
哇!入住日式旅館原來這麼簡單!超實用日文Check-in/Check-out會話全攻略
讓你像在日本生活一樣,輕鬆搞定日式旅館入住與退房,再也不怕雞同鴨講的窘境!
哈囉大家好呀!有沒有曾經夢想過,穿著浴衣,漫步在日式旅館的榻榻米上,享受溫泉美食的愜意時光呢? 但是,想到要用日文Check-in/Check-out,是不是就覺得有點緊張呢? 放心!今天就來跟大家分享入住和退房時最實用的日文會話,讓大家都能夠輕鬆體驗日式旅館的魅力!
首先,我們要先了解一些基本的日文單字和文法,這樣才能更好地掌握會話的精髓喔!
基本單字與文法
- 旅館(りょかん)旅館 (Ryokan) (Lǚguǎn):日式旅館
- 予約(よやく)予約 (Yoyaku) (Yùyuē):預約
- 名前(なまえ)名前 (Namae) (Míngzi):名字
- チェックイン Check-in (Chekkuin) (Rùzhù):入住
- チェックアウト Check-out (Chekkuauto) (Tuìfáng):退房
- 部屋(へや)部屋 (Heya) (Fángjiān):房間
- 鍵(かぎ)鍵 (Kagi) (Yàoshi):鑰匙
- 食事(しょくじ)食事 (Shokuji) (Cānshí):餐點
- 温泉(おんせん)温泉 (Onsen) (Wēnquán):溫泉
- お風呂(おふろ)お風呂 (Ofuro) (Yùshì/Yùgāng):浴室/浴缸
- お願いします(おねがいします)お願いします (Onegaishimasu) (Máfan nǐ le/Qǐng):麻煩您了/請
- ありがとうございます ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) (Xièxiè):謝謝
- ~です
です (Desu) (~Shì):是 (be verb) - ~ます
ます (Masu) (Huì/Yào):會/要 (verb ending indicating politeness)
文法小提示:
日文的句子結構通常是「主語 + 賓語 + 動詞」,而且非常注重禮貌用語。 在旅館和工作人員交談時,盡量使用敬語,例如「~ます」結尾的動詞,會讓對方覺得你很有禮貌喔!
入住篇:Check-in 的實用會話
抵達旅館時,通常會在櫃檯辦理入住手續。 這時候,可以先微笑著向工作人員打招呼:
櫃檯人員:いらっしゃいませ。
(Irasshaimase) (Huānyíng guānglín):歡迎光臨。
這時候,你可以說:
客人:こんにちは。
(Konnichiwa) (Nǐ hǎo):您好。
接著,報上你的名字和預約資訊:
客人:予約した山田です。
(Yoyaku shita Yamada desu) (Wǒ shì yùyuē de Yamada):我是預約的山田。
櫃檯人員:山田様ですね。予約を確認いたします。
(Yamada-sama desu ne. Yoyaku o kakunin itashimasu.) (Shì Yamada xiānshēng/nǚshì ne. Wǒ lái quèrèn nǐ de yùyuē):是山田先生/小姐。我來確認您的預約。
實用例句:
- 予約番号は1234です。
(Yoyaku bangou wa 1234 desu) (Yùyuē hàomǎ shì 1234):預約號碼是1234。 - 一泊二日です。
(Ippaku futsuka desu) (Yībó èrrì):一泊二日。
確認完預約資訊後,櫃檯人員會向你說明住宿相關事項,例如入住時間、退房時間、早餐時間等等。
櫃檯人員:チェックインは午後3時からです。
(Chekkuin wa gogo sanji kara desu) (Rùzhù shíjiān shì xiàwǔ sān diǎn):入住時間是下午3點。
櫃檯人員:チェックアウトは午前10時までです。
(Chekkuauto wa gozen juuji made desu) (Tuìfáng shíjiān shì shàngwǔ shí diǎn):退房時間是上午10點。
櫃檯人員:朝食は7時から9時まで、二階のレストランで召し上がりください。
(Choushoku wa shichiji kara kuji made, nikai no resutoran de meshiagari kudasai.) (Zǎocān shíjiān shì zǎoshang qī diǎn dào jiǔ diǎn, qǐng zài èrlóu de cāntīng xiǎngyòng):早餐時間是早上7點到9點,請在二樓的餐廳享用。
實用例句:
- 夕食はどこで食べられますか。
(Yuushoku wa doko de taberaremasu ka?) (Wǎnshàng zài nǎlǐ kěyǐ chīfàn?):晚餐可以在哪裡吃? - 温泉は何時までですか。
(Onsen wa nanji made desu ka?) (Wēnquán kāifàng dào jǐ diǎn?):溫泉開放到幾點?
拿到房間鑰匙後,櫃檯人員通常會用日文說明房間的位置和一些注意事項。
櫃檯人員:お部屋は301号室です。
(Oheya wa sanbyaku ichi goushitsu desu) (Nín de fángjiān shì 301 shì):您的房間是301號房。
櫃檯人員:エレベーターを利用して、3階まで上がってください。
(Erebeetaa o riyou shite, sangai made agatte kudasai.) (Qǐng chéngzuò diàntī dào sān lóu):請搭電梯到三樓。
櫃檯人員:ごゆっくりお寛ぎください。
(Goyukkuri okutsurogi kudasai) (Qǐng hǎo hǎo xiūxí):請好好休息。
實用例句:
- 部屋の鍵はこれですか。
(Heya no kagi wa kore desu ka?) (Zhè shì fángjiān de yàoshi ma?):這是房間的鑰匙嗎? - 荷物を部屋まで運んでいただけますか。
(Nimotsu o heya made hakonde itadakemasu ka?) (Kěyǐ bāng wǒ bǎ xínglǐ ná dào fángjiān ma?):可以幫我把行李拿到房間嗎?
如果對房間有任何疑問,或是需要額外的服務,都可以隨時向櫃檯人員詢問。
客人:すみません、毛布をもう一枚いただけますか。
(Sumimasen, moufu o mou ichimai itadakemasu ka?) (Bùhǎoyìsi, kěyǐ gěi wǒ zài yí tiáo máotǎn ma?):不好意思,可以再給我一條毛毯嗎?
客人:Wi-Fiのパスワードは何ですか。
(Wi-Fi no pasuwaado wa nan desu ka?) (Wi-Fi mìmǎ shì duōshao?):Wi-Fi密碼是多少?
小提醒:
入住時,有些旅館會提供迎賓茶點,或是詢問你是否有食物過敏等等。 這些都是旅館貼心的服務,可以好好享受喔!
退房篇:Check-out 的實用會話
退房時,到櫃檯辦理退房手續,並繳回房間鑰匙。
客人:チェックアウトをお願いします。
(Chekkuauto o onegaishimasu) (Wǒ xiǎng bànlǐ tuìfáng):我想辦理退房。
櫃檯人員:お部屋の鍵をお預かりします。
(Oheya no kagi o azukari shimasu) (Wǒ lái shōuqǔ nín de fángjiān yàoshi):我來收取您的房間鑰匙。
櫃檯人員:ご宿泊はいかがでしたか。
(Goshukuhaku wa ikaga deshita ka?) (Nín zhù de hái hǎo ma?):您住的還好嗎?
這時候,你可以分享你的住宿體驗:
客人:とても良かったです。ありがとうございます。
(Totemo yokatta desu. Arigatou gozaimasu) (Fēicháng hǎo. Xièxiè nǐ):非常好。謝謝你。
客人:温泉が最高でした。
(Onsen ga saikou deshita) (Wēnquán tàibàng le):溫泉太棒了。
如果沒有任何額外消費,櫃檯人員會直接幫你辦理退房手續。 如果有使用額外的服務,例如按摩、洗衣等等,就需要結帳。
櫃檯人員:ご利用はマッサージとランドリーですね。
(Goriyou wa massaaji to randorii desu ne) (Nín shǐyòng le ànmó hé xǐyī fúwù):您使用了按摩和洗衣服務。
櫃檯人員:合計で15,000円になります。
(Goukei de ichiman go sen en ni narimasu) (Gòngjì 15,000 rì yuán):共計15,000日圓。
實用例句:
- カードで支払えますか。
(Kaado de shiharaemasu ka?) (Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ zhīfù ma?):可以用信用卡支付嗎? - 領収書をお願いします。
(Ryoushuusho o onegaishimasu) (Qǐng gěi wǒ shōujù):請給我收據。
結帳完成後,櫃檯人員會向你道謝,並歡迎你再次光臨。
櫃檯人員:ありがとうございます。またお越しくださいませ。
(Arigatou gozaimasu. Mata okoshi kudasai mase) (Xièxiè nín. Huānyíng zàicì guānglín):謝謝您。歡迎再次光臨。
客人:ありがとうございました。
(Arigatou gozaimashita) (Xièxiè):謝謝。
小提醒:
有些旅館會在退房時贈送小禮物,例如當地名產或紀念品。 這時候,可以再次向他們表達感謝之意喔!
其他實用會話
除了入住和退房時的會話之外,還有一些其他實用的日文會話,可以在旅館住宿期間使用。
- すみません、道を教えていただけますか。
(Sumimasen, michi o oshiete itadakemasu ka?) (Bùhǎoyìsi, kěyǐ gěi wǒ zhǐ lù ma?):不好意思,可以告訴我怎麼走嗎? - 近くにコンビニはありますか。
(Chikaku ni konbini wa arimasu ka?) (Fùjìn yǒu biànlìshāngdiàn ma?):附近有便利商店嗎? - タクシーを呼んでいただけますか。
(Takushii o yonde itadakemasu ka?) (Kěyǐ bāng wǒ jiào jìchéngchē ma?):可以幫我叫計程車嗎? - 英語が話せる人はいますか。
(Eigo ga hanaseru hito wa imasu ka?) (Yǒu rén huì shuō yīngyǔ ma?):有人會說英語嗎? - タオルをもう一枚いただけますか。
(Taoru o mou ichimai itadakemasu ka?) (Kěyǐ zài gěi wǒ yí tiáo máojīn ma?):可以再給我一條毛巾嗎? - 体調が悪いです。
(Taichou ga warui desu) (Wǒ gǎnjué shēntǐ bù shūfu):我感覺身體不舒服。 - 病院を紹介していただけますか。
(Byouin o shoukai shite itadakemasu ka?) (Kěyǐ bāng wǒ jièshào yī jiā yīyuàn ma?):可以幫我介紹一家醫院嗎?
小狀況應對:もしもの時 (Moshimo no toki)
旅行中難免會遇到一些突發狀況,以下提供一些應對的小技巧:
- 東西を失くしました。 (Mono o nakushimashita) (Wǒ diū dōngxī le):我弄丟東西了。 說明遺失物品的詳細資訊,例如:パスポートを失くしました。 (Pasupooto o nakushimashita) (Wǒ diū le hùzhào):我弄丟了護照。
- 財布を盗まれました。 (Saifu o nusumaremashita) (Wǒ de qiánbāo bèi tōu le):我的錢包被偷了。
- 具合が悪いので、医者を呼んでください。 (Guai ga warui node, isha o yonde kudasai) (Wǒ bù shūfu, qǐng bāng wǒ jiào yīshēng):我不舒服,請幫我叫醫生。
- 緊急です。 (Kinkyuu desu) (Jǐnjí qíngkuàng):緊急狀況。 可以直接表達需要協助,例如:**火事です!** (Kaji desu!) (Zhehuǒ la!):著火了!
- 助けて! (Tasukete!) (Jiùmìng a!):救命啊!
溝通技巧:善用肢體語言和翻譯APP
如果日文不太流利,也不用太擔心! 可以善用肢體語言,例如微笑、點頭等等,來表達你的意思。 另外,也可以使用手機上的翻譯APP,幫助你和工作人員溝通。 現在有很多翻譯APP都支援語音翻譯和圖片翻譯,非常方便!
學習日文的小建議:
- 多聽多說: 盡量多聽日文歌曲、看日劇,並試著模仿他們的發音和語調。
- 背單字: 從最常用的單字開始背,例如數字、顏色、交通工具等等。
- 練習會話: 找朋友一起練習日文會話,或是參加日文課程。
- 不要害怕犯錯: 即使說錯了,也不要氣餒,繼續努力學習!
希望這些實用的日文會話和學習建議,能夠幫助大家更輕鬆地體驗日式旅館的魅力! 祝大家旅途愉快!