
哇!學會這些日文習慣性表達,聊天再也不詞窮!
掌握這些日文習慣性表達方式,讓你的日語會話更自然、更道地,輕鬆融入日本人的日常!
日文裡有很多描述習慣性動作的表達方式,學起來不僅能讓你的日語聽起來更自然,也能更精準地表達自己的意思。今天我們就來聊聊幾個常見的習慣性表達,讓你輕鬆掌握,下次跟朋友聊天就能派上用場啦!
首先,我們來看看最基本,也最常用的「〜ています (〜te imasu)」。
「〜ています (〜te imasu)」最廣為人知的用法是表示「正在進行的動作」,例如:「ご飯食べています (gohan tabete imasu):我在吃飯。」 (gohan [名]飯、taberu [動]吃、imasu [動]在),但其實它還有一個很重要的用法,就是表示「習慣性的動作或狀態」。 這種用法強調的是「反覆進行」的行為,或是長時間維持的狀態。
用法說明:
- 動詞的「て形 (te-kei)」 + います (imasu)
- 中文翻譯:常常…、總是…、習慣…、一直… (視情況調整)
- 強調動作的反覆性或狀態的持續性。
例句:
私わたしは毎日まいにちコーヒー珈琲を飲んでいます。(watashi wa mainichi ko-hi- o nonde imasu)
- watashi [代]我、mainichi [名]每天、ko-hi- [名]咖啡、nomu [動]喝、imasu [動]在
- 中文翻譯:我每天都喝咖啡。
- (強調每天重複喝咖啡的習慣)
彼かれはよく遅刻しています。(kare wa yoku chikoku shite imasu)
- kare [代]他、yoku [副]常常、chikoku suru [動]遲到、imasu [動]在
- 中文翻譯:他常常遲到。
- (強調經常遲到這個行為)
私わたしは猫を飼っています。(watashi wa neko o katte imasu)
- watashi [代]我、neko [名]貓、kau [動]飼養、imasu [動]在
- 中文翻譯:我養貓。
- (表示長期維持的飼養狀態,而非現在正在養)
妹いもうとはいつも音楽を聴いています。(imouto wa itsumo ongaku o kiite imasu)
- imouto [名]妹妹、itsumo [副]總是、ongaku [名]音樂、kiku [動]聽、imasu [動]在
- 中文翻譯:我妹妹總是聽音樂。
- (強調妹妹總是重複聽音樂這個行為)
田中たなかさんはタバコ煙草を吸っています。(Tanaka-san wa tabako o sutte imasu)
- Tanaka-san [名]田中小姐/先生、tabako [名]香菸、suu [動]抽、imasu [動]在
- 中文翻譯:田中先生/小姐抽菸。
- (表示田中先生/小姐有抽菸的習慣)
接下來,我們來看看「〜ます (〜masu) / 〜ません (〜masen)」的習慣用法。
「〜ます (〜masu) / 〜ません (〜masen)」通常用來表達禮貌的肯定或否定句,但它也可以用來表示習慣性的行為,特別是在描述個人的例行公事或習慣時。
用法說明:
- 動詞的「ます形 (masu-kei)」 / 「ません形 (masen-kei)」
- 中文翻譯:(我/你/他) …、不… (帶有例行公事或習慣的意味)
- 常用於描述個人或團體的例行公事。
例句:
私わたしは毎朝毎朝六六時時に起きます。(watashi wa maiasa rokuji ni okimasu)
- watashi [代]我、maiasa [名]每天早上、rokuji [名]六點、okiru [動]起床
- 中文翻譯:我每天早上六點起床。
- (表示每天早上固定時間起床的例行公事)
私わたしはあまりテレビ電視を見ません。(watashi wa amari terebi o mimasen)
- watashi [代]我、amari [副]不太、terebi [名]電視、miru [動]看
- 中文翻譯:我不太看電視。
- (表示不常看電視的習慣)
父ちちは毎晩ビール麦酒を飲みます。(chichi wa maiban bi-ru o nomimasu)
- chichi [名]父親、maiban [名]每天晚上、bi-ru [名]啤酒、nomu [動]喝
- 中文翻譯:我爸爸每天晚上喝啤酒。
- (表示爸爸每天晚上固定喝啤酒的習慣)
私わたしは週末によく映画館へ行きます。(watashi wa shuumatsu ni yoku eigakan e ikimasu)
- watashi [代]我、shuumatsu [名]週末、yoku [副]常常、eigakan [名]電影院、iku [動]去
- 中文翻譯:我週末常常去電影院。
- (表示週末經常去電影院的習慣)
彼女かのじょは朝食を食べません。(kanojo wa choushoku o tabemasen)
- kanojo [代]她、choushoku [名]早餐、taberu [動]吃
- 中文翻譯:她不吃早餐。
- (表示她沒有吃早餐的習慣)
接著,我們來看看「〜のが好きです (〜no ga suki desu)」的習慣用法。
「〜のが好きです (〜no ga suki desu)」表示「喜歡做…」,可以用來描述個人的喜好或習慣。它與直接說「動詞 + ことが好きです」意思相近,但「〜のが好きです」更常用於口語,也更自然。
用法說明:
- 動詞的「辞書形 (jisho-kei)」 + のが + 好きです (suki desu)
- 中文翻譯:喜歡…
- 表示對某件事情的喜好。
例句:
私わたしは本を読むのが好きです。(watashi wa hon o yomu no ga suki desu)
- watashi [代]我、hon [名]書、yomu [動]讀、suki [形]喜歡
- 中文翻譯:我喜歡讀書。
彼かれは音楽を聴くのが好きです。(kare wa ongaku o kiku no ga suki desu)
- kare [代]他、ongaku [名]音樂、kiku [動]聽、suki [形]喜歡
- 中文翻譯:他喜歡聽音樂。
私わたしは料理をするのが好きです。(watashi wa ryouri o suru no ga suki desu)
- watashi [代]我、ryouri [名]料理、suru [動]做、suki [形]喜歡
- 中文翻譯:我喜歡做菜。
彼女かのじょは旅行するのが好きです。(kanojo wa ryokou suru no ga suki desu)
- kanojo [代]她、ryokou suru [動]旅行、suki [形]喜歡
- 中文翻譯:她喜歡旅行。
私わたしは寝るのが好きです。(watashi wa neru no ga suki desu)
- watashi [代]我、neru [動]睡覺、suki [形]喜歡
- 中文翻譯:我喜歡睡覺。
接下來,我們來看看「〜ようにしています (〜you ni shite imasu)」的習慣用法。
「〜ようにしています (〜you ni shite imasu)」表示「努力去做…」、「盡量…」,強調有意識地去做某件事情,讓它成為習慣。它與單純的「〜ています (〜te imasu)」不同,多了「努力」的成分。
用法說明:
- 動詞的「辞書形 (jisho-kei)」 / 「ない形 (nai-kei)」 + ように + しています (shite imasu)
- 中文翻譯:盡量…、努力…、注意…
- 強調有意識地讓自己養成習慣。
例句:
毎日毎日、野菜を食べるようにしています。(mainichi yasai o taberu you ni shite imasu)
- mainichi [名]每天、yasai [名]蔬菜、taberu [動]吃、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我盡量每天吃蔬菜。
- (強調為了健康,有意識地努力吃蔬菜)
寝る前にスマホ電話を見ないようにしています。(neru mae ni sumaho o minai you ni shite imasu)
- neru mae ni [慣]睡覺前、sumaho [名]智慧型手機、miru [動]看、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我盡量睡覺前不看手機。
- (強調為了睡得好,有意識地避免睡前使用手機)
会社では、なるべく日本語で話すようにしています。(kaisha dewa, narubeku nihongo de hanasu you ni shite imasu)
- kaisha [名]公司、narubeku [副]盡可能、nihongo [名]日語、hanasu [動]說、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:在公司,我盡量用日語說話。
- (強調為了練習日語,有意識地在公司使用日語)
健康的な食事をとるようにしています。(kenkouteki na shokuji o toru you ni shite imasu)
- kenkouteki na [形]健康的、shokuji [名]飲食、toru [動]攝取、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我盡量吃健康的飲食。
- (強調為了健康,有意識地選擇健康的食物)
ストレス壓力をためないようにしています。(sutoresu o tamenai you ni shite imasu)
- sutoresu [名]壓力、tameru [動]累積、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我盡量不累積壓力。
- (強調為了身心健康,有意識地釋放壓力)
我們來看看「〜ことにしています (〜koto ni shite imasu)」的習慣用法。
「〜ことにしています (〜koto ni shite imasu)」表示「決定做…」,強調自己做出的決定,並持之以恆地執行。它與「〜ようにしています (〜you ni shite imasu)」類似,但更強調個人的決定與約束。
用法說明:
- 動詞的「辞書形 (jisho-kei)」 / 「ない形 (nai-kei)」 + ことに + しています (shite imasu)
- 中文翻譯:決定…、規定…
- 強調個人做出的決定,並持續執行。
例句:
毎日運動することにしています。(mainichi undou suru koto ni shite imasu)
- mainichi [名]每天、undou suru [動]運動、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我決定每天運動。
- (強調自己下定決心每天運動,並持續執行)
週末は仕事をしないことにしています。(shuumatsu wa shigoto o shinai koto ni shite imasu)
- shuumatsu [名]週末、shigoto [名]工作、suru [動]做、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我決定週末不工作。
- (強調自己決定週末要休息,不工作)
毎月貯金することにしています。(maitsuki chokin suru koto ni shite imasu)
- maitsuki [名]每個月、chokin suru [動]儲蓄、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我決定每個月儲蓄。
- (強調自己下定決心每個月儲蓄)
午後十十時時以降以降はカフェイン咖啡因を摂らないことにしています。(gogo juuji ikou wa kafein o toranai koto ni shite imasu)
- gogo juuji ikou [時]下午十點以後、kafein [名]咖啡因、toru [動]攝取、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我決定下午十點以後不攝取咖啡因。
- (強調為了睡得好,自己決定晚上不喝含咖啡因的飲料)
毎日、感謝の気持ちを持つことにしています。(mainichi kansha no kimochi o motsu koto ni shite imasu)
- mainichi [名]每天、kansha [名]感謝、kimochi [名]心情、motsu [動]持有、shite imasu [動]做
- 中文翻譯:我決定每天抱持感謝的心情。
- (強調自己下定決心每天保持正向的心情)
希望這些例子能幫助你更了解日文習慣性表達的用法。 多練習,多運用,相信你很快就能掌握這些技巧,讓你的日語會話更流暢、更自然!記住,語言學習是一個循序漸進的過程,別給自己太大的壓力,享受學習的樂趣才是最重要的喔!加油!