日文自學同好會

哇!日文祝福語大集合:讓你一秒變身慶祝達人!

哇!日文祝福語大集合:讓你一秒變身慶祝達人!

學會這些超實用的日文祝福語,保證你走到哪都受歡迎,成為最懂氣氛的那個人!

日文的世界裡,充滿了細膩和溫暖,尤其是在表達祝福和慶祝的時候,更是能感受到那份真摯的心意。今天,就讓我們一起來探索那些充滿魅力的日文祝福語,讓你在各種場合都能輕鬆應對,用日文傳達最誠摯的祝福!

首先,我們來看看最常見、也最實用的「生日快樂」:

誕生日おたんじょうびO tanjoubiおめでとうございますgozaimasu (O tanjoubi omedetou gozaimasu)

  • 中文翻譯: 生日快樂 (更加正式、尊敬的說法)
  • 用法: 這是最正式、也最常用的生日祝福語,適用於各種對象,無論是家人、朋友、同事或長輩。
  • 解釋:
    • 誕生日たんじょうびTanjoubi (Tanjoubi) 指的是「生日」。
    • おめでとうございますgozaimasu (omedetou gozaimasu) 是「恭喜、祝賀」的意思,加上「ございます」 (gozaimasu) 則更顯得尊敬。
  • 例句:
    • 「田中たなかTanakaさん、誕生日おたんじょうびO tanjoubiおめでとうございますgozaimasu!(Tanaka-san, O tanjoubi omedetou gozaimasu!)」 (田中先生/小姐,生日快樂!)
    • 「お母かあKaaさん、誕生日おたんじょうびO tanjoubiおめでとうございますgozaimasu。いつもありがとう。(O kaasan, O tanjoubi omedetou gozaimasu. Itsumo arigatou.)」 (媽媽,生日快樂。一直以來謝謝妳。)

如果想更輕鬆、更親切一點,可以說:

誕生日たんじょうびTanjoubiおめでとう! (Tanjoubi omedetou!)

  • 中文翻譯: 生日快樂 (比較輕鬆、隨意的說法)
  • 用法: 適用於比較親近的朋友或家人之間。
  • 解釋: 省略了「ございます」 (gozaimasu) ,語氣更輕鬆、自然。
  • 例句:
    • 「ゆみYumiちゃん、誕生日たんじょうびTanjoubiおめでとう! (Yumi-chan, Tanjoubi omedetou!)」 (Yumi,生日快樂!)
    • 「明日あしたAshitaは誕生日たんじょうびTanjoubiだよね?おめでとう! (Ashita wa Tanjoubi da yo ne? Omedetou!)」 (明天是妳的生日對吧?生日快樂!)

接下來,讓我們來看看「恭喜」的各種說法:

おめでとうございますgozaimasu (Omedetou gozaimasu)

  • 中文翻譯: 恭喜 (最基本、也最常用的恭喜用語)
  • 用法: 適用於各種值得慶祝的場合,例如:畢業、結婚、升遷、考試通過等等。
  • 解釋: 這是一個非常萬用的恭喜用語,只要是值得祝賀的事情,都可以使用。
  • 例句:
    • 「ご卒業そつぎょうSotsugyouおめでとうございますgozaimasu!(Go sotsugyou omedetou gozaimasu!)」 (恭喜畢業!)
    • 「ご結婚けっこんKekkonおめでとうございますgozaimasu!(Go kekkon omedetou gozaimasu!)」 (恭喜結婚!)
    • 「昇進しょうしんShoushinおめでとうございますgozaimasu!(Shoushin omedetou gozaimasu!)」 (恭喜升遷!)

如果想要更具體地表達祝賀,可以將「おめでとうございますgozaimasu (Omedetou gozaimasu)」接在想要祝賀的事情後面:

合格ごうかくGoukakuおめでとうございますgozaimasu (Goukaku omedetou gozaimasu)

  • 中文翻譯: 恭喜通過考試!
  • 用法: 專門用於祝賀別人通過考試。
  • 解釋: 合格ごうかくGoukaku (Goukaku) 指的是「合格、通過」。
  • 例句:
    • 「日本語能力試験にほんごのうりょくしけんNihongo nouryoku shiken合格ごうかくGoukakuおめでとうございますgozaimasu!(Nihongo nouryoku shiken goukaku omedetou gozaimasu!)」 (恭喜通過日語能力考試!)

ご出産ごしゅっさんGo shussanおめでとうございますgozaimasu (Go shussan omedetou gozaimasu)

  • 中文翻譯: 恭喜生產!
  • 用法: 專門用於祝賀別人產下寶寶。
  • 解釋: ご出産ごしゅっさんGo shussan (Go shussan) 指的是「生產」。
  • 例句:
    • 「元気げんきGenkiな赤あかAkaちゃんのご出産ごしゅっさんGo shussan、本当ほんとうHontouにおめでとうございますgozaimasu!(Genki na akachan no go shussan, hontou ni omedetou gozaimasu!)」 (恭喜您生下健康的寶寶,真的非常恭喜!)

除了「おめでとうございますgozaimasu (Omedetou gozaimasu)」之外,還有一些其他的祝賀用語,例如:

よかったですねdesu ne (Yokatta desu ne)

  • 中文翻譯: 太好了!
  • 用法: 用於表達對別人好事的喜悅和祝賀。
  • 解釋: よかったよかったYokatta (Yokatta) 是「好、不錯」的意思,加上「ですねですねdesu ne (desu ne)」則表示感嘆和確認。
  • 例句:
    • 「試験しけんShikenに合格ごうかくGoukakuしたんですか?よかったですねdesu ne!(Shiken ni goukaku shita n desu ka? Yokatta desu ne!)」 (你通過考試了嗎?太好了!)

素晴らしいすばらしいSubarashii!(Subarashii!)

  • 中文翻譯: 太棒了!
  • 用法: 用於讚美別人的成就或表現。
  • 解釋: 素晴らしいすばらしいSubarashii (Subarashii) 是「非常棒、極好」的意思。
  • 例句:
    • 「プレゼンテーション、素晴すばSubaらしかったですdesu!(Purezenteeshon, subarashikatta desu!)」 (你的簡報太棒了!)

頑張がんばGanbaったね! (Ganbatta ne!)

  • 中文翻譯: 你很努力了!
  • 用法: 用於肯定和鼓勵別人的努力。
  • 解釋: 頑張がんばGanbaったったtta (Ganbatta) 是「努力、盡力」的意思。
  • 例句:
    • 「大変たいへんTaihenだったけど、頑張がんばGanbaったね! (Taihen datta kedo, ganbatta ne!)」 (雖然很辛苦,但你很努力了!)

除了這些之外,在不同的節日或場合,也有特定的祝福語:

新年しんねんShinnenあけましておめでとうomedetouございます! (Shinnen akemashite omedetou gozaimasu!)

  • 中文翻譯: 新年快樂!
  • 用法: 用於祝賀新年。
  • 解釋:
    • 新年しんねんShinnen (Shinnen) 指的是「新年」。
    • あけましてあけましてAkemashite (Akemashite) 是「迎接新年」的意思。
  • 例句:
    • 「新年しんねんShinnenあけましておめでとうomedetouございます! 今年ことしKotoshiもよろしくおねがいonegaiします。(Shinnen akemashite omedetou gozaimasu! Kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu.)」 (新年快樂!今年也請多多指教。)

メリークリスマス (Merii Kurisumasu)

  • 中文翻譯: 聖誕快樂!
  • 用法: 用於祝賀聖誕節。
  • 解釋: 這是從英文 “Merry Christmas” 音譯過來的。

良いよいYoiお年としToshiを (Yoi o toshi o)

  • 中文翻譯: 祝您有個美好的一年!
  • 用法: 在年末時,用於祝願對方有個愉快的新年。
  • 解釋: 良いよいYoi (Yoi) 是「好、美好」的意思。
  • 例句:
    • 「今年ことしKotoshiもお世話せわSewaになりました。良いよいYoiお年としToshiを。(Kotoshi mo osewa ni narimashita. Yoi o toshi o.)」 (今年也受到您的照顧了。祝您有個美好的一年。)

除了這些常見的祝福語,還有一些比較特別的說法,可以用來表達更深層的祝福:

お大事だいじDaijiに (O daiji ni)

  • 中文翻譯: 請保重!
  • 用法: 用於關心生病或身體不適的人。
  • 解釋: 大事だいじDaiji (Daiji) 指的是「重要、寶貴」的意思。
  • 例句:
    • 「風邪かぜKazeを引Hiいたんですか?お大事だいじDaijiに。(Kaze o hiita n desu ka? O daiji ni.)」 (你感冒了嗎?請保重!)

お疲つかTsukaれ様さまsamaでした (O tsukaresama deshita)

  • 中文翻譯: 您辛苦了!
  • 用法: 用於慰勞工作或活動結束後的人。
  • 解釋:つかTsukaれ様さまsama (Tsukaresama) 指的是「辛苦、疲勞」的意思。
  • 例句:
    • 「今日きょうKyouもお疲つかTsukaれ様さまsamaでした。(Kyou mo o tsukaresama deshita.)」 (今天也辛苦了!)

いただきます (Itadakimasu)

  • 中文翻譯: 我要開動了!
  • 用法: 在用餐前,向食物和準備食物的人表達感謝。
  • 解釋: いただきます (Itadakimasu) 字面上的意思是「我領受了」,表示對食物的尊重和感激。

ごちそうさまでしたdeshita (Gochisousama deshita)

  • 中文翻譯: 我吃飽了!謝謝招待!
  • 用法: 在用餐後,向準備食物的人表達感謝。
  • 解釋: ごちそうさまでしたdeshita (Gochisousama deshita) 字面上的意思是「真是豐盛的一餐」,表示對食物的滿足和感謝。

學會了這些日文祝福語,相信你一定能在各種場合用日文表達你的心意,讓對方感受到你的溫暖和真誠。 語言是溝通的橋樑,也是傳遞情感的工具。 讓我們一起用這些美麗的日文祝福語,讓世界充滿更多溫暖和愛吧! A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z, 讓我們一起努力學習,成為日文慶祝達人!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-01 要更新請點這裡