日文自學同好會

征服柏油路的日語:跑者必備馬拉松用語全攻略

征服柏油路的日語:跑者必備馬拉松用語全攻略

掌握這些日語,讓你的跑步旅程更添風味,跟日本跑友交流零距離,一起在賽道上揮灑汗水!

跑步,不只是一項運動,更是一種生活態度。當我們穿上跑鞋,踏上賽道的那一刻,無論是為了挑戰自我,還是享受奔馳的快感,都值得為自己喝采。如果你也熱愛跑步,並且對日本文化情有獨鍾,那麼學習一些日語的跑步用語,絕對能讓你的跑步體驗更上一層樓。想像一下,在日本的馬拉松賽事中,用流利的日語和當地跑者交流,是不是很酷呢?

熱身準備:起跑前的能量補充

在開始跑步之前,充分的熱身是絕對不可少的。除了可以避免運動傷害,還能讓身體更快進入狀態。以下是一些熱身階段可能會用到的日語:

  • ストレッチ (sutoretchiストレッチ) (羅馬拼音: sutoretchi,中文翻譯: 伸展):這是運動前必做的功課,透過伸展肌肉,增加柔軟度,預防拉傷。
    • 例句:
      • 念入りにストレッチをしましょう。 (Nenniri ni sutoretchi o shimashou.念入りにストレッチをしましょう。) (羅馬拼音: Nenniri ni sutoretchi o shimashou.,中文翻譯: 我們仔細地做伸展吧。)
      • 用法:在開始運動前,可以告訴朋友或隊友,一起做伸展運動。
  • 準備運動 (junbi undō準備運動) (羅馬拼音: junbi undō,中文翻譯: 準備運動):泛指所有為了讓身體做好運動準備的動作。
    • 例句:
      • 準備運動をしっかり行ってから走りましょう。 (Junbi undō o shikkari okonatte kara hashirimashou.準備運動をしっかり行ってから走りましょう。) (羅馬拼音: Junbi undō o shikkari okonatte kara hashirimashou.,中文翻譯: 我們好好地做完準備運動再跑吧。)
      • 用法:提醒大家不要忽略準備運動的重要性。
  • ウォーミングアップ (wōmingu appuウォーミングアップ) (羅馬拼音: wōmingu appu,中文翻譯: 熱身):和「準備運動」意思相近,但更常指提高心跳率和體溫的輕度運動。
    • 例句:
      • ジョギングでウォーミングアップをします。 (Jogingu de wōmingu appu o shimasu.ジョギングでウォーミングアップをします。) (羅馬拼音: Jogingu de wōmingu appu o shimasu.,中文翻譯: 我用慢跑來熱身。)
      • 用法:說明自己熱身的方式。

賽道實戰:跑步中的常用語

踏上賽道後,你會聽到各式各樣的加油聲和指令。學會這些實用的日語,讓你更能融入賽事氛圍:

  • ペース (pēsuペース) (羅馬拼音: pēsu,中文翻譯: 步調、配速):指的是跑步的速度。
    • 例句:
      • 自分のペースを守って走りましょう。 (Jibun no pēsu o mamotte hashirimashou.自分のペースを守って走りましょう。) (羅馬拼音: Jibun no pēsu o mamotte hashirimashou.,中文翻譯: 我們按照自己的步調跑吧。)
      • 用法:提醒自己或他人,不要被其他跑者影響,保持自己的節奏。
  • キロ (kiroキロ) (羅馬拼音: kiro,中文翻譯: 公里):跑步距離的單位。
    • 例句:
      • あと5キロでゴールです。 (Ato go kiro de gōru desu.あと5キロでゴールです。) (羅馬拼音: Ato go kiro de gōru desu.,中文翻譯: 還有5公里就到終點了。)
      • 用法:在賽道上鼓勵其他跑者,告訴他們距離終點還有多遠。
  • ラップ (rappuラップ) (羅馬拼音: rappu,中文翻譯: 單圈時間、分段時間):指的是跑完一圈或一段距離所花費的時間。
    • 例句:
      • 今日のラップタイムは目標通りでした。 (Kyō no rappu taimu wa mokuhyō dōri deshita.今日のラップタイムは目標通りでした。) (羅馬拼音: Kyō no rappu taimu wa mokuhyō dōri deshita.,中文翻譯: 今天的單圈時間和目標一樣。)
      • 用法:檢討今天的跑步表現。
  • 給水 (kyūsui給水) (羅馬拼音: kyūsui,中文翻譯: 補水):在賽道上補充水分。
    • 例句:
      • 次の給水ポイントで水を飲みましょう。 (Tsugi no kyūsui pointo de mizu o nomimashou.次の給水ポイントで水を飲みましょう。) (羅馬拼音: Tsugi no kyūsui pointo de mizu o nomimashou.,中文翻譯: 我們在下一個補水站喝水吧。)
      • 用法:提醒大家適時補充水分,避免脫水。
  • 頑張って (ganbatte頑張って) (羅馬拼音: ganbatte,中文翻譯: 加油):最常見的加油用語,表達對跑者的鼓勵。
    • 例句:
      • 頑張って!最後まで諦めないで! (Ganbatte! Saigo made akiramenaide!頑張って!最後まで諦めないで!) (羅馬拼音: Ganbatte! Saigo made akiramenaide!,中文翻譯: 加油!堅持到最後不要放棄!)
      • 用法:在賽道旁為跑者加油打氣,給予他們力量。
  • ファイト (faitoファイト) (羅馬拼音: faito,中文翻譯: Fight! 加油!):和「頑張って」意思相近,但語氣更輕鬆活潑。
    • 例句:
      • ファイト!もうすぐそこだよ! (Faito! Mōsugu soko da yo!ファイト!もうすぐそこだよ!) (羅馬拼音: Faito! Mōsugu soko da yo!,中文翻譯: 加油!快到了!)
      • 用法:用比較輕鬆的語氣為跑者加油。
  • ナイスラン (naisu ranナイスラン) (羅馬拼音: naisu ran,中文翻譯: Nice Run! 跑得好!):稱讚跑者跑得很好。
    • 例句:
      • ナイスラン!素晴らしい走りでした! (Naisu ran! Subarashii hashiri deshita!ナイスラン!素晴らしい走りでした!) (羅馬拼音: Naisu ran! Subarashii hashiri deshita!,中文翻譯: 跑得好!跑得很棒!)
      • 用法:在終點線旁稱讚跑者。
  • お疲れ様 (otsukaresamaお疲れ様) (羅馬拼音: otsukaresama,中文翻譯: 辛苦了):用於慰勞他人,感謝他們的努力。
    • 例句:
      • お疲れ様でした!ゆっくり休んでください。 (Otsukaresama deshita! Yukkuri yasunde kudasai.お疲れ様でした!ゆっくり休んでください。) (羅馬拼音: Otsukaresama deshita! Yukkuri yasunde kudasai.,中文翻譯: 辛苦了!請好好休息。)
      • 用法:在賽後慰勞跑者,感謝他們的付出。
  • ハイタッチ (hai tacchiハイタッチ) (羅馬拼音: hai tacchi,中文翻譯: High Five! 擊掌):一種友好的慶祝方式,也可以用來互相鼓勵。
    • 例句:
      • ゴールしたら、みんなでハイタッチしよう! (Gōru shitara, minna de hai tacchi shiyō!ゴールしたら、みんなでハイタッチしよう!) (羅馬拼音: Gōru shitara, minna de hai tacchi shiyō!,中文翻譯: 到達終點後,大家一起擊掌吧!)
      • 用法:增加賽事的趣味性和互動性。

馬拉松專有名詞:更深入了解賽事

如果你想要更深入了解馬拉松賽事,以下這些專有名詞你一定要知道:

  • マラソン (marasonマラソン) (羅馬拼音: marason,中文翻譯: 馬拉松):長跑比賽,標準距離為42.195公里。
    • 例句:
      • 人生で初めてマラソンに挑戦します。 (Jinsei de hajimete marason ni chōsen shimasu.人生で初めてマラソンに挑戦します。) (羅馬拼音: Jinsei de hajimete marason ni chōsen shimasu.,中文翻譯: 我人生第一次挑戰馬拉松。)
      • 用法:表達自己要挑戰馬拉松的決心。
  • フルマラソン (furu marasonフルマラソン) (羅馬拼音: furu marason,中文翻譯: 全程馬拉松):指標準距離的馬拉松比賽。
    • 例句:
      • いつかフルマラソンを完走したいです。 (Itsuka furu marason o kansō shitai desu.いつかフルマラソンを完走したいです。) (羅馬拼音: Itsuka furu marason o kansō shitai desu.,中文翻譯: 我總有一天要跑完全程馬拉松。)
      • 用法:表達自己想要完成全程馬拉松的願望。
  • ハーフマラソン (hāfu marasonハーフマラソン) (羅馬拼音: hāfu marason,中文翻譯: 半程馬拉松):距離為全程馬拉松的一半,即21.0975公里。
    • 例句:
      • まずはハーフマラソンから挑戦してみます。 (Mazu wa hāfu marason kara chōsen shite mimasu.まずはハーフマラソンから挑戦してみます。) (羅馬拼音: Mazu wa hāfu marason kara chōsen shite mimasu.,中文翻譯: 我先從半程馬拉松開始挑戰。)
      • 用法:說明自己選擇從半程馬拉松開始。
  • 完走 (kansō完走) (羅馬拼音: kansō,中文翻譯: 跑完全程):指的是跑完馬拉松比賽。
    • 例句:
      • 今回の目標は完走することです。 (Konkai no mokuhyō wa kansō suru koto desu.今回の目標は完走することです。) (羅馬拼音: Konkai no mokuhyō wa kansō suru koto desu.,中文翻譯: 我這次的目標是跑完全程。)
      • 用法:設定自己的馬拉松目標。
  • 自己ベスト (jiko besuto自己ベスト) (羅馬拼音: jiko besuto,中文翻譯: 個人最佳成績):指自己跑出的最快時間。
    • 例句:
      • 今回のレースで自己ベストを更新しました。 (Konkai no rēsu de jiko besuto o kōshin shimashita.今回のレースで自己ベストを更新しました。) (羅馬拼音: Konkai no rēsu de jiko besuto o kōshin shimashita.,中文翻譯: 我在這次的比賽中刷新了個人最佳成績。)
      • 用法:分享自己創下佳績的喜悅。
  • ペースメーカー (pēsu mēkāペースメーカー) (羅馬拼音: pēsu mēkā,中文翻譯: 配速員):負責引導跑者以固定速度前進的跑者。
    • 例句:
      • ペースメーカーについて行くと、目標タイムで完走しやすいです。 (Pēsu mēkā ni tsuite iku to, mokuhyō taimu de kansō shiyasui desu.ペースメーカーについて行くと、目標タイムで完走しやすいです。) (羅馬拼音: Pēsu mēkā ni tsuite iku to, mokuhyō taimu de kansō shiyasui desu.,中文翻譯: 跟著配速員跑,比較容易以目標時間跑完全程。)
      • 用法:說明配速員的作用。
  • ボランティア (borantiaボランティア) (羅馬拼音: borantia,中文翻譯: 志工):在賽事中提供協助的人員。
    • 例句:
      • ボランティアの方々に感謝します。 (Borantia no kata gata ni kansha shimasu.ボランティアの方々に感謝します。) (羅馬拼音: Borantia no kata gata ni kansha shimasu.,中文翻譯: 感謝志工們的付出。)
      • 用法:表達對志工的感謝之意。
  • エイドステーション (eido sutēshonエイドステーション) (羅馬拼音: eido sutēshon,中文翻譯: 補給站):提供水、食物等補給品的站點。
    • 例句:
      • エイドステーションでエネルギーを補給しましょう。 (Eido sutēshon de enerugī o hokyū shimashō.エイドステーションでエネルギーを補給しましょう。) (羅馬拼音: Eido sutēshon de enerugī o hokyū shimashō.,中文翻譯: 我們在補給站補充能量吧。)
      • 用法:提醒跑者在補給站補充能量。

跑步的進階技巧:日語也能幫上忙

想要提升跑步的效率和表現,一些進階的技巧也是不可或缺的。以下是一些相關的日語用語:

  • フォーム (fōmuフォーム) (羅馬拼音: fōmu,中文翻譯: 姿勢、跑姿):指的是跑步時的身體姿勢。
    • 例句:
      • ランニングフォームを改善したいです。 (Ranningu fōmu o kaizen shitai desu.ランニングフォームを改善したいです。) (羅馬拼音: Ranningu fōmu o kaizen shitai desu.,中文翻譯: 我想要改善我的跑步姿勢。)
      • 用法:表達自己想要改善跑姿的意願。
      • 解釋:良好的跑姿可以減少能量的消耗,並降低受傷的風險。可以請教專業教練,或是參考相關的書籍和影片,來調整自己的跑姿。重點在於保持身體的平衡,運用核心肌群的力量,並注意步頻和步幅。
  • ピッチ (picchiピッチ) (羅馬拼音: picchi,中文翻譯: 步頻):指的是每分鐘的步數。
    • 例句:
      • ピッチを意識して走ると、効率が上がります。 (Picchi o ishiki shite hashiru to, kōritsu ga agarimasu.ピッチを意識して走ると、効率が上がります。) (羅馬拼音: Picchi o ishiki shite hashiru to, kōritsu ga agarimasu.,中文翻譯: 注意步頻跑步,效率會提高。)
      • 用法:說明步頻的重要性。
      • 解釋:提高步頻可以減少落地時的衝擊力,並縮短腳與地面的接觸時間,從而提高跑步的效率。一般來說,建議將步頻維持在每分鐘170-180步左右。
  • ストライド (sutoraidoストライド) (羅馬拼音: sutoraido,中文翻譯: 步幅):指的是每一步的距離。
    • 例句:
      • ストライドを伸ばしすぎると、怪我の原因になります。 (Sutoraido o nobashisugiru to, kega no gen’in ni narimasu.ストライドを伸ばしすぎると、怪我の原因になります。) (羅馬拼音: Sutoraido o nobashisugiru to, kega no gen’in ni narimasu.,中文翻譯: 步幅拉太長,會造成受傷。)
      • 用法:提醒大家不要過度拉長步幅。
      • 解釋:過度拉長步幅容易造成膝蓋和髖關節的負擔,增加受傷的風險。應該根據自己的身體狀況和能力,調整適合自己的步幅。
  • インターバルトレーニング (intābaru torēninguインターバルトレーニング) (羅馬拼音: intābaru torēningu,中文翻譯: 間歇訓練):一種高強度間歇性的訓練方式,可以提高心肺功能和跑步速度。
    • 例句:
      • インターバルトレーニングは、スピードアップに効果的です。 (Intābaru torēningu wa, supīdo appu ni kōkateki desu.インターバルトレーニングは、スピードアップに効果的です。) (羅馬拼音: Intābaru torēningu wa, supīdo appu ni kōkateki desu.,中文翻譯: 間歇訓練對於提高速度很有效果。)
      • 用法:說明間歇訓練的優點。
      • 解釋:間歇訓練通常包括高強度跑步和休息時間的交替。例如,可以進行400公尺衝刺跑,然後慢跑或走路休息,重複多次。這種訓練方式可以有效地提高心肺功能和跑步速度。
  • ビルドアップ走 (birudo appu sōビルドアップ走) (羅馬拼音: birudo appu sō,中文翻譯: 漸速跑):一種逐漸提高速度的跑步方式。
    • 例句:
      • ビルドアップ走で、徐々にペースを上げていきます。 (Birudo appu sō de, jojo ni pēsu o agete ikimasu.ビルドアップ走で、徐々にペースを上げていきます。) (羅馬拼音: Birudo appu sō de, jojo ni pēsu o agete ikimasu.,中文翻譯: 用漸速跑,慢慢地提高速度。)
      • 用法:說明漸速跑的訓練方式。
      • 解釋:漸速跑指的是在跑步過程中,逐漸提高速度。例如,可以先用慢跑的速度開始,然後逐漸加快速度,最後達到接近比賽的速度。這種訓練方式可以提高身體對速度的適應能力,並增強耐力。
  • LSD (ロングスローディスタンス) (LSD (rongu surō disutansu)LSD (ロングスローディスタンス)) (羅馬拼音: LSD (rongu surō disutansu),中文翻譯: 長距離慢跑):以輕鬆的速度進行長時間的跑步,可以提高耐力。
    • 例句:
      • 週末はLSDで、持久力を鍛えます。 (Shūmatsu wa LSD de, jikyūryoku o kitaemasu.週末はLSDで、持久力を鍛えます。) (羅馬拼音: Shūmatsu wa LSD de, jikyūryoku o kitaemasu.,中文翻譯: 週末用長距離慢跑,鍛鍊持久力。)
      • 用法:說明長距離慢跑的作用。
      • 解釋:長距離慢跑指的是以輕鬆的速度進行長時間的跑步。這種訓練方式可以提高身體的耐力,並增強脂肪燃燒的能力。建議每週進行一次長距離慢跑,時間可以從1-2小時開始,逐漸增加到3-4小時。
  • クールダウン (kūru daunクールダウン) (羅馬拼音: kūru daun,中文翻譯: 冷卻):在跑步結束後,進行緩和的運動,幫助身體恢復。
    • 例句:
      • クールダウンをしっかり行うことで、疲労を軽減できます。 (Kūru daun o shikkari okonau koto de, hirō o keigen dekimasu.クールダウンをしっかり行うことで、疲労を軽減できます。) (羅馬拼音: Kūru daun o shikkari okonau koto de, hirō o keigen dekimasu.,中文翻譯: 好好做冷卻運動,可以減輕疲勞。)
      • 用法:說明冷卻運動的重要性。
      • 解釋:在跑步結束後,進行緩和的運動,可以幫助身體逐漸恢復到靜止狀態,減少乳酸堆積,並預防運動後的酸痛。可以進行慢走、伸展等活動,時間約10-15分鐘。

飲食與休息:跑者的最佳夥伴

除了跑步訓練,飲食和休息也是影響跑步表現的重要因素。以下是一些相關的日語用語:

  • 栄養 (eiyō栄養) (羅馬拼音: eiyō,中文翻譯: 營養):跑步需要均衡的營養,才能維持身體的機能。
    • 例句:
      • バランスの取れた栄養を摂取しましょう。 (Baransu no toreta eiyō o sesshu shimashō.バランスの取れた栄養を摂取しましょう。) (羅馬拼音: Baransu no toreta eiyō o sesshu shimashō.,中文翻譯: 我們攝取均衡的營養吧。)
      • 用法:提醒大家注意飲食均衡。
  • 水分補給 (suibun hokyū水分補給) (羅馬拼音: suibun hokyū,中文翻譯: 水分補充):跑步時會流失大量水分,需要及時補充。
    • 例句:
      • こまめに水分補給をすることが大切です。 (Komame ni suibun hokyū o suru koto ga taisetsu desu.こまめに水分補給をすることが大切です。) (羅馬拼音: Komame ni suibun hokyū o suru koto ga taisetsu desu.,中文翻譯: 勤勞地補充水分是很重要的。)
      • 用法:強調水分補充的重要性。
  • 睡眠 (suimin睡眠) (羅馬拼音: suimin,中文翻譯: 睡眠):充足的睡眠可以讓身體恢復,並提高跑步表現。
    • 例句:
      • 質の高い睡眠を確保しましょう。 (Shitsu no takai suimin o kakuho shimashō.質の高い睡眠を確保しましょう。) (羅馬拼音: Shitsu no takai suimin o kakuho shimashō.,中文翻譯: 我們確保高品質的睡眠吧。)
      • 用法:提醒大家注意睡眠品質。
  • 休養 (kyūyō休養) (羅馬拼音: kyūyō,中文翻譯: 休養):適當的休息可以讓身體恢復,避免過度訓練。
    • 例句:
      • 練習の合間に休養を取りましょう。 (Renshū no aima ni kyūyō o torimashō.練習の合間に休養を取りましょう。) (羅馬拼音: Renshū no aima ni kyūyō o torimashō.,中文翻譯: 在練習的空檔休息吧。)
      • 用法:提醒大家適時休息。
  • 疲労回復 (hirō kaifuku疲労回復) (羅馬拼音: hirō kaifuku,中文翻譯: 疲勞恢復):採取措施幫助身體從疲勞中恢復。
    • 例句:
      • マッサージで疲労回復を促しましょう。 (Massāji de hirō kaifuku o unagashimashō.マッサージで疲労回復を促しましょう。) (羅馬拼音: Massāji de hirō kaifuku o unagashimashō.,中文翻譯: 用按摩來促進疲勞恢復。)
      • 用法:分享促進疲勞恢復的方法。

學會這些日語跑步用語,不僅能讓你更了解跑步的世界,也能讓你更享受跑步的樂趣。下次參加日本的馬拉松賽事時,不妨試著用日語和當地跑者交流,相信你一定會收穫滿滿!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡