日文自學同好會

哇!用日語玩遍台灣,像在地人一樣聊觀光!

哇!用日語玩遍台灣,像在地人一樣聊觀光!

超實用日語觀光對話,讓你輕鬆暢遊台灣,體驗最道地的風情!

嘿,大家好呀!想不想用日語跟日本朋友介紹台灣的美好呢?或是你想用日語更深入地了解台灣的觀光文化呢?今天就讓我們一起來學一些超實用的日語觀光對話,保證讓你的旅程更加有趣,就像個真正的在地人一樣!

首先,我們先來學習一些基礎的問候語和常用語,這些可是打開話匣子的好幫手喔!

1. 問候語

  • **こんにちは (konnichiwa)**:您好 (白天使用)
    • 早上、中午、下午都可以使用,是最常見也最方便的問候語。
    • 例句:こんにちは! (Konnichiwa!) 您好!
  • **こんばんは (konbanwa)**:您好 (晚上使用)
    • 晚上見面時使用,表示晚安或晚上好的意思。
    • 例句:こんばんは。 (Konbanwa.) 晚上好。
  • **おはようございます (ohayou gozaimasu)**:早安
    • 早上見面時使用,是最有禮貌的說法。
    • 例句:おはようございます! (Ohayou gozaimasu!) 早安!
  • **はじめまして (hajimemashite)**:初次見面
    • 第一次見面時使用,後面通常會接自己的名字。
    • 例句:はじめまして、〇〇です。 (Hajimemashite, 〇〇 desu.) 初次見面,我是〇〇。
  • **どうぞよろしくお願(ねが)いします (douzo yoroshiku onegai shimasu)**:請多多指教
    • 初次見面時,通常會在自我介紹後加上這句話,表示希望對方多多關照。
    • 例句:〇〇と申(もう)します。どうぞよろしくお願(ねが)いします。 (〇〇 to moushimasu. Douzo yoroshiku onegai shimasu.) 我是〇〇。請多多指教。

2. 詢問資訊

在台灣觀光,一定會需要詢問各種資訊,像是交通方式、景點位置等等,這時候以下這些句子就派上用場啦!

  • **すみません (sumimasen)**:不好意思 (用於引起注意或道歉)
    • 在詢問問題前,先說聲「すみません」,會讓對方覺得你很有禮貌喔!
    • 例句:すみません、〇〇はどこですか? (Sumimasen, 〇〇 wa doko desu ka?) 不好意思,〇〇在哪裡?
  • **〇〇はどこですか? (〇〇 wa doko desu ka?)**:〇〇在哪裡?
    • 這是最基本的問路句型,只要把想問的地點名稱填入〇〇即可。
    • 例句:台北えき (Taipei ekiえき) はどこですか? (Taipei ekiえき) wa doko desu ka?) 台北車站在哪裡? (Taipei eki (eki) wa doko desu ka?)
  • **〇〇へはどう行(い)けばいいですか? (〇〇 e wa dou ikeba ii desu ka?)**:要怎麼去〇〇?
    • 想要詢問前往某個地方的交通方式時可以使用。
    • 例句:九份老街ろうがい (kyuufun rougaiろうがい) へはどう行(い)けばいいですか? (Kyuufun rougaiろうがい) e wa dou ikeba ii desu ka?) 要怎麼去九份老街?(Kyuufun rougai (rougai) e wa dou ikeba ii desu ka?)
  • **〇〇までどのくらい時間(じかん)がかかりますか? (〇〇 made dono kurai jikan ga kakarimasu ka?)**:到〇〇要花多久時間?
    • 詢問交通時間時使用,可以幫助你更好地安排行程。
    • 例句:故宮博物院(こきゅうはくぶついん)こきゅうはくぶついん (kokyuuhakubutsuin) までどのくらい時間(じかん)がかかりますか? (Kokyuuhakubutsuin made dono kurai jikan ga kakarimasu ka?) 到故宮博物院要花多久時間? (Kokyuuhakubutsuin made dono kurai jikan ga kakarimasu ka?)
  • **〇〇はいくらですか? (〇〇 wa ikura desu ka?)**:〇〇是多少錢?
    • 詢問價格時使用,買東西或搭車時都很實用。
    • 例句:このお茶おちゃ (ocha) はいくらですか? (Kono ocha wa ikura desu ka?) 這個茶是多少錢? (Kono ocha wa ikura desu ka?)
  • **おすすめはありますか? (osusume wa arimasu ka?)**:有推薦的嗎?
    • 在餐廳或商店,不知道該選什麼時,可以詢問店員的推薦。
    • 例句:おすすめの料理りょうり (ryouri) はありますか? (Osusume no ryouri wa arimasu ka?) 有推薦的料理嗎? (Osusume no ryouri wa arimasu ka?)

3. 表達感謝與道歉

在台灣,友善和禮貌是非常重要的,所以學會表達感謝和道歉是很重要的喔!

  • **ありがとうございます (arigatou gozaimasu)**:謝謝
    • 這是最常用的感謝語,可以表達對別人的幫助或服務的感謝。
    • 例句:ありがとうございます! (Arigatou gozaimasu!) 謝謝!
  • **どうもありがとうございます (doumo arigatou gozaimasu)**:非常感謝
    • 比「ありがとうございます」更正式的說法,表達更深厚的感謝。
    • 例句:今日(きょう)はどうもありがとうございます。 (Kyou wa doumo arigatou gozaimasu.) 今天非常感謝。(Kyou wa doumo arigatou gozaimasu.)
  • **どういたしまして (dou itashimashite)**:不客氣
    • 當別人跟你說謝謝時,你可以回答「どういたしまして」。
    • 例句:A:ありがとうございます! (Arigatou gozaimasu!) 謝謝! B:どういたしまして。 (Dou itashimashite.) 不客氣。
  • **すみません (sumimasen)**:對不起
    • 用於道歉或請求別人原諒時。
    • 例句:すみません、遅(おく)れました。 (Sumimasen, okuremashita.) 對不起,我遲到了。(Sumimasen, okuremashita.)
  • **ごめんなさい (gomennasai)**:對不起
    • 比「すみません」更口語化的道歉方式。
    • 例句:ごめんなさい、間違(まちが)えました。 (Gomennasai, machigaemashita.) 對不起,我弄錯了。(Gomennasai, machigaemashita.)

情境對話:在夜市

夜市是台灣觀光不可錯過的地方,讓我們模擬一下在夜市會遇到的情境,學習如何用日語點餐和詢問資訊吧!

情境:在小籠包攤位

  • 客人:すみません、この小籠包しょうろんぽう (shouronpou) はいくらですか? (Sumimasen, kono shouronpou wa ikura desu ka?) 不好意思,這個小籠包多少錢?(Sumimasen, kono shouronpou wa ikura desu ka?)
  • 老闆:一籠いちかご (ichikago) 八十はちじゅう元(はちじゅうえん) (hachijuu en) です。 (Ichikago hachijuu en desu.) 一籠八十元。(Ichikago hachijuu en desu.)
  • 客人:一籠いちかご (ichikago) ください。 (Ichikago kudasai.) 請給我一籠。(Ichikago kudasai.)
  • 老闆:はい、どうぞ。 (Hai, douzo.) 好,請。(Hai, douzo.)
  • 客人:ありがとうございます。 (Arigatou gozaimasu.) 謝謝。 (Arigatou gozaimasu.)

情境:詢問珍珠奶茶的口味

  • 客人:すみません、おすすめのあじ (aji) はありますか? (Sumimasen, osusume no aji wa arimasu ka?) 不好意思,有推薦的口味嗎?(Sumimasen, osusume no aji wa arimasu ka?)
  • 店員:うちの一番いちばん (ichiban) 人気にんき (ninki) はタピオカミルクティータピオカミルクティー (Tapioka mirukutii) です。 (Uchi no ichiban ninki wa Tapioka mirukutii desu.) 我們店裡最受歡迎的是珍珠奶茶。(Uchi no ichiban ninki wa Tapioka mirukutii desu.)
  • 客人:じゃあ、タピオカミルクティータピオカミルクティー (Tapioka mirukutii) を一杯いっぱい (ippai) ください。 (Jaa, Tapioka mirukutii o ippai kudasai.) 那麼,請給我一杯珍珠奶茶。(Jaa, Tapioka mirukutii o ippai kudasai.)
  • 店員:はい、かしこまりましたかしこまりました (kashikomarimashita)。 (Hai, kashikomarimashita.) 好的,明白了。(Hai, kashikomarimashita.)

進階用法:更道地的台灣味

學會了基礎對話,想要更像在地人一樣聊天嗎?可以試著加入一些台灣用語,讓你的日語聽起來更親切喔!

  • **好吃(ハオチー)ハオチー (haochii)**:好吃
    • 這是中文「好吃」的音譯,可以直接用日語說「おいしい (oishii)」,但如果想展現你對台灣文化的了解,也可以說「好吃 (ハオチー) (haochii)」喔!
    • 例句:これ、めっちゃ好吃(ハオチー)ハオチー (haochii)! (Kore, meccha haochii!) 這個超好吃的!(Kore, meccha haochii!)
  • **謝謝シェイシェイ (sheishei)**:謝謝
    • 雖然日語有「ありがとうございます (arigatou gozaimasu)」,但偶爾說一句「謝謝 (シェイシェイ) (sheishei)」也會讓對方覺得你很可愛喔!
    • 例句:**謝謝シェイシェイ (sheishei)!** (Sheishei!) 謝謝! (Sheishei!)
  • **老闆ラオバン (raoban)**:老闆
    • 在台灣,我們習慣稱呼店家老闆為「老闆 (ラオバン) (raoban)」,如果你想展現你的親切感,也可以這樣稱呼喔!
    • 例句:**老闆ラオバン (raoban)、これください!** (Raoban, kore kudasai!) 老闆,我要這個!(Raoban, kore kudasai!)

其他實用句型

  • **これとこれをください (kore to kore o kudasai)**:我要這個和這個。
    • 點餐或購物時,指著想要的東西說「これとこれをください」,非常方便。
    • 例句:このケーキケーキ (keeki) とこのコーヒーコーヒー (koohii) をください。 (Kono keeki to kono koohii o kudasai.) 我要這個蛋糕和這杯咖啡。(Kono keeki to kono koohii o kudasai.)
  • **写真(しゃしん)しゃしん (shashin) をってもいいですか? (shashin o tottemo ii desu ka?)**:可以拍照嗎?
    • 詢問是否可以拍照時使用。
    • 例句:すみません、写真しゃしん (shashin) をってもいいですか? (Sumimasen, shashin o tottemo ii desu ka?) 不好意思,可以拍照嗎?(Sumimasen, shashin o tottemo ii desu ka?)
  • **少(すこ)し待(ま)ってください (sukoshi matte kudasai)**:請稍等一下。
    • 當你需要一點時間考慮或處理事情時,可以請對方稍等一下。
    • 例句:少(すこ)し待(ま)ってください、確認かくにん (kakunin) します。 (Sukoshi matte kudasai, kakunin shimasu.) 請稍等一下,我確認一下。(Sukoshi matte kudasai, kakunin shimasu.)
  • **もう一度(いちど)いちど (ichido) お願(ねが)いします (mou ichido onegai shimasu)**:請再說一次。
    • 如果沒有聽清楚對方說的話,可以請對方再說一次。
    • 例句:すみません、もう一度(いちど)いちど (ichido) お願(ねが)いします。 (Sumimasen, mou ichido onegai shimasu.) 不好意思,請再說一次。(Sumimasen, mou ichido onegai shimasu.)
  • **ゆっくり(ゆっくり)ゆっくり (yukkuri) 話(はな)してください (yukkuri hanashite kudasai)**:請說慢一點。
    • 如果覺得對方說話速度太快,可以請對方說慢一點。
    • 例句:すみません、ゆっくり(ゆっくり)ゆっくり (yukkuri) 話(はな)してください。 (Sumimasen, yukkuri hanashite kudasai.) 不好意思,請說慢一點。(Sumimasen, yukkuri hanashite kudasai.)

小提醒:發音練習很重要!

想要說一口流利的日語,發音練習非常重要!你可以多聽日語歌曲、看日劇或電影,模仿他們的發音,也可以找日語老師或朋友練習,讓你的日語更加標準。


希望這些實用的日語觀光對話,能幫助你在台灣的旅程更加順利愉快!不要害怕開口說日語,台灣人都很友善,即使你說得不夠流利,他們也會很願意幫助你的!祝你玩得開心!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡