
N2日檢過關斬將:掌握這些單字,保證你像開外掛一樣!
想在N2日檢中輕鬆過關嗎?別擔心!這篇文章就像你的秘密武器,幫你整理了N2必考單字,不只讓你背單字,更教你怎麼活用,保證讓你考試時就像開外掛一樣,信心滿滿!
掌握詞性,事半功倍
學習單字,不能只死背意思,了解詞性才能真正活用。日文中常見的詞性包括名詞、動詞、形容詞、形容動詞、副詞等等。掌握詞性,能幫助你判斷單字在句子中的角色,進而理解句子的意思。
例句:
名詞(めいし)名詞 (meishi):名片
- 鈴木(すずき)鈴木 (Suzuki)さんは、営業 (eigyou)で、いつも名刺 (meishi)を持っています。
- Suzuki san wa, eigyou de, itsumo meishi o motte imasu.
- 鈴木先生是業務,總是帶著名片。
- 鈴木(すずき)鈴木 (Suzuki)さんは、営業 (eigyou)で、いつも名刺 (meishi)を持っています。
動詞(どうし)動詞 (doushi):移動(いどう)移動 (idou)
- 台風 (taifuu)の影響 (eikyou)で、電車 (densha)の運行 (unkou)が大幅 (oohaba)に遅れています。移動 (idou)する際 (sai)は、注意 (chuui)してください。
- Taifuu no eikyou de, densha no unkou ga oohaba ni okurete imasu. Idou suru sai wa, chuui shite kudasai.
- 因為颱風的影響,電車運行大幅延遲。移動時請注意安全。
- 台風 (taifuu)の影響 (eikyou)で、電車 (densha)の運行 (unkou)が大幅 (oohaba)に遅れています。移動 (idou)する際 (sai)は、注意 (chuui)してください。
形容詞(けいようし)形容詞 (keiyoushi):美味しい(おいしい)美味しい (oishii):好吃的
- この店 (mise)のラーメンはとても美味しい (oishii)です。ぜひ食べてみてください。
- Kono mise no raamen wa totemo oishii desu. Zehi tabete mite kudasai.
- 這家店的拉麵非常好吃。請務必嚐嚐看。
- この店 (mise)のラーメンはとても美味しい (oishii)です。ぜひ食べてみてください。
形容動詞(けいようどうし)形容動詞 (keiyoudoushi):綺麗(きれい)綺麗 (kirei):漂亮的
- 彼女(かのじょ)彼女 (kanojo)の部屋 (heya)はいつも綺麗 (kirei)に片付けられています。
- Kanojo no heya wa itsumo kirei ni katazukerarete imasu.
- 她的房間總是整理得很乾淨。
- 彼女(かのじょ)彼女 (kanojo)の部屋 (heya)はいつも綺麗 (kirei)に片付けられています。
副詞(ふくし)副詞 (fukushi):全然(ぜんぜん)全然 (zenzen):完全地
- この問題 (mondai)は、全然 (zenzen)わかりません。
- Kono mondai wa, zenzen wakarimasen.
- 這個問題我完全看不懂。
- この問題 (mondai)は、全然 (zenzen)わかりません。
N2 必考單字精選
接下來,就讓我們一起來看看N2考試中經常出現的單字吧!
案(あん)案 (an):方案、提案
- 解釋: 指的是對於某件事情的計畫、想法或建議。
- 例句:
- 新しい (atarashii) 企画 (kikaku)の案 (an)を提出 (teishutsu)する。
- Atarashii kikaku no an o teishutsu suru.
- 提出新的企劃案。
- この件 (ken)については、いくつか案 (an)が出ています。
- Kono ken ni tsuite wa, ikutsu ka an ga dete imasu.
- 關於這件事,已經提出了幾個方案。
- 新しい (atarashii) 企画 (kikaku)の案 (an)を提出 (teishutsu)する。
敢えて(あえて)敢えて (aete):特意、故意、硬要
- 解釋: 指的是明明知道有困難或風險,卻還是刻意去做。帶有一種「明知不可為而為之」的感覺。
- 例句:
- 皆 (mina)が反対 (hantai)するのを敢えて (aete) 実行 (jikkou)する。
- Mina ga hantai suru no o aete jikkou suru.
- 不顧大家的反對,硬是要執行。
- 彼 (kare)は知っているのに、敢えて (aete) 聞かない。
- Kare wa shitte iru noni, aete kikanai.
- 他明明知道,卻故意不問。
- 皆 (mina)が反対 (hantai)するのを敢えて (aete) 実行 (jikkou)する。
著しい(いちじるしい)著しい (ichijirushii):顯著的、明顯的
- 解釋: 指的是變化、進步或差異非常明顯,容易讓人注意到。
- 例句:
- 経済 (keizai)の発展 (hatten)が著しい (ichijirushii)。
- Keizai no hatten ga ichijirushii.
- 經濟發展顯著。
- 彼 (kare)の日本語 (nihongo)は、この数年 (suunen)で著しく (ichijirushiku) 上達 (joutatsu)した。
- Kare no nihongo wa, kono suunen de ichijirushiku joutatsu shita.
- 他的日語在這幾年進步非常顯著。
- 経済 (keizai)の発展 (hatten)が著しい (ichijirushii)。
一概に(いちがいに)一概に (ichigai ni):一概地、不能一概而論
- 解釋: 指的是不能用單一的標準或說法來判斷所有事物。通常後面會接否定的說法。
- 例句:
- 高い (takai)ものが必ずしも (kanarazushimo) 良いとは一概に (ichigai ni) 言えない。
- Takai mono ga kanarazushimo yoi to wa ichigai ni ienai.
- 不能一概而論說貴的東西就一定是好的。
- 外国 (gaikoku)の文化 (bunka)は、全て (subete)が日本 (nihon)より優れているとは一概に (ichigai ni) 言えない。
- Gaikoku no bunka wa, subete ga nihon yori sugurete iru to wa ichigai ni ienai.
- 不能一概而論說外國的文化就全部都比日本優秀。
- 高い (takai)ものが必ずしも (kanarazushimo) 良いとは一概に (ichigai ni) 言えない。
一連(いちれん)一連 (ichiren):一連串、一系列
- 解釋: 指的是連續發生或進行的一系列事情或動作。
- 例句:
- 事件 (jiken)に関する (kansuru) 一連 (ichiren)の報道 (houdou)を見た。
- Jiken ni kansuru ichiren no houdou o mita.
- 看了關於事件的一連串報導。
- 彼 (kare)は、一連 (ichiren)の手続き (tetsuzuki)を行った。
- Kare wa, ichiren no tetsuzuki o okonatta.
- 他進行了一連串的手續。
- 事件 (jiken)に関する (kansuru) 一連 (ichiren)の報道 (houdou)を見た。
嫌味(いやみ)嫌味 (iyami):諷刺、挖苦
- 解釋: 指的是用帶有諷刺或挖苦意味的話語或態度來表達不滿或輕蔑。
- 例句:
- 彼女 (kanojo)の言うことはいつも嫌味 (iyami)っぽい。
- Kanojo no iu koto wa itsumo iyami ppoi.
- 她說的話總是帶有諷刺意味。
- そんな (sonna) 嫌味 (iyami)を言わないで。
- Sonna iyami o iwanaide.
- 不要說那種諷刺的話。
- 彼女 (kanojo)の言うことはいつも嫌味 (iyami)っぽい。
窺う(うかがう)窺う (ukagau):窺視、觀察、探聽
- 解釋: 可以指物理上的窺視,也可以指試圖探聽別人的想法或意圖。
- 例句:
- 窓 (mado)から中 (naka)を窺う (ukagau)。
- Mado kara naka o ukagau.
- 從窗戶窺視裡面。
- 相手 (aite)の意向 (ikou)を窺う (ukagau)。
- Aite no ikou o ukagau.
- 探聽對方的意向。
- 窓 (mado)から中 (naka)を窺う (ukagau)。
疎か(おろそか)疎か (orosoka):疏忽、忽略
- 解釋: 指的是對某件事情不夠重視,沒有好好處理或照顧。
- 例句:
- 勉強 (benkyou)を疎かに (orosoka ni)する。
- Benkyou o orosoka ni suru.
- 疏忽學業。
- 健康 (kenkou)を疎かに (orosoka ni)しないようにしてください。
- Kenkou o orosoka ni shinai you ni shite kudasai.
- 請不要忽略健康。
- 勉強 (benkyou)を疎かに (orosoka ni)する。
辛うじて(かろうじて)辛うじて (karoujite):勉強地、好不容易
- 解釋: 指的是在非常困難的情況下,勉強達到某個目的或狀態。
- 例句:
- 辛うじて (karoujite) 最終 (saishuu) 電車 (densha)に間に合った。
- Karoujite saishuu densha ni mani atta.
- 好不容易趕上了末班車。
- 彼 (kare)は辛うじて (karoujite) 合格 (goukaku)した。
- Kare wa karoujite goukaku shita.
- 他勉強及格。
- 辛うじて (karoujite) 最終 (saishuu) 電車 (densha)に間に合った。
強いて(しいて)強いて (shiite):硬要、強迫
- 解釋: 指的是勉強別人去做不願意做的事情。
- 例句:
- 強いて (shiite) 飲ませることは許されない。
- Shiite nomaseru koto wa yurusarenai.
- 強迫別人喝酒是不被允許的。
- 強いて (shiite) 行く必要はない。
- Shiite iku hitsuyou wa nai.
- 沒有必要硬要去。
- 強いて (shiite) 飲ませることは許されない。
概ね(おおむね)概ね (oomune):大致、大概
- 解釋: 指的是整體上、大方向上是這樣,但可能有些細節不同。
- 例句:
- 計画 (keikaku)は概ね (oomune) 順調に (junchou ni) 進んでいる。
- Keikaku wa oomune junchou ni susunde iru.
- 計畫大致進行順利。
- 参加者 (sankasha)は概ね (oomune) 満足しているようだった。
- Sankasha wa oomune manzoku shite iru you datta.
- 參加者似乎大致感到滿意。
- 計画 (keikaku)は概ね (oomune) 順調に (junchou ni) 進んでいる。
専ら(もっぱら)専ら (moppara):專門、只
- 解釋: 指的是只做某件事情,或者某件事情是最重要的。
- 例句:
- 休日 (kyuujitsu)は専ら (moppara) 趣味 (shumi)に時間 (jikan)を費す。
- Kyuujitsu wa moppara shumi ni jikan o tsuiyasu.
- 假日專門花時間在興趣上。
- 最近 (saikin)は専ら (moppara) 家で (iede) 過ごしている。
- Saikin wa moppara iede sugoshite iru.
- 最近只在家裡度過。
- 休日 (kyuujitsu)は専ら (moppara) 趣味 (shumi)に時間 (jikan)を費す。
活用例句,加深印象
學了這麼多單字,最重要的還是要會活用!多看例句,並且試著自己造句,才能真正把單字變成自己的知識。
建議練習方式:
- 閱讀文章: 閱讀日文文章、新聞或小說,遇到不認識的單字就查字典,並且記錄下來。
- 觀看影片: 觀看日劇、動漫或YouTube影片,注意角色使用的單字和語氣。
- 練習造句: 用新學到的單字造句,並且請老師或朋友幫忙檢查。
- 多聽多說: 找機會和日本人聊天,或者參加日語會話課程,練習口說表達。
考前衝刺,重點複習
考試前,最重要的就是複習!把這篇文章裡的單字和例句再看一遍,並且試著回想每個單字的用法和意思。
複習重點:
- 單字意思: 確認每個單字的意思都清楚明白。
- 詞性: 掌握每個單字的詞性,才能正確使用。
- 例句: 熟記例句,並且試著自己造句。
- 相似詞: 比較相似詞的差異,避免混淆。
希望這篇文章能幫助你順利通過N2日檢!加油!