
日文作文神助攻:那些你不能不知道的連接詞小心機!
想讓日文作文更上一層樓嗎?這篇文章就像你的日文家教,用最親切的台灣用語,帶你輕鬆掌握日文連接詞的用法,讓你寫作時文思泉湧,再也不怕詞窮!
嘿,大家好!今天想跟大家聊聊日文作文裡那些超重要的「連接詞」。它們就像蓋房子的鋼筋水泥,把句子、段落串連起來,讓文章讀起來更順暢、更有邏輯。
欸,我知道大家學日文常常覺得連接詞很難搞,種類超多,用法又很微妙。別擔心!今天我們就用最輕鬆的方式,把這些連接詞拆解開來,保證讓你一看就懂,一學就會!
為什麼連接詞這麼重要?
想像一下,如果文章裡沒有連接詞,就像珍珠沒有線串起來,散落一地,讀者根本不知道你想表達什麼。連接詞可以幫助你:
- 表達邏輯關係: 例如因果關係、轉折關係、條件關係等等。
- 讓文章更流暢: 避免句子之間斷裂,讓讀者更容易理解。
- 提升文章質感: 用對連接詞,文章會顯得更專業、更有說服力。
準備好了嗎?讓我們開始今天的連接詞之旅吧!
1. 表達順接、追加:就說還有!
這類連接詞就像在告訴讀者:「欸,我還有話要說喔!」
そして (soshite) そして:然後,而且 (最常見的順接詞!)
- 用法:用於連接兩個相關的句子或事項,表示時間上的順序或邏輯上的補充。
- 例句:
- 私は朝ごはんを食べました。そして、学校へ行きました。(Watashi wa asa gohan o tabemashita. Soshite, gakkou e ikimashita.) (我吃了早餐,然後去了學校。)
- この映画は面白いです。そして、感動的です。(Kono eiga wa omoshiroi desu. Soshite, kandouteki desu.) (這部電影很有趣,而且很感人。)
- 小心機:這個詞很萬用,但如果想讓文章更豐富,可以試試其他的順接詞。
また (mata) また:而且,也,再 (用途廣泛的百搭款!)
- 用法:表示追加、並列、重複或另外的情況。
- 例句:
- 彼は英語が上手です。また、中国語も話せます。(Kare wa eigo ga jouzu desu. Mata, chuugokugo mo hanasemasu.) (他英文很好,而且也會說中文。)
- 今度、映画を見に行きましょう。また、ご飯も食べましょう。(Kondo, eiga o mi ni ikimashou. Mata, gohan mo tabemashou.) (下次一起去看電影吧,也一起吃飯吧。)
さらに (sarani) さらに:更加,更進一步 (想強調程度的時候就靠它!)
- 用法:表示程度上的加強或補充。
- 例句:
- この料理は美味しいです。さらに、栄養もあります。(Kono ryouri wa oishii desu. Sarani, eiyou mo arimasu.) (這道料理很好吃,而且更有營養。)
- 彼は努力しました。さらに、工夫もしました。(Kare wa doryoku shimashita. Sarani, kufu mo shimashita.) (他很努力,而且還想辦法改進。)
そしてまた (soshite mata) そしてまた:而且還 (加強語氣版!)
- 用法:強調追加的事項,比「そして」和「また」語氣更強。
- 例句:
- 彼は歌が上手です。そしてまた、ダンスも上手です。(Kare wa uta ga jouzu desu. Soshite mata, dansu mo jouzu desu.) (他唱歌很好聽,而且跳舞也很棒。)
2. 表達因果關係:因為所以,這很合理!
這類連接詞可以幫助你解釋事情發生的原因和結果。
だから (dakara) だから:所以,因此 (最常用也最好記!)
- 用法:表示前句是原因,後句是結果。
- 例句:
- 雨が降っています。だから、傘を持って行きます。(Ame ga futteimasu. Dakara, kasa o motte ikimasu.) (下雨了,所以我要帶傘。)
- 時間がありません。だから、急ぎましょう。(Jikan ga arimasen. Dakara, isogimashou.) (時間不多了,所以我們趕快走吧。)
それで (sorede) それで:因此,所以 (跟「だから」很像,但更口語一點)
- 用法:跟「だから」用法類似,但語氣更為隨意,常用於口語。
- 例句:
- 昨日は寝不足でした。それで、今日は眠いです。(Kinou wa nebusoku deshita. Sorede, kyou wa nemui desu.) (昨天沒睡飽,所以今天很睏。)
そのため (sono tame) そのため:為了那個,因此 (比較正式的說法)
- 用法:表示為了前述的目的或原因,而產生後面的結果。語氣比「だから」更正式。
- 例句:
- 彼は大学に合格するために、一生懸命勉強べんきょうしました。そのため、睡眠時間が少なくなりました。(Kare wa daigaku ni goukaku suru tame ni, isshoukenmei benkyou shimashita. Sono tame, suimin jikan ga sukunaku narimashita.) (為了考上大學,他非常努力讀書,因此睡眠時間變少了。)
なぜなら (nazenara) なぜなら:因為 (要解釋原因的時候就用它!)
- 用法:用於提出原因或理由。
- 例句:
- 彼は試験に合格しました。なぜなら、毎日、一生懸命勉強べんきょうしていたからです。(Kare wa shiken ni goukaku shimashita. Nazenara, mainichi, isshoukenmei benkyou shiteita kara desu.) (他通過了考試,因為他每天都很努力讀書。)
~から (kara) から:因為…所以… (文法課一定學過!)
- 用法:接在句尾,表示原因。
- 例句:
- 寒いから、暖かいものを食べましょう。(Samui kara, atatakai mono o tabemashou.) (因為很冷,所以我們吃點熱的東西吧。)
3. 表達轉折關係:但是!人生就是充滿了轉折!
這類連接詞可以幫助你表達與前面內容相反或不同的觀點。
しかし (shikashi) しかし:但是,可是 (正式場合用它就對了!)
- 用法:表示與前句內容相反或不同的意思。
- 例句:
- 彼は頭がいいです。しかし、努力をしません。(Kare wa atama ga ii desu. Shikashi, doryoku o shimasen.) (他很聰明,但是不努力。)
- 天気は良いです。しかし、風が強いです。(Tenki wa ii desu. Shikashi, kaze ga tsuyoi desu.) (天氣很好,但是風很大。)
でも (demo) でも:但是,可是 (比較口語的用法)
- 用法:跟「しかし」用法類似,但語氣更為隨意,常用於口語。
- 例句:
- この服ふくは可愛いです。でも、高いです。(Kono fuku wa kawaii desu. Demo, takai desu.) (這件衣服很可愛,但是很貴。)
けれども (keredomo) けれども:雖然…但是… (比較委婉的轉折)
- 用法:表示讓步,先承認某個事實,再提出與之相反或不同的觀點。
- 例句:
- 彼は一生懸命勉強べんきょうしました。けれども、試験に合格できませんでした。(Kare wa isshoukenmei benkyou shimashita. Keredomo, shiken ni goukaku dekimasen deshita.) (他很努力讀書,但是沒有通過考試。)
だが (daga) だが:但是 (比較強烈的轉折)
- 用法:語氣比「しかし」更強烈,常用於書面語或正式場合。
- 例句:
- 計画は完璧でした。だが、実際にはうまくいきませんでした。(Keikaku wa kanpeki deshita. Daga, jissai ni wa umaku ikimasen deshita.) (計畫很完美,但是實際上並沒有順利進行。)
ところが (tokoroga) ところが:可是,然而 (出乎意料的轉折)
- 用法:表示與預期或推測不同的情況。
- 例句:
- 彼は元気そうでした。ところが、実は病気でした。(Kare wa genki sou deshita. Tokoroga, jitsu wa byouki deshita.) (他看起來很有精神,可是實際上生病了。)
4. 表達選擇關係:還是,不然勒?
這類連接詞可以幫助你提供不同的選項。
または (matawa) または:或者,或是 (正式場合用它比較適合)
- 用法:表示選擇關係,連接兩個或多個選項。
- 例句:
- 紅茶、コーヒー、またはジュースは如何ですか。(Koucha, koohii, matawa juusu wa ikaga desu ka?) (紅茶、咖啡、或是果汁,您要哪一種?)
あるいは (aruiwa) あるいは:或者,或許 (比較委婉的選擇)
- 用法:跟「または」用法類似,但語氣更為委婉,表示可能性。
- 例句:
- 明日は雨が降る可能性があります。あるいは、晴れるかもしれません。(Ashita wa ame ga furu kanousei ga arimasu. Aruiwa, hareru kamo shiremasen.) (明天有可能會下雨,或者可能會放晴。)
それとも (soretomo) それとも:還是 (口語詢問對方選擇時常用)
- 用法:用於詢問對方在兩個或多個選項中選擇哪一個。
- 例句:
- 映画を見に行きますか。それとも、家で休みますか。(Eiga o mi ni ikimasu ka? Soretomo, uchi de yasumimasu ka?) (你要去看電影,還是要在家休息?)
5. 表達條件關係:如果…就…,人生沒有如果怎麼辦!
這類連接詞可以幫助你表達某個條件成立時會發生的事情。
もし (moshi) もし:如果 (表達假設語氣的起手式!)
- 用法:用於提出假設的情況。
- 例句:
- もし、宝くじが当たったら、世界旅行に行きたいです。(Moshi, takarakuji ga atattara, sekai ryokou ni ikitai desu.) (如果彩券中獎,我想去環遊世界。)
もし~なら (moshi ~ nara) もし~なら:如果…的話 (更強調假設語氣)
- 用法:跟「もし」用法類似,但語氣更強烈。
- 例句:
- もし時間があるなら、手伝います。(Moshi jikan ga aru nara, tetsudaimasu.) (如果我有時間的話,我會幫忙。)
~ば (~ba) ~ば:如果…就… (文法課本裡的固定公式)
- 用法:表示假定條件,通常與「~のに」或「~たら」搭配使用。
- 例句:
- お金があれば、欲しいものを買います。(Okane ga areba, hoshii mono o kaimasu.) (如果有錢,我就買想要的東西。)
~たら (~tara) ~たら:如果…就… (口語常用)
- 用法:表示假定條件,與「~ば」意思相近,但更口語化。
- 例句:
- 明日雨が降ったら、家でゆっくりします。(Ashita ame ga futtara, uchi de yukkuri shimasu.) (如果明天下雨,我就在家裡好好休息。)
6. 其他常用的連接詞:讓你的文章更豐富!
つまり (tsumari) つまり:也就是說,總之 (總結一下剛剛講的!)
- 用法:用於總結或解釋前面的內容。
- 例句:
- 彼は毎日、遅くまで勉強しています。つまり、努力家です。(Kare wa mainichi, osoku made benkyou shiteimasu. Tsumari, doryokuka desu.) (他每天都讀書到很晚,也就是說,他是個努力家。)
例えば (tatoeba) 例えば:例如 (舉例說明的時候就靠它!)
- 用法:用於舉例說明。
- 例句:
- 日本には多くの観光地があります。例えば、京都や大阪などです。(Nihon ni wa ooku no kankouchi ga arimasu. Tatoeba, Kyoto ya Osaka nado desu.) (日本有很多觀光景點,例如京都和大阪等等。)
ちなみに (chinamini) ちなみに:順帶一提 (不重要但想講一下的時候)
- 用法:用於補充說明或提供相關信息。
- 例句:
- 昨日、映画を見に行きました。ちなみに、ポップコーンは美味しかったです。(Kinou, eiga o mi ni ikimashita. Chininmi ni, poppukoon wa oishikatta desu.) (昨天去看電影了,順帶一提,爆米花很好吃。)
要するに (you suru ni) 要するに:總而言之 (換句話說)
- 用法:用更簡潔的方式總結或概括前面的內容。語氣較為正式。
- 例句:
- 長々と説明しましたが、要するに、時間がありません。(Nagato to setsumei shimashita ga, you suru ni, jikan ga arimasen.) (雖然我說了很多,但總而言之,就是沒有時間了。)
:連接詞,讓你的日文作文更上一層樓!
呼~一口氣講了這麼多連接詞,大家有沒有覺得頭昏眼花啊?別擔心,這些連接詞就像調味料,不用一次全部用上,只要根據文章的內容,適當地加入一些,就能讓你的日文作文變得更生動、更流暢!
最重要的,還是要多練習、多看日文文章,慢慢地你就會對這些連接詞的用法越來越熟悉,寫作的時候也能信手拈來囉!
加油!相信你一定可以寫出超棒的日文作文!