
日商面試大補帖:暖心破解日文面試常用句,讓你輕鬆過關!
求職就像一場冒險,而日文面試就是旅途中的一個關卡。別擔心!這份大補帖將化身你的神隊友,用最溫暖的方式,帶你熟悉日商面試的常用句,讓你自信應答,順利拿到夢想 Offer!
面試開始前:從容應對,展現專業
面試開始前,通常會有一些開場白,讓我們一起來看看如何應對:
「どうぞ、おかけください。(dōzo, okake kudasai.) (請坐)」
- 中文翻譯:請坐。
- 用法解釋:這是面試官請你坐下的禮貌用語。「どうぞ」是「請」的意思,「おかけください」是「請坐」的尊敬語。
- 例句:面接官面接官 (mensetsukan) が「どうぞ、おかけください。」と言言いました。 (Mensetsukan ga “dōzo, okake kudasai.” to iimashita.) (面試官說:「請坐。」)
- 暖心提醒:聽到這句話,記得微笑著回應「ありがとうございます。(arigatō gozaimasu.) (謝謝)」,並優雅地坐下。
「本日本日は、お忙忙しいところ、お越越しいただきありがとうございます。(honjitsu wa, oisogashī tokoro, okoshi itadaki arigatō gozaimasu.) (今天百忙之中,感謝您撥冗前來)」
- 中文翻譯:今天百忙之中,感謝您撥冗前來。
- 用法解釋:這是面試官感謝你來面試的客套話。「本日」是「今天」的意思,比「今日 (kyō)」更正式。「お忙しいところ」是指「百忙之中」,「お越しいただき」是「前來」的尊敬語。
- 例句:面接官面接官 (mensetsukan) が丁寧丁寧 (teinei) に「本日本日は、お忙忙しいところ、お越越しいただきありがとうございます。」と挨拶挨拶 (aisatsu) しました。 (Mensetsukan ga teinei ni “honjitsu wa, oisogashī tokoro, okoshi itadaki arigatō gozaimasu.” to aisatsu shimashita.) (面試官客氣地說:「今天百忙之中,感謝您撥冗前來。」)
- 暖心提醒:聽到這句話,同樣要表達感謝,可以說「こちらこそ、よろしくお願願いいたします。(kochira koso, yoroshiku onegai itashimasu.) (哪裡,請多多指教)」。
自我介紹:抓住重點,展現魅力
自我介紹是面試的重頭戲,也是給面試官留下第一印象的關鍵。
「〇〇と申申します。(〇〇 to mōshimasu.) (我叫〇〇)」
- 中文翻譯:我叫〇〇。
- 用法解釋:「申します」是「說」的謙讓語,用來介紹自己的名字。
- 例句:「〇〇〇〇と申申します。本本日はよろしくお願願いいたします。(〇〇 to mōshimasu. Honjitsu wa yoroshiku onegai itashimasu.) (我叫〇〇。今天請多多指教。)」
- 暖心提醒:除了名字,可以簡單補充學歷、工作經驗等重要資訊,讓面試官對你留下深刻印象。
「〇〇大学大学を卒業卒業しました。(〇〇 daigaku o sotsugyō shimashita.) (我畢業於〇〇大學)」
- 中文翻譯:我畢業於〇〇大學。
- 用法解釋:「卒業しました」是「畢業」的過去式。
- 例句:「〇〇大学大学の〇〇〇〇学学科を卒業卒業しました。(〇〇 daigaku no 〇〇 gakuka o sotsugyō shimashita.) (我畢業於〇〇大學的〇〇學系。)」
- 暖心提醒:如果剛畢業,可以強調在學期間的學習成果和社團經驗;如果已經有工作經驗,則著重於工作內容和成就。
「〇〇の経験経験があります。(〇〇 no keiken ga arimasu.) (我有〇〇的經驗)」
- 中文翻譯:我有〇〇的經驗。
- 用法解釋:「経験」是「經驗」的意思。「があります」是「有」的意思。
- 例句:「営業営業の経験経験が3年年あります。(eigyō no keiken ga sannen arimasu.) (我有3年的業務經驗。)」
- 暖心提醒:具體說明經驗內容,例如負責的項目、達成的目標等,讓面試官更了解你的能力。
「〇〇が得意得意です。(〇〇 ga tokui desu.) (我擅長〇〇)」
- 中文翻譯:我擅長〇〇。
- 用法解釋:「得意」是「擅長」的意思。
- 例句:「英語英語が得意得意です。TOEICで900点点を取得取得しました。(eigo ga tokui desu. TOEIC de 900 ten o shutoku shimashita.) (我擅長英文。TOEIC考了900分。)」
- 暖心提醒:可以舉例佐證你的擅長之處,例如證照、考試成績、作品集等。
「〇〇に興味興味があります。(〇〇 ni kyōmi ga arimasu.) (我對〇〇有興趣)」
- 中文翻譯:我對〇〇有興趣。
- 用法解釋:「興味」是「興趣」的意思。
- 例句:「貴社貴社の事業事業内容内容に大変大変興味興味があります。(kisha no jigyō naiyō ni taihen kyōmi ga arimasu.) (我對貴公司的事業內容非常有興趣。)」
- 暖心提醒:說明你對該公司的產品、服務或企業文化感興趣的原因,展現你的積極性。
面試常見問題:準備充分,自信應答
面試中,面試官會提出各種問題,讓我們來看看一些常見問題和應對方法:
「自己自己PRをお願願いします。(jiko PR o onegai shimasu.) (請做自我推薦)」
- 中文翻譯:請做自我推薦。
- 用法解釋:「自己PR」就是自我推薦的意思。
- 例句:面接官面接官 (mensetsukan) に「自己自己PRをお願願いします。」と言言われました。(Mensetsukan ni “jiko PR o onegai shimasu.” to iwaremashita.) (面試官說:「請做自我推薦。」)
- 暖心提醒:這是展現你優勢的好機會!簡潔明瞭地說明你的能力、經驗和個性,並強調你能為公司帶來什麼價值。
「長所長所と短所短所を教教えてください。(chōsho to tanshō o oshiete kudasai.) (請說說你的優點和缺點)」
- 中文翻譯:請說說你的優點和缺點。
- 用法解釋:「長所」是「優點」的意思,「短所」是「缺點」的意思。
- 例句:「私私の長所長所は〇〇で、短所短所は〇〇です。(watashi no chōsho wa 〇〇 de, tanshō wa 〇〇 desu.) (我的優點是〇〇,缺點是〇〇。)」
- 暖心提醒:優點要與應徵職位相關,缺點則要誠實面對,並說明你如何改善。
「弊社弊社を志望志望した理由理由は?(heisha o shibō shita riyū wa?) (你應徵本公司的理由是?)」
- 中文翻譯:你應徵本公司的理由是?
- 用法解釋:「志望」是「志願、應徵」的意思,「理由」是「理由」的意思。
- 例句:「貴社貴社の〇〇という点点に魅魅力を感感じ、志望志望いたしました。(kisha no 〇〇 to iu ten ni miryoku o kanji, shibō itashimashita.) (我對貴公司的〇〇這點感到很有魅力,所以應徵了。)」
- 暖心提醒:事前做好功課,了解公司的產品、服務、企業文化等,說明你對公司的認同和嚮往。
「キャリアプランは?(kyaria puran wa?) (你的職涯規劃是?)」
- 中文翻譯:你的職涯規劃是?
- 用法解釋:「キャリアプラン」就是職涯規劃的意思。
- 例句:「将来的将来的には、〇〇として活躍活躍したいと思思っています。(shōraitekini wa, 〇〇 toshite katsuyaku shitai to omotte imasu.) (將來我希望能夠以〇〇的身分活躍。)」
- 暖心提醒:說明你對未來的規劃,以及你如何透過在公司的發展來實現目標。
「ストレスをどう解消解消しますか。(sutoresu o dō kaishō shimasu ka?) (你如何排解壓力?)」
- 中文翻譯:你如何排解壓力?
- 用法解釋:「ストレス」是「壓力」的意思,「解消」是「解除、消除」的意思。
- 例句:「私私は運動運動したり、音楽音楽を聴聴いたりして、ストレスを解消解消します。(watashi wa undō shitari, ongaku o kiitari shite, sutoresu o kaishō shimasu.) (我會運動或聽音樂來排解壓力。)」
- 暖心提醒:說明你如何以健康的方式排解壓力,展現你的情緒管理能力。
「何か質問質問はありますか。(nanika shitsumon wa arimasu ka?) (你有什麼問題嗎?)」
- 中文翻譯:你有什麼問題嗎?
- 用法解釋:「質問」是「問題」的意思。
- 例句:「〇〇について、詳詳しく教教えていただけますか。(〇〇 ni tsuite, kuwashiku oshiete itadakemasu ka?) (關於〇〇,可以請您詳細說明嗎?)」
- 暖心提醒:事前準備一些關於公司、職位、團隊等的問題,展現你對公司的興趣和積極性。沒有問題的話,也可以禮貌地說「特特にありません。(tokuni arimasen.) (沒有特別的問題)」。
面試結束後:表達感謝,留下好印象
面試結束時,別忘了表達感謝,為這次面試畫下完美的句點。
「本本日は、お忙忙しい中中、面接面接の機会機会をいただき、誠誠にありがとうございました。(honjitsu wa, oisogashī naka, mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita.) (今天百忙之中,感謝您給予面試機會,非常感謝。)」
- 中文翻譯:今天百忙之中,感謝您給予面試機會,非常感謝。
- 用法解釋:「誠に」是「非常、真的」的意思,用來加強感謝的語氣。
- 例句:面接面接後後、丁寧丁寧 (teinei) に「本日本日は、お忙忙しい中中、面接面接の機会機会をいただき、誠誠にありがとうございました。」とお礼礼を言言いました。(Mensetsu go, teinei ni “honjitsu wa, oisogashī naka, mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita.” to orei o iimashita.) (面試後,客氣地說:「今天百忙之中,感謝您給予面試機會,非常感謝。」)
- 暖心提醒:保持微笑,並表達你對這次面試的感謝和對公司的期待。
「結果結果のご連絡連絡をお待待ちしております。(kekka no go renraku o omachi shite orimasu.) (期待您的通知。)」
- 中文翻譯:期待您的通知。
- 用法解釋:「ご連絡」是「聯絡、通知」的尊敬語。「お待ちしております」是「等待」的謙讓語。
- 例句:「結果結果のご連絡連絡をお待待ちしております。本本日はありがとうございました。(kekka no go renraku o omachi shite orimasu. Honjitsu wa arigatō gozaimashita.) (期待您的通知。今天謝謝您。)」
- 暖心提醒:這句話展現你對結果的期待,並再次表達感謝。
其他常用句:靈活運用,應對自如
除了以上常見句,還有一些其他常用句,可以幫助你更流暢地應對面試:
「少々少々お待待ちください。(shōshō omachi kudasai.) (請稍等一下)」
- 中文翻譯:請稍等一下。
- 用法解釋:「少々」是「稍微、一點點」的意思。「お待ちください」是「請等候」的尊敬語。
- 例句:面接官面接官 (mensetsukan) が資料資料 (shiryō) を確認確認 (kakunin) するため、「少々少々お待待ちください。」と言言いました。(Mensetsukan ga shiryō o kakunin suru tame, “shōshō omachi kudasai.” to iimashita.) (面試官為了確認資料,說:「請稍等一下。」)
- 暖心提醒:聽到這句話,可以點頭微笑回應「はい、承知承知いたしました。(hai, shōchi itashimashita.) (好的,我知道了)」。
「恐恐れ入入りますが、もう一度一度お願願いします。(osoreirimasu ga, mō ichido onegai shimasu.) (不好意思,可以請您再說一次嗎?)」
- 中文翻譯:不好意思,可以請您再說一次嗎?
- 用法解釋:「恐れ入ります」是「不好意思、打擾您」的客套話。
- 例句:面接官面接官 (mensetsukan) の質問質問 (shitsumon) が聞き取取れなかったので、「恐恐れ入入りますが、もう一度一度お願願いします。」と言言いました。(Mensetsukan no shitsumon ga kikitore nakatta node, “osoreirimasu ga, mō ichido onegai shimasu.” to iimashita.) (因為沒有聽清楚面試官的問題,所以說:「不好意思,可以請您再說一次嗎? 」)
- 暖心提醒:如果沒有聽清楚問題,不要害怕,禮貌地請對方再說一次,才能確保你正確理解並回答。
「〇〇について、詳詳しくお教教えいただけますか。(〇〇 ni tsuite, kuwashiku oshiete itadakemasu ka?) (關於〇〇,可以請您詳細說明嗎?)」
- 中文翻譯:關於〇〇,可以請您詳細說明嗎?
- 用法解釋:「詳しく」是「詳細地」的意思。「教えていただけますか」是「可以請您教我嗎」的尊敬語。
- 例句:「貴社貴社の〇〇という技術技術について、詳詳しくお教教えいただけますか。(kisha no 〇〇 to iu gijutsu ni tsuite, kuwashiku oshiete itadakemasu ka?) (關於貴公司的〇〇這項技術,可以請您詳細說明嗎?)」
- 暖心提醒:對公司或職位有疑問時,可以主動提問,展現你的求知慾和積極性。
心態建設:保持自信,展現真我
除了語言技巧,更重要的是心態!面試時,請保持自信,展現真我。
- 放鬆心情: 面試前做一些讓自己放鬆的事情,例如聽音樂、深呼吸等。
- 保持微笑: 微笑可以讓你看起來更親切、自信。
- 眼神交流: 面試時,適時地與面試官進行眼神交流,展現你的專注和誠意。
- 誠實回答: 回答問題時,要誠實面對自己的優點和缺點,不要過度誇大或隱瞞。
- 展現熱情: 讓面試官感受到你對工作的熱情和對公司的嚮往。
相信有了這份大補帖,加上你的努力和自信,一定能順利通過日文面試,拿到理想的 Offer! 加油!