購買:

    • 「ちょっと考(かんが)えます。(Chotto kangaemasu.)」 (我再考慮一下。)
      • 「考(かんが)える (kangaeru)」 是考慮的意思。
      • 例句: 試穿了一件衣服,覺得款式不錯,但價格有點貴,所以跟店員說「我再考慮一下」。

更進階的尺寸對話

除了以上這些基本的對話之外,還有一些更進階的說法,可以讓你更精準地表達自己的需求:

  • 詢問衣服的材質:

    • 「素材(そざい - sozai - 素材)は何(なに - nani - 什麼)ですか?(Sozai wa nani desu ka?)」 (請問材質是什麼?)
      • 例句: 我對某些材質的衣服會過敏,所以會先詢問店員衣服的材質。
  • 詢問衣服的洗滌方式:

    • 「洗濯(せんたく - sentaku - 洗濯)はどうすればいいですか?(Sentaku wa dou sureba ii desu ka?)」 (請問要怎麼洗滌?)
      • 例句: 有些衣服需要乾洗,有些衣服可以水洗,所以會先詢問店員衣服的洗滌方式。
  • 詢問是否有修改服務:

    • 「お直(なお)しはできますか?(Onaoshi wa dekimasu ka?)」 (請問可以修改嗎?)
      • 「お直(なお)し (onaoshi)」 是修改的意思。
      • 例句: 買了一件褲子,褲長有點長,所以想問問看是否可以修改。
  • 詢問是否有退換貨服務:

    • 「返品(へんぴん - henpin - 退貨)できますか?(Henpin dekimasu ka?)」 (請問可以退貨嗎?)
      • 「返品(へんぴん - henpin)」 是退貨的意思。
    • 「交換(こうかん - koukan - 交換)できますか?(Koukan dekimasu ka?)」 (請問可以換貨嗎?)
      • 「交換(こうかん - koukan)」 是換貨的意思。
      • 例句: 買了一件衣服,回家後發現尺寸不合,所以想問問看是否可以退換貨。

試穿時的注意事項

在試穿的時候,還有一些小細節需要注意:

  1. 保持衣服的整潔: 試穿的時候,要小心不要弄髒或損壞衣服。
  2. 尊重店家的規定: 有些店家可能會規定試穿的件數或時間,要尊重店家的規定。
  3. 大方地表達自己的想法: 如果有任何疑問或需求,都可以大方地向店員提出。

額外小補充:日本服裝尺寸的特殊性

日本的服裝尺寸有時候會比較特別,例如:

  • Free Size (フリーサイズ - furi-saizu): 指的是沒有固定尺寸的衣服,通常彈性較大,適合多種身形。但還是要仔細確認衣服的實際尺寸,以免買到不合身的。
  • One Size (ワンサイズ - wan-saizu): 類似 Free Size,但通常指的是尺寸較小的衣服,可能只適合身材嬌小的朋友。

在日本買衣服,最好的方法就是親自試穿,並且多和店員溝通。只要掌握了這些日語對話,相信你一定可以輕鬆找到合身的衣服,享受購物的樂趣!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡