
「~てあげる」「~てもらう」:日語暖心互動小劇場,台式情境喜劇開演!
深入淺出解析日語授受動詞「~てあげる」和「~てもらう」,搭配台灣在地情境,讓你輕鬆掌握,自然運用,在日語交流中展現溫暖與體貼。
嘿,大家好呀!今天我們要聊聊日文裡面超級實用的兩個語法:「~てあげる」(te ageru)跟「~てもらう」(te morau)。這兩個文法呀,就像日語裡的互動小劇場,充滿了人情味,學起來,讓你在日語交流中更加自然,也更懂人情世故喔!
首先,我們先來看看「~てあげる」(te ageru)。這個文法簡單來說,就是「為(誰)做(某事)」。重點是,這個動作是說話者主動為別人做的,而且帶有一點點「我幫了你喔」的感覺。
舉個例子,想像一下,你的好朋友小美美(Mi)(Měi)最近工作超忙,每天都加班到很晚,你心疼她,主動幫她買了晚餐。這時候,你就可以說:
- 美ちゃん (Mi-chan) (Měi-chan) (小美) が忙しい (isogashii) (很忙) から、私 (watashi) (我) が晩御飯 (bangohan) (晚餐) を買って (katte) (買) あげる (ageru)。
- 羅馬拼音:Mi-chan ga isogashii kara, watashi ga bangohan wo katte ageru.
- 中文翻譯:因為小美很忙,所以我幫她買晚餐。
這個句子裡,「買ってあげる」(katte ageru)就是「幫她買」的意思,而且帶有你主動為小美付出的心意。
「~てあげる」(te ageru)的用法細節:
- 對象: 一般來說,我們用「~てあげる」(te ageru)的對象是地位比自己低,或是比較親近的人。像是家人、朋友、晚輩等等。
- 例子:
- 弟 (otouto) (弟弟) に (ni) (給)宿題 (shukudai) (作業) を (wo) (助詞)手伝って (tetsudatte) (幫忙)あげる (ageru) (做)。
- 羅馬拼音:Otouto ni shukudai wo tetsudatte ageru.
- 中文翻譯:我幫弟弟寫作業。
- 弟 (otouto) (弟弟) に (ni) (給)宿題 (shukudai) (作業) を (wo) (助詞)手伝って (tetsudatte) (幫忙)あげる (ageru) (做)。
- 例子:
- 動詞變化: 要把動詞變成「~て」形,這部分需要稍微複習一下動詞變化喔!
- 例子:
- 教える (oshieru) (教) → 教えて (oshiete)
- 運ぶ (hakobu) (搬) → 運んで (hakonde)
- 作る (tsukuru) (做) → 作って (tsukutte)
- 例子:
- 使用時機: 這個文法通常用在表達「我為了你做了什麼」的時候。 像是幫忙、照顧、給予等等。
再來看一些例子,感受一下「~てあげる」(te ageru)的溫暖:
- 母 (haha) (媽媽) の (no) (的)日 (hi) (日子) に (ni) (在) 、料理 (ryouri) (料理) を (wo) (助詞)作って (tsukutte) (做)あげる (ageru) (做)。
- 羅馬拼音:Haha no hi ni, ryouri wo tsukutte ageru.
- 中文翻譯:母親節的時候,我做料理給媽媽吃。
- 猫 (neko) (貓) に (ni) (給)餌 (esa) (飼料) を (wo) (助詞)やって (yatte) (給予)あげる (ageru) (做)。
- 羅馬拼音:Neko ni esa wo yatte ageru.
- 中文翻譯:我餵貓飼料。
注意事項:
- 對長輩或是地位比較高的人,通常不使用「~てあげる」(te ageru),而是用更尊敬的說法,例如「~てさしあげる」(te sashiageru)或「~ていただきます」(te itadakimasu)(後面會講到)。 用「~てあげる」(te ageru)可能會讓人覺得你很自大喔!
接下來,我們來看看另一個文法:「~てもらう」(te morau)。這個文法跟「~てあげる」(te ageru)剛好相反,它是指「從(誰)那裡得到(某事)」。 這個動作是別人主動為你做的,你接受了這個恩惠。
想像一下,你不太會日文,你的日本朋友健太(Kenta)(Jiàntà)很有耐心地教你。這時候,你就可以說:
- 健太 (Kenta) (Jiàntà) (健太) さん (san) (先生/小姐) に (ni) (從)日本語 (nihongo) (日語) を (wo) (助詞)教えて (oshiete) (教) もらう (morau)。
- 羅馬拼音:Kenta-san ni nihongo wo oshiete morau.
- 中文翻譯:我請健太教我日語。
這個句子裡,「教えてもらう」(oshiete morau)就是「得到(健太)的教導」的意思,表示你從健太那裡獲得了幫助。
「~てもらう」(te morau)的用法細節:
- 對象: 誰為你做了什麼事,那個「誰」就是「~てもらう」(te morau)的對象。
- 主詞: 使用「~てもらう」(te morau)的主詞通常是自己。
- 動詞變化: 一樣要把動詞變成「~て」形。
- 使用時機: 這個文法用在表達「我從別人那裡得到了什麼」的時候。 像是幫助、禮物、服務等等。
再來看一些例子,加深對「~てもらう」(te morau)的理解:
- 友達 (tomodachi) (朋友) に (ni) (從)誕生日 (tanjoubi) (生日)プレゼント (purezento) (禮物) を (wo) (助詞)貰う (morau)。
- 羅馬拼音:Tomodachi ni tanjoubi purezento wo morau.
- 中文翻譯:我收到朋友送的生日禮物。
- 先生 (sensei) (老師) に (ni) (從)宿題 (shukudai) (作業) を (wo) (助詞)見て (mite) (看)もらう (morau) (做)。
- 羅馬拼音:Sensei ni shukudai wo mite morau.
- 中文翻譯:我請老師幫我檢查作業。
進階用法:更禮貌的「~ていただく」(te itadaku)
當我們從長輩或地位比較高的人那裡得到幫助時,用「~てもらう」(te morau)可能會顯得不夠尊敬。 這時候,我們可以用「~ていただく」(te itadaku)來表達更謙卑的感謝。
「~ていただく」(te itadaku)是「~てもらう」(te morau)的謙讓語形式,意思一樣是「得到」,但語氣更為尊敬。
- 社長 (shachou) (社長) に (ni) (從)企画書 (kikakusho) (企劃書) を (wo) (助詞)見て (mite) (看)いただく (itadaku) (做)。
- 羅馬拼音:Shachou ni kikakusho wo mite itadaku.
- 中文翻譯:我請社長幫我看看企劃書。
「~てあげる」(te ageru)和「~てもらう」(te morau)是日語中非常重要的授受動詞,學會它們,可以讓你的日語表達更加自然、生動。
- 「~てあげる」(te ageru): 我幫你。 (主動付出,對象為地位較低或親近的人)
- 「~てもらう」(te morau): 我從你那裡得到。(接受幫助,對象為任何人)
- 「~ていただく」(te itadaku): 我從您那裡得到。(接受幫助,對象為長輩或地位較高的人)
台灣情境實戰演練:
好啦,學了這麼多,我們來一些台灣在地情境的實戰演練吧! 想像一下,你在夜市擺攤賣雞排,遇到以下這些情況,你會怎麼用「~てあげる」(te ageru)和「~てもらう」(te morau)呢?
隔壁攤的老闆娘阿花(Ahua)(Āhuā)請你幫忙顧攤一下,因為她要去上廁所。
你可以說:
- 「阿花さん (Ahua-san) (Āhuā-san) (阿花)、ちょっと (chotto) (一下)見て (mite) (看)てあげる (ageru) よ (yo)! 」
- 羅馬拼音:Ahua-san, chotto mite ageru yo!
- 中文翻譯:阿花,我幫你看一下喔!
- 「阿花さん (Ahua-san) (Āhuā-san) (阿花)、ちょっと (chotto) (一下)見て (mite) (看)てあげる (ageru) よ (yo)! 」
你忙不過來,請你的朋友小明明(Mei)(Míng)來幫你炸雞排。
你可以說:
- 「明 (Mei) (Míng) 、今日 (kyou) (今天)手伝って (tetsudatte) (幫忙)もらう (morau) ね (ne)! 」
- 羅馬拼音:Mei, kyou tetsudatte morau ne!
- 中文翻譯:小明,今天請你幫忙喔! (感謝的心情)
- 「明 (Mei) (Míng) 、今日 (kyou) (今天)手伝って (tetsudatte) (幫忙)もらう (morau) ね (ne)! 」
有個觀光客不會說中文,你熱心地用簡單的日文跟他介紹雞排。
你可以說:
- 「私 (watashi) (我) が (ga) (助詞)簡単な (kantan-na) (簡單的)日本語 (nihongo) (日語) で (de) (用)説明 (setsumei) (說明)してあげる (ageru) よ (yo)! 」
- 羅馬拼音:Watashi ga kantan-na nihongo de setsumei shite ageru yo!
- 中文翻譯:我用簡單的日文跟你說明喔!
- 「私 (watashi) (我) が (ga) (助詞)簡単な (kantan-na) (簡單的)日本語 (nihongo) (日語) で (de) (用)説明 (setsumei) (說明)してあげる (ageru) よ (yo)! 」
希望這些例子能幫助你更了解「~てあげる」(te ageru)和「~てもらう」(te morau)的用法。 其實,語言學習就像交朋友,需要多練習、多互動,才能真正掌握。 下次有機會和日本人交流,不妨試著用用看這些文法,讓你的日語更加道地、更加溫暖!加油!