日文自學同好會

哇!日語鄉村旅行會話,阿嬤也能輕鬆聊!

哇!日語鄉村旅行會話,阿嬤也能輕鬆聊!

體驗日本鄉村風情,用暖心日語開啟一段難忘的旅程吧!

踏上旅程的第一步:交通篇

來到日本鄉村,交通方式可能不像都市那麼方便,但這也是體驗當地風情的一種方式。常見的交通工具有電車、巴士,或是租車自駕。

電車之旅:

在日本鄉村,有些地方的電車班次不多,所以要事先查好時刻表喔!

  • 「すみません、この電車ha〇〇ikiきですか?」(Sumimasen, kono densha wa 〇〇 iki desu ka?)

    • 中文翻譯: 請問,這班電車是往〇〇方向的嗎?
    • 用法說明: 當你不確定電車是否會抵達你的目的地時,可以用這句話詢問。將「〇〇」換成你想去的目的地站名即可。
    • 例句:
      • 「すみません、この電車ha軽井沢karuizawa ikiきですか?」(Sumimasen, kono densha wa Karuizawa iki desu ka?)(請問,這班電車是往輕井澤方向的嗎?)
      • 「すみません、この電車ha白川郷shirakawago ikiきですか?」(Sumimasen, kono densha wa Shirakawago iki desu ka?)(請問,這班電車是往白川鄉方向的嗎?)
  • 「〇〇ekiまでiきますか?」(〇〇 eki made ikimasu ka?)

    • 中文翻譯: 這班車會到〇〇車站嗎?
    • 用法說明: 這句話更直接,確認電車是否會停靠某個特定車站。
    • 例句:
      • 「箱根湯本hakoneyumoto ekiまでiきますか?」(Hakoneyumoto eki made ikimasu ka?)(這班車會到箱根湯本車站嗎?)
      • 「高山takayama ekiまでiきますか?」(Takayama eki made ikimasu ka?)(這班車會到高山車站嗎?)

巴士漫遊:

鄉村巴士的路線可能比較複雜,建議事先查詢好班次和路線圖。

  • 「このバスha〇〇eikiますか?」(Kono basu wa 〇〇 e ikimasu ka?)

    • 中文翻譯: 這班巴士是往〇〇去的嗎?
    • 用法說明: 跟電車的用法類似,但要特別注意,巴士的目的地要用「へ(e)」這個助詞。
    • 例句:
      • 「このバスha合掌村gasshou mura eikiますか?」(Kono basu wa Gasshou Mura e ikimasu ka?)(這班巴士是往合掌村去的嗎?)
      • 「このバスha美瑛biei eikiますか?」(Kono basu wa Biei e ikimasu ka?)(這班巴士是往美瑛去的嗎?)
  • 「〇〇でoりたいんですが。」(〇〇 de oritai n desu ga.)

    • 中文翻譯: 我想在〇〇下車。
    • 用法說明: 當你想在某個特定站牌下車時,可以告訴司機。
    • 例句:
      • 「白川郷バスターミナルshirakawago basu taaminaruoりたいんですが。」(Shirakawago basu taaminaru de oritai n desu ga.)(我想在白川鄉巴士總站下車。)
      • 「富良野furano ekioりたいんですが。」(Furano eki de oritai n desu ga.)(我想在富良野車站下車。)

自駕樂趣:

如果想更自由地探索鄉村,租車自駕也是一個不錯的選擇。

  • 「レンタカーwokaたいんですが。」(Rentakaa wo karitai n desu ga.)
    • 中文翻譯: 我想租車。
    • 用法說明: 簡單明瞭地表達你想租車的需求。
  • 「〇〇nichikan kaりたいんですが。」(〇〇 nichikan karitai n desu ga.)
    • 中文翻譯: 我想租〇〇天。
    • 用法說明: 告訴店員你想租車的天數。
    • 例句:
      • 「三mikkakan kaりたいんですが。」(Mikkakan karitai n desu ga.)(我想租三天。)
      • 「五itsukakan kaりたいんですが。」(Itsukakan karitai n desu ga.)(我想租五天。)
  • 「ETCカードhaありますか?」(ETC kaado wa arimasu ka?)
    • 中文翻譯: 有ETC卡嗎?
    • 用法說明: 在日本開高速公路,使用ETC卡可以省去排隊繳費的時間,非常方便。
  • 「ナビbiありますか?」(Nabi wa arimasu ka?)
    • 中文翻譯: 有導航嗎?
    • 用法說明: 如果不熟悉路線,導航是必備的。

小提醒: 在日本開車是靠左行駛,跟台灣相反喔!要特別注意安全。

在地交流:住宿篇

來到鄉村,當然要體驗一下日式民宿的溫馨氛圍。

入住check-in:

  • 「チェックインをお願onegaiいします。」(Chekkuin wo onegai shimasu.)
    • 中文翻譯: 我要辦理入住。
    • 用法說明: 入住時最基本的一句話。
  • 「予約したyoyaku shita〇〇です。」(Yoyaku shita 〇〇 desu.)
    • 中文翻譯: 我是預約的〇〇。
    • 用法說明: 告訴櫃檯人員你的名字。
    • 例句:
      • 「予約したyoyaku shita田中ですdesu。」(Yoyaku shita Tanaka desu.)(我是預約的田中。)
      • 「予約したyoyaku shita佐藤ですdesu。」(Yoyaku shita Sato desu.)(我是預約的佐藤。)

詢問設施:

  • 温泉onsen何時nanjiから何時nanjiまでですかdesu ka?」(Onsen wa nanji kara nanji made desu ka?)
    • 中文翻譯: 溫泉是從幾點到幾點?
    • 用法說明: 泡溫泉是到日本一定要體驗的,所以問清楚開放時間很重要。
  • 朝食choushoku何時nanjiですか?」(Choushoku wa nanji desu ka?)
    • 中文翻譯: 早餐是幾點?
    • 用法說明: 了解早餐時間,才能好好享受美味的日式早餐。
  • WIFIwai faiありますかarimasu ka?」(WIFI wa arimasu ka?)
    • 中文翻譯: 有WIFI嗎?
    • 用法說明: 對於現代人來說,WIFI是很重要的。

房內問題:

  • kagiushinaくしました。」(Kagi wo ushinaku shimashita.)
    • 中文翻譯: 我把鑰匙弄丟了。
    • 用法說明: 如果不小心弄丟鑰匙,一定要誠實告知。
  • 「エアコンgakiません。」(Eakon ga ugokimasen.)
    • 中文翻譯: 冷氣不動了。
    • 用法說明: 如果房間內的設備有問題,可以請服務人員協助。
  • 「タオルwoもう一枚ichimaiください。」(Taoru wo mou ichimai kudasai.)
    • 中文翻譯: 請再給我一條毛巾。
    • 用法說明: 如果毛巾不夠用,可以禮貌地向櫃檯人員索取。

美味巡禮:飲食篇

日本鄉村有許多特色美食,一定要好好品嚐。

點餐:

  • 「すみません。」(Sumimasen.)
    • 中文翻譯: 不好意思。(用於呼喚服務人員)
    • 用法說明: 在日本餐廳,要呼喚服務人員時,不要大聲喧嘩,而是輕聲說「すみません」。
  • 「メニューwoください。」(Menyuu wo kudasai.)
    • 中文翻譯: 請給我菜單。
  • 「おすすめhaですかnan desu ka?」(Osusume wa nan desu ka?)
    • 中文翻譯: 有什麼推薦的嗎?
    • 用法說明: 如果不知道要點什麼,可以詢問店員的推薦。
  • 「〇〇woください。」(〇〇 wo kudasai.)
    • 中文翻譯: 請給我〇〇。
    • 用法說明: 直接點餐,將「〇〇」換成你想點的食物名稱。
    • 例句:
      • 「ラーメンwoください。」(Raamen wo kudasai.)(請給我拉麵。)
      • tenぷらwoください。」(Tenpura wo kudasai.)(請給我天婦羅。)
      • 寿司sushiwoください。」(Sushi wo kudasai.)(請給我壽司。)
  • 大盛oomoriお願onegaiいします。」(Oomori de onegai shimasu.)
    • 中文翻譯: 請給我大碗的。
    • 用法說明: 如果想多吃一點,可以點大碗的。
  • sukoなめでお願onegaiいします。」(Sukuname de onegai shimasu.)
    • 中文翻譯: 請給我少一點的。
    • 用法說明: 如果食量不大,可以點少一點的。

用餐:

  • 「いただきます。」(Itadakimasu.)
    • 中文翻譯: 我要開動了。
    • 用法說明: 用餐前說的禮貌用語。
  • 「おいしい。」(Oishii.)
    • 中文翻譯: 好吃。
    • 用法說明: 如果覺得食物很好吃,可以告訴對方。
  • 「ごちそうさまでした。」(Gochisousama deshita.)
    • 中文翻譯: 我吃飽了,謝謝招待。
    • 用法說明: 用餐後說的禮貌用語。

付款:

  • 「お会計kaikeiをおnegaいします。」(Okaikei wo onegai shimasu.)
    • 中文翻譯: 請結帳。
  • 「カードwa使eますか?」(Kaado wa tsukaemasu ka?)
    • 中文翻譯: 可以用信用卡嗎?
    • 用法說明: 確認是否可以使用信用卡付款。
  • 別々betsubetsuお願onegaiいします。」(Betsubetsu de onegai shimasu.)
    • 中文翻譯: 我們要分開付。
    • 用法說明: 如果要分開付款,要事先告知。

感受人情味:購物篇

日本鄉村有許多特色伴手禮,可以買回去送給親朋好友。

購物:

  • 「これhaいくらですかdesu ka?」(Kore wa ikura desu ka?)
    • 中文翻譯: 這個多少錢?
    • 用法說明: 詢問商品價格。
  • 「これwoください。」(Kore wo kudasai.)
    • 中文翻譯: 我要這個。
    • 用法說明: 決定購買的商品後,告訴店員。
  • 試着shichakuできますか?」(Shichaku dekimasu ka?)
    • 中文翻譯: 可以試穿嗎?
    • 用法說明: 如果要購買衣服,可以詢問是否可以試穿。
  • tsutsuんでください。」(Tsutsunde kudasai.)
    • 中文翻譯: 請幫我包起來。
    • 用法說明: 如果要送禮,可以請店員幫忙包裝。
  • 「これha免税menzeiですか?」(Kore wa menzei desu ka?)
    • 中文翻譯: 這個是免稅商品嗎?
    • 用法說明: 詢問是否可以辦理免稅。

殺價:

雖然在日本殺價並不是很常見的行為,但在一些傳統市場或是小店,還是可以試著用簡單的日語問問看。

  • sukoyasuくなりませんか?」(Sukoshi yasuku narimasen ka?)
    • 中文翻譯: 可以便宜一點嗎?
    • 用法說明: 用委婉的語氣詢問是否可以殺價,但不要過度,以免造成對方的困擾。

其他實用會話

  • 「すみません、〇〇はどこですか?」(Sumimasen, 〇〇 wa doko desu ka?)
    • 中文翻譯: 不好意思,請問〇〇在哪裡?
    • 用法說明: 當你迷路或是找不到想去的地方時,可以用這句話詢問路人。
    • 例句:
      • 「すみません、トイレtoire waどこですか?」(Sumimasen, toire wa doko desu ka?)(不好意思,請問廁所在哪裡?)
      • 「すみません、ekiはどこですか?」(Sumimasen, eki wa doko desu ka?)(不好意思,請問車站在哪裡?)
  • 「ありがとうございますgozaimasu。」(Arigatou gozaimasu.)
    • 中文翻譯: 謝謝。
    • 用法說明: 無論遇到什麼樣的幫助,都要記得說聲謝謝。
  • 「どういたしまして。」(Douitashimashite.)
    • 中文翻譯: 不客氣。
    • 用法說明: 當別人跟你說謝謝時,你可以回答「どういたしまして」。

希望這些簡單的日語會話,能幫助你在日本鄉村旅行時更加順利,並與當地人有更深入的交流。 祝你旅途愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡