
日文命令形:老闆、老師、情人、朋友,不同對象的指令藝術,讓你不再失禮!
想學會日文命令形?這篇讓你一次搞懂!不管是對老闆、老師、情人還是朋友,都能恰如其分地表達,不再擔心說錯話!
日文的命令形,就像一把雙面刃,用得好能展現魄力,用不好卻可能造成誤解甚至冒犯。到底該怎麼用?這篇文章不只教你規則,更要帶你了解不同情境下的應對技巧,讓你不再害怕說日文!
大家好呀!今天要跟大家聊聊日文裡頭有點讓人頭痛,但又不得不學的「命令形」。為什麼說它讓人頭痛呢?因為一不小心用錯,可能就會讓對方覺得你很沒禮貌,甚至產生誤會。但如果用得好,其實可以很簡潔有力地表達自己的意思喔!
其實,命令形就像是一種「指令」,直接告訴對方「你給我這樣做!」。不過,在日常生活中,我們很少會直接用命令的口吻跟別人說話,除非是緊急情況,或是對象是非常親近的人。
在日文裡,命令形的變化規則其實不難,重點在於使用情境和對象。今天我們就一起來好好了解一下,怎麼樣才能恰如其分地使用命令形,讓你的日文溝通更上一層樓!
首先,我們先來看看命令形的變化規則。日文動詞根據不同的詞尾,變化方式也會有所不同:
1. 五段動詞(五段活用動詞)
五段動詞的變化比較簡單,只要把詞尾的「う (u)」、「く (ku)」、「す (su)」、「つ (tsu)」、「ぬ (nu)」、「ぶ (bu)」、「む (mu)」、「る (ru)」變成同一行的「え (e)」段即可。
**書く (kaku)**:寫
- 命令形:**書け (kake)**:寫!
- 翻譯:寫!/ 给我写!
**行く (iku)**:去
- 命令形:**行け (ike)**:去!
- 翻譯:去!/ 给我滚! (視情境而定,通常是較強烈的命令)
**話す (hanasu)**:說話
- 命令形:**話せ (hanase)**:說!
- 翻譯:說!/ 给我说!
**待つ (matsu)**:等待
- 命令形:**待て (mate)**:等!
- 翻譯:等等!/ 给我等着!
**死ぬ (shinu)**:死
- 命令形:**死ね (shine)**:去死!
- 翻譯:去死!/ 滚! (非常強烈的表達厭惡)
**飛ぶ (tobu)**:飛
- 命令形:**飛べ (tobe)**:飛!
- 翻譯:飞吧!/ 给我飞!
**飲む (nomu)**:喝
- 命令形:**飲め (nome)**:喝!
- 翻譯:喝!/ 给我喝!
**取る (toru)**:拿
- 命令形:**取れ (tore)**:拿!
- 翻譯:拿!/ 给我拿!
**走る (hashiru)**:跑
- 命令形:**走れ (hashire)**:跑!
- 翻譯:跑!/ 给我跑!
例外:
- **要る (iru)**:需要
- 命令形:**要れ (ire)**:要! (較少使用,通常用在鼓勵或開玩笑的語氣)
2. 一段動詞(一段活用動詞)
一段動詞的變化更簡單,只要把詞尾的「る (ru)」去掉,加上「ろ (ro)」或「よ (yo)」就可以了。
**見る (miru)**:看
- 命令形:見ろ (miro) 或 **見よ (miyo)**:看!
- 翻譯:看!/ 给我看!
**食べる (taberu)**:吃
- 命令形:食べろ (tabero) 或 **食べよ (tabeyo)**:吃!
- 翻譯:吃!/ 给我吃!
**起きる (okiru)**:起床
- 命令形:起きろ (okiro) 或 **起きよ (okiyo)**:起床!
- 翻譯:起床!/ 给我起床!
3. 不規則動詞
日文裡有兩個不規則動詞,變化方式需要特別記憶:
**来る (kuru)**:來
- 命令形:**来い (koi)**:來!
- 翻譯:来!/ 过来!
**為る (suru)**:做
- 命令形:**為せ (seyo)**:做!
- 翻譯:做!/ 给我做!
了解了變化規則,接下來就是要學習如何正確地使用命令形了。
使用情境:
緊急情況: 在緊急情況下,使用命令形可以快速有效地傳達指令。
- 例: 「危ない!止まれ!(Abunai! Tomare!)」
- 翻譯:危險!停下來!
- 解釋:在路上看到有人要被車撞,緊急情況下,直接用命令形制止對方。
- 例: 「危ない!止まれ!(Abunai! Tomare!)」
體育運動: 在體育運動中,教練常常會使用命令形來指導選手。
- 例: 「もっと速く走れ!(Motto hayaku hashire!)」
- 翻譯:跑快一點!
- 解釋:教練指導選手跑步,為了追求速度,使用命令形更直接有力。
- 例: 「もっと速く走れ!(Motto hayaku hashire!)」
軍隊: 在軍隊中,階級制度森嚴,上級對下級常常會使用命令形。
- 例: 「前へ進め!(Mae he susume!)」
- 翻譯:向前進!
- 解釋:軍隊講求服從,上級對下級的指令通常使用命令形。
- 例: 「前へ進め!(Mae he susume!)」
非常親近的人之間: 在非常親近的人之間,例如家人、情侶、好朋友,偶爾可以使用命令形來開玩笑,但要注意語氣和場合。
- 例: 「早く早く起きろ!もう遅刻だよ!(Hayaku hayaku okiro! Mou chikoku da yo!)」
- 翻譯:快點起床!要遲到了!
- 解釋:對家人或情侶撒嬌,用命令形催促對方起床,帶有親暱的感覺。
- 例: 「早く早く起きろ!もう遅刻だよ!(Hayaku hayaku okiro! Mou chikoku da yo!)」
使用對象:
絕對不能對長輩、上司、老師使用: 對長輩、上司、老師使用命令形是非常失禮的行為,會讓對方覺得你很沒有教養。
對平輩或晚輩可以使用,但要注意語氣: 對平輩或晚輩可以使用命令形,但要注意語氣,避免給人高高在上的感覺。最好搭配其他語氣緩和的詞語,例如「~てくれ (te kure)」、「~てくれない (te kurenai)」等。
- 例: 「ちょっと手伝ってくれ (Chotto tetsudatte kure)」
- 翻譯:幫我一下
- 解釋:對朋友或晚輩說,使用「~てくれ」比直接說「手伝え (tetsudae)」更有禮貌。
- 例: 「ちょっと手伝ってくれ (Chotto tetsudatte kure)」
對動物可以使用: 對動物下指令時,可以使用命令形。
- 例: 「お座り!(Osuwari!)」
- 翻譯:坐下!
- 解釋:訓練狗狗時,使用命令形更直接有效。
- 例: 「お座り!(Osuwari!)」
避免誤解的技巧:
使用「~ください (kudasai)」: 想要請別人做什麼事情,但又不想太過命令的口氣,可以使用「~ください (kudasai)」。這是非常常用且有禮貌的表達方式。
- 例: 「これをコピーしてください (Kore o kopii shite kudasai)」
- 翻譯:請幫我影印這個。
- 解釋:對同事或不熟的人,使用「~ください」更得體。
- 例: 「これをコピーしてください (Kore o kopii shite kudasai)」
使用「~ていただけませんか (te itadakemasen ka)」: 如果想要更客氣地請求別人幫忙,可以使用「~ていただけませんか (te itadakemasen ka)」。
- 例: 「ちょっと手伝っていただけませんか (Chotto tetsudatte itadakemasen ka)」
- 翻譯:可以請你幫我一下嗎?
- 解釋:對長輩或上司,使用「~ていただけませんか」更顯尊敬。
- 例: 「ちょっと手伝っていただけませんか (Chotto tetsudatte itadakemasen ka)」
使用「~ませんか (masen ka)」: 如果想要邀請別人一起做某件事情,可以使用「~ませんか (masen ka)」。
- 例: 「一緒にご飯を食べませんか (Issho ni gohan wo tabemasen ka)」
- 翻譯:要不要一起吃飯?
- 解釋:邀請朋友吃飯,使用「~ませんか」更委婉。
- 例: 「一緒にご飯を食べませんか (Issho ni gohan wo tabemasen ka)」
注意語氣和表情: 即使使用了命令形,也要注意自己的語氣和表情,避免給人傲慢或不友善的感覺。
- 例: 用溫柔的語氣對孩子說「早く早く寝なさい (Hayaku hayaku nasai)」(快點睡覺),比用嚴厲的語氣說「寝ろ (nero)」(睡!) 更能讓孩子接受。
日文的命令形雖然變化規則簡單,但使用時需要特別注意情境和對象。 掌握了這些原則,就能避免失禮,讓你的日文溝通更加順暢。記住,語言是用來溝通的工具,學習語言的目的,就是為了更好地與人交流。所以,不要害怕犯錯,勇敢地開口說日文吧! 相信透過不斷的練習和學習,你一定能掌握日文命令形的奧妙,成為日文溝通的高手!