日文自學同好會

日商面試大補帖:暖心破解日文面試常用句,讓你輕鬆過關!

日商面試大補帖:暖心破解日文面試常用句,讓你輕鬆過關!

求職就像一場冒險,而日文面試就是旅途中的一個關卡。別擔心!這份大補帖將化身你的神隊友,用最溫暖的方式,帶你熟悉日商面試的常用句,讓你自信應答,順利拿到夢想 Offer!

面試開始前:從容應對,展現專業

面試開始前,通常會有一些開場白,讓我們一起來看看如何應對:

  • 「どうぞ、おかけください。(dōzo, okake kudasai.) (請坐)」

    • 中文翻譯:請坐。
    • 用法解釋:這是面試官請你坐下的禮貌用語。「どうぞ」是「請」的意思,「おかけください」是「請坐」的尊敬語。
    • 例句:面接官めんせつかん (mensetsukan) が「どうぞ、おかけください。」と言いました。 (Mensetsukan ga “dōzo, okake kudasai.” to iimashita.) (面試官說:「請坐。」)
    • 暖心提醒:聽到這句話,記得微笑著回應「ありがとうございます。(arigatō gozaimasu.) (謝謝)」,並優雅地坐下。
  • 「本日ほんじつは、お忙いそがしいところ、お越しいただきありがとうございます。(honjitsu wa, oisogashī tokoro, okoshi itadaki arigatō gozaimasu.) (今天百忙之中,感謝您撥冗前來)」

    • 中文翻譯:今天百忙之中,感謝您撥冗前來。
    • 用法解釋:這是面試官感謝你來面試的客套話。「本日」是「今天」的意思,比「今日 (kyō)」更正式。「お忙しいところ」是指「百忙之中」,「お越しいただき」是「前來」的尊敬語。
    • 例句:面接官めんせつかん (mensetsukan) が丁寧ていねい (teinei) に「本日ほんじつは、お忙いそがしいところ、お越しいただきありがとうございます。」と挨拶あいさつ (aisatsu) しました。 (Mensetsukan ga teinei ni “honjitsu wa, oisogashī tokoro, okoshi itadaki arigatō gozaimasu.” to aisatsu shimashita.) (面試官客氣地說:「今天百忙之中,感謝您撥冗前來。」)
    • 暖心提醒:聽到這句話,同樣要表達感謝,可以說「こちらこそ、よろしくお願ねがいいたします。(kochira koso, yoroshiku onegai itashimasu.) (哪裡,請多多指教)」。

自我介紹:抓住重點,展現魅力

自我介紹是面試的重頭戲,也是給面試官留下第一印象的關鍵。

  • 「〇〇と申もうします。(〇〇 to mōshimasu.) (我叫〇〇)」

    • 中文翻譯:我叫〇〇。
    • 用法解釋:「申します」是「說」的謙讓語,用來介紹自己的名字。
    • 例句:「〇〇まるまると申もうします。本ほんじつはよろしくお願ねがいいたします。(〇〇 to mōshimasu. Honjitsu wa yoroshiku onegai itashimasu.) (我叫〇〇。今天請多多指教。)」
    • 暖心提醒:除了名字,可以簡單補充學歷、工作經驗等重要資訊,讓面試官對你留下深刻印象。
  • 「〇〇大学だいがくを卒業そつぎょうしました。(〇〇 daigaku o sotsugyō shimashita.) (我畢業於〇〇大學)」

    • 中文翻譯:我畢業於〇〇大學。
    • 用法解釋:「卒業しました」是「畢業」的過去式。
    • 例句:「〇〇大学だいがくの〇〇まるまるがっを卒業そつぎょうしました。(〇〇 daigaku no 〇〇 gakuka o sotsugyō shimashita.) (我畢業於〇〇大學的〇〇學系。)」
    • 暖心提醒:如果剛畢業,可以強調在學期間的學習成果和社團經驗;如果已經有工作經驗,則著重於工作內容和成就。
  • 「〇〇の経験けいけんがあります。(〇〇 no keiken ga arimasu.) (我有〇〇的經驗)」

    • 中文翻譯:我有〇〇的經驗。
    • 用法解釋:「経験」是「經驗」的意思。「があります」是「有」的意思。
    • 例句:「営業えいぎょうの経験けいけんが3年ねんあります。(eigyō no keiken ga sannen arimasu.) (我有3年的業務經驗。)」
    • 暖心提醒:具體說明經驗內容,例如負責的項目、達成的目標等,讓面試官更了解你的能力。
  • 「〇〇が得意とくです。(〇〇 ga tokui desu.) (我擅長〇〇)」

    • 中文翻譯:我擅長〇〇。
    • 用法解釋:「得意」是「擅長」的意思。
    • 例句:「英語えいが得意とくです。TOEICで900点てんを取得しゅとくしました。(eigo ga tokui desu. TOEIC de 900 ten o shutoku shimashita.) (我擅長英文。TOEIC考了900分。)」
    • 暖心提醒:可以舉例佐證你的擅長之處,例如證照、考試成績、作品集等。
  • 「〇〇に興味きょうがあります。(〇〇 ni kyōmi ga arimasu.) (我對〇〇有興趣)」

    • 中文翻譯:我對〇〇有興趣。
    • 用法解釋:「興味」是「興趣」的意思。
    • 例句:「貴社しゃの事業ぎょう内容ないように大変たいへん興味きょうがあります。(kisha no jigyō naiyō ni taihen kyōmi ga arimasu.) (我對貴公司的事業內容非常有興趣。)」
    • 暖心提醒:說明你對該公司的產品、服務或企業文化感興趣的原因,展現你的積極性。

面試常見問題:準備充分,自信應答

面試中,面試官會提出各種問題,讓我們來看看一些常見問題和應對方法:

  • 「自己PRをお願ねがいします。(jiko PR o onegai shimasu.) (請做自我推薦)」

    • 中文翻譯:請做自我推薦。
    • 用法解釋:「自己PR」就是自我推薦的意思。
    • 例句:面接官めんせつかん (mensetsukan) に「自己PRをお願ねがいします。」と言われました。(Mensetsukan ni “jiko PR o onegai shimasu.” to iwaremashita.) (面試官說:「請做自我推薦。」)
    • 暖心提醒:這是展現你優勢的好機會!簡潔明瞭地說明你的能力、經驗和個性,並強調你能為公司帶來什麼價值。
  • 「長所ちょうしょと短所たんしょを教おしえてください。(chōsho to tanshō o oshiete kudasai.) (請說說你的優點和缺點)」

    • 中文翻譯:請說說你的優點和缺點。
    • 用法解釋:「長所」是「優點」的意思,「短所」是「缺點」的意思。
    • 例句:「私わたしの長所ちょうしょは〇〇で、短所たんしょは〇〇です。(watashi no chōsho wa 〇〇 de, tanshō wa 〇〇 desu.) (我的優點是〇〇,缺點是〇〇。)」
    • 暖心提醒:優點要與應徵職位相關,缺點則要誠實面對,並說明你如何改善。
  • 「弊社へいしゃを志望ぼうした理由ゆうは?(heisha o shibō shita riyū wa?) (你應徵本公司的理由是?)」

    • 中文翻譯:你應徵本公司的理由是?
    • 用法解釋:「志望」是「志願、應徵」的意思,「理由」是「理由」的意思。
    • 例句:「貴社しゃの〇〇という点てんに魅力を感かんじ、志望ぼういたしました。(kisha no 〇〇 to iu ten ni miryoku o kanji, shibō itashimashita.) (我對貴公司的〇〇這點感到很有魅力,所以應徵了。)」
    • 暖心提醒:事前做好功課,了解公司的產品、服務、企業文化等,說明你對公司的認同和嚮往。
  • 「キャリアプランは?(kyaria puran wa?) (你的職涯規劃是?)」

    • 中文翻譯:你的職涯規劃是?
    • 用法解釋:「キャリアプラン」就是職涯規劃的意思。
    • 例句:「将来的しょうらいてきには、〇〇として活躍かつやくしたいと思おもっています。(shōraitekini wa, 〇〇 toshite katsuyaku shitai to omotte imasu.) (將來我希望能夠以〇〇的身分活躍。)」
    • 暖心提醒:說明你對未來的規劃,以及你如何透過在公司的發展來實現目標。
  • 「ストレスをどう解消かいしょうしますか。(sutoresu o dō kaishō shimasu ka?) (你如何排解壓力?)」

    • 中文翻譯:你如何排解壓力?
    • 用法解釋:「ストレス」是「壓力」的意思,「解消」是「解除、消除」的意思。
    • 例句:「私わたしは運動うんどうしたり、音楽おんがくを聴いたりして、ストレスを解消かいしょうします。(watashi wa undō shitari, ongaku o kiitari shite, sutoresu o kaishō shimasu.) (我會運動或聽音樂來排解壓力。)」
    • 暖心提醒:說明你如何以健康的方式排解壓力,展現你的情緒管理能力。
  • 「何か質問しつもんはありますか。(nanika shitsumon wa arimasu ka?) (你有什麼問題嗎?)」

    • 中文翻譯:你有什麼問題嗎?
    • 用法解釋:「質問」是「問題」的意思。
    • 例句:「〇〇について、詳くわしく教おしえていただけますか。(〇〇 ni tsuite, kuwashiku oshiete itadakemasu ka?) (關於〇〇,可以請您詳細說明嗎?)」
    • 暖心提醒:事前準備一些關於公司、職位、團隊等的問題,展現你對公司的興趣和積極性。沒有問題的話,也可以禮貌地說「特とくにありません。(tokuni arimasen.) (沒有特別的問題)」。

面試結束後:表達感謝,留下好印象

面試結束時,別忘了表達感謝,為這次面試畫下完美的句點。

  • 「本ほんじつは、お忙いそがしい中なか、面接めんせつの機会かいをいただき、誠まことにありがとうございました。(honjitsu wa, oisogashī naka, mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita.) (今天百忙之中,感謝您給予面試機會,非常感謝。)」

    • 中文翻譯:今天百忙之中,感謝您給予面試機會,非常感謝。
    • 用法解釋:「誠に」是「非常、真的」的意思,用來加強感謝的語氣。
    • 例句:面接めんせつ、丁寧ていねい (teinei) に「本日ほんじつは、お忙いそがしい中なか、面接めんせつの機会かいをいただき、誠まことにありがとうございました。」とお礼れいを言いました。(Mensetsu go, teinei ni “honjitsu wa, oisogashī naka, mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita.” to orei o iimashita.) (面試後,客氣地說:「今天百忙之中,感謝您給予面試機會,非常感謝。」)
    • 暖心提醒:保持微笑,並表達你對這次面試的感謝和對公司的期待。
  • 「結果けっのご連絡れんらくをお待ちしております。(kekka no go renraku o omachi shite orimasu.) (期待您的通知。)」

    • 中文翻譯:期待您的通知。
    • 用法解釋:「ご連絡」是「聯絡、通知」的尊敬語。「お待ちしております」是「等待」的謙讓語。
    • 例句:「結果けっのご連絡れんらくをお待ちしております。本ほんじつはありがとうございました。(kekka no go renraku o omachi shite orimasu. Honjitsu wa arigatō gozaimashita.) (期待您的通知。今天謝謝您。)」
    • 暖心提醒:這句話展現你對結果的期待,並再次表達感謝。

其他常用句:靈活運用,應對自如

除了以上常見句,還有一些其他常用句,可以幫助你更流暢地應對面試:

  • 「少々しょうしょうお待ちください。(shōshō omachi kudasai.) (請稍等一下)」

    • 中文翻譯:請稍等一下。
    • 用法解釋:「少々」是「稍微、一點點」的意思。「お待ちください」是「請等候」的尊敬語。
    • 例句:面接官めんせつかん (mensetsukan) が資料りょう (shiryō) を確認かくにん (kakunin) するため、「少々しょうしょうお待ちください。」と言いました。(Mensetsukan ga shiryō o kakunin suru tame, “shōshō omachi kudasai.” to iimashita.) (面試官為了確認資料,說:「請稍等一下。」)
    • 暖心提醒:聽到這句話,可以點頭微笑回應「はい、承知しょういたしました。(hai, shōchi itashimashita.) (好的,我知道了)」。
  • 「恐おそれ入りますが、もう一度いちお願ねがいします。(osoreirimasu ga, mō ichido onegai shimasu.) (不好意思,可以請您再說一次嗎?)」

    • 中文翻譯:不好意思,可以請您再說一次嗎?
    • 用法解釋:「恐れ入ります」是「不好意思、打擾您」的客套話。
    • 例句:面接官めんせつかん (mensetsukan) の質問しつもん (shitsumon) が聞き取れなかったので、「恐おそれ入りますが、もう一度いちお願ねがいします。」と言いました。(Mensetsukan no shitsumon ga kikitore nakatta node, “osoreirimasu ga, mō ichido onegai shimasu.” to iimashita.) (因為沒有聽清楚面試官的問題,所以說:「不好意思,可以請您再說一次嗎? 」)
    • 暖心提醒:如果沒有聽清楚問題,不要害怕,禮貌地請對方再說一次,才能確保你正確理解並回答。
  • 「〇〇について、詳くわしくお教おしえいただけますか。(〇〇 ni tsuite, kuwashiku oshiete itadakemasu ka?) (關於〇〇,可以請您詳細說明嗎?)」

    • 中文翻譯:關於〇〇,可以請您詳細說明嗎?
    • 用法解釋:「詳しく」是「詳細地」的意思。「教えていただけますか」是「可以請您教我嗎」的尊敬語。
    • 例句:「貴社しゃの〇〇という技術じゅつについて、詳くわしくお教おしえいただけますか。(kisha no 〇〇 to iu gijutsu ni tsuite, kuwashiku oshiete itadakemasu ka?) (關於貴公司的〇〇這項技術,可以請您詳細說明嗎?)」
    • 暖心提醒:對公司或職位有疑問時,可以主動提問,展現你的求知慾和積極性。

心態建設:保持自信,展現真我

除了語言技巧,更重要的是心態!面試時,請保持自信,展現真我。

  • 放鬆心情: 面試前做一些讓自己放鬆的事情,例如聽音樂、深呼吸等。
  • 保持微笑: 微笑可以讓你看起來更親切、自信。
  • 眼神交流: 面試時,適時地與面試官進行眼神交流,展現你的專注和誠意。
  • 誠實回答: 回答問題時,要誠實面對自己的優點和缺點,不要過度誇大或隱瞞。
  • 展現熱情: 讓面試官感受到你對工作的熱情和對公司的嚮往。

相信有了這份大補帖,加上你的努力和自信,一定能順利通過日文面試,拿到理想的 Offer! 加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡