
第一次去日本就上手!超實用日文會話,讓你輕鬆玩遍日本!
準備去日本玩,卻擔心日文不通嗎?別怕!這篇精選了超實用的日文會話,搭配台灣用語的解釋和可愛例句,讓你第一次去日本也能溝通無礙,玩得開心又安心!
第一次去日本,興奮又緊張的心情,我完全懂!語言不通的確會讓人有點擔心,但別害怕,只要掌握一些基礎的日文會話,加上一點點勇氣,就能在日本暢行無阻啦!而且,用日文和當地人交流,更能體驗到日本獨特的文化和人情味喔!
出發前的暖身操:基礎日文問候語
就像跟朋友見面要先打招呼一樣,學習日文也要從最基本的問候語開始!這些簡單的句子,可以讓你快速拉近和日本人的距離,留下好印象喔!
**こんにちは (こんにちは)**: (konnichiwa) 你好 (通常用於白天)
這是最常見的日文問候語,就像我們的「哈囉」一樣,適用於大部分的場合。
例句:
- 「こんにちは!今日はいい天気ですね。」(Konnichiwa! Kyou wa ii tenki desu ne.) 你好!今天天氣真好呢。
- 在商店裡:「こんにちは!何かお探しですか。」(Konnichiwa! Nani ka o-sagashi desu ka.) 你好!請問您在找什麼?
**こんばんは (こんばんは)**:(konbanwa) 晚上好
跟中文的「晚上好」一樣,用於晚上見面的時候。
例句:
- 「こんばんは!今日もお疲れ様でした。」(Konbanwa! Kyou mo o-tsukare-sama deshita.) 晚上好!今天也辛苦了。
- 在餐廳裡:「こんばんは!予約していた田中です。」(Konbanwa! Yoyaku shite ita Tanaka desu.) 晚上好!我是預約的田中。
**おはようございます (おはようございます)**:(ohayou gozaimasu) 早安
用於早上見面的問候語,比單純的「おはよう」更正式、禮貌。
例句:
- 在飯店裡:「おはようございます!朝食はどこですか。」(Ohayou gozaimasu! Choushoku wa doko desu ka.) 早安!請問早餐在哪裡?
- 對飯店人員:「おはようございます!いつもありがとうございます。」(Ohayou gozaimasu! Itsumo arigatou gozaimasu.) 早安!非常感謝您。
**すみません (すみません)**:(sumimasen) 不好意思、對不起、請問
這個詞超級萬用!可以用在很多場合,例如:
- 引起別人注意:「すみません、ちょっと聞いてもいいですか。」(Sumimasen, chotto kiite mo ii desu ka.) 不好意思,請問一下可以嗎?
- 道歉:「すみません、遅刻しました。」(Sumimasen, chikoku shimashita.) 對不起,我遲到了。
- 表達感謝:「すみません、助かりました。」(Sumimasen, tasukarimashita.) 謝謝你,幫了我大忙。 (帶有不好意思的感覺)
**ありがとう (ありがとう) / ありがとうございます (ありがとうございます)**:(arigatou / arigatou gozaimasu) 謝謝
表達感謝時,可以說「ありがとう」,如果想要更正式、更禮貌一點,就說「ありがとうございます」。
例句:
- 「ありがとう!とても嬉しいです。」(Arigatou! Totemo ureshii desu.) 謝謝!我很高興。
- 「ありがとうございます!本当に感謝します。」(Arigatou gozaimasu! Hontou ni kansha shimasu.) 非常感謝您!我真的非常感謝。
交通篇:搭車、問路一把罩
在日本自由行,搭乘大眾運輸工具是必備技能!學會以下這些句子,讓你輕鬆搭車、順利抵達目的地!
**~まで行きたいのですが。(~made ikitai no desu ga.)**:(~made ikitai no desu ga.) 我想去~
這是表達你想去某個地方最常用的句型,只要把「~」換成你想去的地點就可以了。
例句:
- 「東京駅まで行きたいのですが。」(Tokyo eki made ikitai no desu ga.) 我想去東京車站。
- 「渋谷まで行きたいのですが。」(Shibuya made ikitai no desu ga.) 我想去澀谷。
**ここから~まで、いくらですか。(Koko kara ~made, ikura desu ka.)**:(Koko kara ~made, ikura desu ka.) 從這裡到~要多少錢?
問路程費用的時候可以用這句話,把「~」換成你想去的地點。
例句:
- 「ここから浅草まで、いくらですか。」(Koko kara Asakusa made, ikura desu ka.) 從這裡到淺草要多少錢?
- 「ここから空港まで、いくらですか。」(Koko kara kuukou made, ikura desu ka.) 從這裡到機場要多少錢?
**~はどこですか。(~wa doko desu ka.)**:(~wa doko desu ka.) ~在哪裡?
問地點的時候,這句話超好用!
例句:
- 「トイレはどこですか。」(Toire wa doko desu ka.) 廁所在哪裡?
- 「切符売場はどこですか。」(Kippuuriba wa doko desu ka.) 售票處在哪裡?
- 「自動販売機はどこですか。」(Jidouhanbaiki wa doko desu ka.) 自動販賣機在哪裡?
**~行きですか。(~iki desu ka.)**:(~iki desu ka.) 這是往~的車嗎?
確認車是否往你想去的地方,可以用這句話。
例句:
- 「新宿行きですか。」(Shinjuku iki desu ka.) 這是往新宿的車嗎?
- 「京都行きですか。」(Kyoto iki desu ka.) 這是往京都的車嗎?
**次の駅はどこですか。(Tsugi no eki wa doko desu ka.)**:(Tsugi no eki wa doko desu ka.) 下一站是哪裡?
搭車時,想知道下一站是什麼地方,可以用這句話。
例句:
- 聽不懂廣播時:「すみません、次の駅はどこですか。」(Sumimasen, tsugi no eki wa doko desu ka.) 不好意思,請問下一站是哪裡?
**降りる駅を教えてください。(Oriru eki o oshiete kudasai.)**:(Oriru eki o oshiete kudasai.) 請告訴我下車的站。
如果怕坐過站,可以請旁邊的人幫忙提醒。
例句:
- 「すみません、渋谷で降りるんですが、降りる駅を教えてください。」(Sumimasen, Shibuya de orirun desu ga, oriru eki o oshiete kudasai.) 不好意思,我要在澀谷下車,請告訴我下車的站。
購物篇:血拼必備,買到手軟!
到了日本,怎麼能錯過血拼的機會呢?學會以下這些句子,讓你買得開心、買得划算!
**これ、ください。(Kore, kudasai.)**:(Kore, kudasai.) 這個,請給我。
這是最簡單也最好用的購物句!只要指著你想買的東西,然後說「これ、ください」,店員就知道你要買這個了。
例句:
- 指著一個可愛的吊飾:「これ、ください。」(Kore, kudasai.) 這個,請給我。
- 指著一盒餅乾:「これ、ください。」(Kore, kudasai.) 這個,請給我。
**試着してもいいですか。(Shichaku shite mo ii desu ka.)**:(Shichaku shite mo ii desu ka.) 我可以試穿嗎?
想試穿衣服、鞋子,可以用這句話。
例句:
- 拿起一件漂亮的洋裝:「すみません、試着してもいいですか。」(Sumimasen, shichaku shite mo ii desu ka.) 不好意思,我可以試穿嗎?
**色違いはありますか。(Irochigai wa arimasu ka.)**:(Irochigai wa arimasu ka.) 有其他顏色嗎?
想問有沒有其他顏色的時候,可以用這句話。
例句:
- 看到一件喜歡的上衣:「すみません、色違いはありますか。」(Sumimasen, irochigai wa arimasu ka.) 不好意思,請問有其他顏色嗎?
**サイズが合いません。(Saizu ga aimasen.)**:(Saizu ga aimasen.) 尺寸不合。
試穿後發現尺寸不合,可以用這句話告訴店員。
例句:
- 試穿一件褲子後:「すみません、ちょっとサイズが合いません。」(Sumimasen, chotto saizu ga aimasen.) 不好意思,尺寸不太合。
**免税できますか。(Menzei dekimasu ka.)**:(Menzei dekimasu ka.) 可以免稅嗎?
在日本購物,只要符合條件就可以免稅喔!結帳前記得問一下。
例句:
- 結帳時:「免税できますか。」(Menzei dekimasu ka.) 請問可以免稅嗎?
**クレジットカードは使えますか。(Kurejitto kaado wa tsukaemasu ka.)**:(Kurejitto kaado wa tsukaemasu ka.) 可以用信用卡嗎?
現在很多店家都可以刷卡,但還是先問一下比較保險。
例句:
- 結帳時:「クレジットカードは使えますか。」(Kurejitto kaado wa tsukaemasu ka.) 請問可以用信用卡嗎?
餐飲篇:吃遍日本美食,一點都不難!
到了日本,當然要大吃特吃!學會以下這些句子,讓你點餐、結帳都沒問題!
**メニュー、ください。(Menyuu, kudasai.)**:(Menyuu, kudasai.) 請給我菜單。
進到餐廳,第一件事就是先要菜單!
例句:
- 走進拉麵店:「すみません、メニュー、ください。」(Sumimasen, menyuu, kudasai.) 不好意思,請給我菜單。
**おすすめは何ですか。(Osusume wa nani desu ka.)**:(Osusume wa nani desu ka.) 有什麼推薦的嗎?
不知道要點什麼的時候,就問問店員的推薦吧!
例句:
- 看著琳瑯滿目的菜單:「すみません、おすすめは何ですか。」(Sumimasen, osusume wa nani desu ka.) 不好意思,請問有什麼推薦的嗎?
**~をください。(~o kudasai.)**:(~o kudasai.) 請給我~
點餐的時候,把你想點的餐點名稱放在「~」的位置。
例句:
- 「ラーメンをください。」(Raamen o kudasai.) 請給我拉麵。
- 「お寿司をください。」(O-sushi o kudasai.) 請給我壽司。
**お 願いします。(Onegai shimasu.)**:(Onegai shimasu.) 麻煩你、拜託你
這句話也是萬用句,可以用在點餐、請別人幫忙等等。
例句:
- 點餐時:「コーラをください。お願いします。」(Koora o kudasai. Onegai shimasu.) 請給我可樂,麻煩你。
- 請店員打包時:「これ、包んでください。お願いします。」(Kore, tsutsunde kudasai. Onegai shimasu.) 這個,請幫我打包,麻煩你。
**お会計、お願いします。(Okaikei, onegai shimasu.)**:(Okaikei, onegai shimasu.) 請結帳。
吃飽喝足,要結帳的時候,就可以說這句話。
例句:
- 吃完飯,準備離開時:「すみません、お会計、お願いします。」(Sumimasen, okaikei, onegai shimasu.) 不好意思,請結帳。
**美味しかったです。(Oishikatta desu.)**:(Oishikatta desu.) 很好吃。
吃完飯,別忘了跟店家說聲「美味しかったです」,表達你的感謝和讚美!
例句:
- 離開餐廳時:「ご馳走様でした。美味しかったです。」(Gochisousama deshita. Oishikatta desu.) 謝謝招待,很好吃。
住宿篇:安心入住,舒適休息
在日本的住宿,從飯店到民宿,選擇很多元!學會以下這些句子,讓你入住順利、住得舒適!
**チェックインをお願いします。(Chekkuin o onegai shimasu.)**:(Chekkuin o onegai shimasu.) 我要辦理入住。
抵達飯店,要辦理入住手續的時候,就可以說這句話。
例句:
- 走到櫃檯:「チェックインをお願いします。予約していた田中です。」(Chekkuin o onegai shimasu. Yoyaku shite ita Tanaka desu.) 我要辦理入住,我是預約的田中。
**チェックアウトをお願いします。(Chekkauto o onegai shimasu.)**:(Chekkauto o onegai shimasu.) 我要辦理退房。
要退房的時候,就說這句話。
例句:
- 走到櫃檯:「チェックアウトをお願いします。」(Chekkauto o onegai shimasu.) 我要辦理退房。
**荷物を預かってもらえますか。(Nimotsu o azukatte moraemasu ka.)**:(Nimotsu o azukatte moraemasu ka.) 可以幫我保管行李嗎?
還沒到入住時間,或是退房後想先寄放行李,可以用這句話。
例句:
- 「すみません、午後まで荷物を預かってもらえますか。」(Sumimasen, gogo made nimotsu o azukatte moraemasu ka.) 不好意思,可以幫我保管行李到下午嗎?
**部屋を変えてもらえますか。(Heya o kaete moraemasu ka.)**:(Heya o kaete moraemasu ka.) 可以幫我換房間嗎?
如果房間有問題,例如太吵、太髒,可以禮貌地提出換房要求。
例句:
- 「すみません、ちょっと部屋が騒がしいので、部屋を変えてもらえますか。」(Sumimasen, chotto heya ga sawagashii node, heya o kaete moraemasu ka.) 不好意思,房間有點吵,可以幫我換房間嗎?
**アメニティを追加でもらえますか。(Ameniti o tsuika de moraemasu ka.)**:(Ameniti o tsuika de moraemasu ka.) 可以再給我一些備品嗎?
如果需要更多的毛巾、牙刷等等,可以用這句話。
例句:
- 「すみません、タオルを追加でもらえますか。(Sumimasen, taoru o tsuika de moraemasu ka.) 不好意思,可以再給我一些毛巾嗎?
緊急狀況篇:以備不時之需,安心旅遊
雖然我們希望旅途一切順利,但難免會遇到一些突發狀況!學會以下這些句子,讓你在緊急時刻也能冷靜應對!
**助けてください。(Tasukete kudasai.)**:(Tasukete kudasai.) 救命啊!
遇到危險的時候,大聲呼救!
**警察を呼んでください。(Keisatsu o yonde kudasai.)**:(Keisatsu o yonde kudasai.) 請叫警察。
遇到犯罪事件,需要報警的時候,可以用這句話。
**病院はどこですか。(Byouin wa doko desu ka.)**:(Byouin wa doko desu ka.) 醫院在哪裡?
身體不舒服,需要就醫的時候,可以用這句話問路。
**気分が悪いです。(Kibun ga warui desu.)**:(Kibun ga warui desu.) 我覺得不舒服。
如果身體感到不適,可以告訴身邊的人。
**財布をなくしました。(Saifu o nakushimashita.)**:(Saifu o nakushimashita.) 我掉了錢包。
不小心掉了錢包,可以用這句話向警察或車站人員求助。
加碼小語:讓你的日文更道地
除了以上這些實用的會話,再學一些小語,可以讓你的日文聽起來更道地喔!
**どうぞ。(Douzo.)**:(Douzo.) 請
可以用在讓位、遞東西等等的場合,表達你的禮貌和友善。
例句:
- 在電車上讓位:「どうぞ。」(Douzo.) 請。
**いただきます。(Itadakimasu.)**:(Itadakimasu.) 我要開動了。
吃飯前,記得說「いただきます」,表達對食物和料理者的感謝。
**ごちそうさまでした。(Gochisousama deshita.)**:(Gochisousama deshita.) 謝謝招待。
吃完飯後,要說「ごちそうさまでした」,表達你的感謝。
頑張って (がんばって)! (Ganbatte!) 加油!
這句話可以用來鼓勵別人,也可以用來鼓勵自己。
例句:
- 朋友要考試了:「頑張って!」(Ganbatte!) 加油!
學會了這些日文會話,相信你一定能在日本玩得更開心、更盡興!別害怕開口說日文,日本人通常都很友善,即使你的日文不太流利,他們也會盡力理解你的意思。帶著一顆開放的心,去體驗日本的美好,相信你一定會愛上這個充滿魅力的國家! 祝你旅途愉快!