日文自學同好會

日文假設語氣:搞懂「たら」、「れば」、「と」、「なら」,讓你日語表達更溜!

日文假設語氣:搞懂「たら」、「れば」、「と」、「なら」,讓你日語表達更溜!

日文的假設語氣多樣,初學者常常霧煞煞。「たら」、「れば」、「と」、「なら」看似相似,用法卻大不同。這篇文章將用輕鬆的方式,搭配豐富的例句,帶你搞懂這些假設句型的差異,讓你的日語表達更精準、更道地!

嗨,大家好!學日文的時候,是不是常常被日文的假設語氣搞得暈頭轉向啊?什麼「たら」、「れば」、「と」、「なら」…看起來好像差不多,但實際上用法差很多,一不小心就會用錯,讓人覺得你的日文「怪怪的」。

別擔心!今天就讓我們用輕鬆的方式,一起來搞懂這些假設句型,讓你的日語表達更上一層樓!

1. 「たら」:如果…的話,就…

「たら」是最常見的假設句型之一,它可以用來表示:

  • 單純的假設: 表示一種假設的情況,後面的結果通常是說話者的判斷或想法。

    • 例:
      • 明日(あしたashita)、雨(あめame)が降(fu)ったら、家(いえie)でゆっくり休(やすyasu)みます。
      • (ashita, ame ga futtara, ie de yukkuri yasumimasu.)
      • (如果明天下雨的話,我就在家好好休息。)
      • 解說:這是一個單純的假設,如果下雨,我就在家休息。這裡的「たら」表示的是一種可能性,並不是必然會發生的事情。
    • 例:
      • 宝(たからtakara)くじ(くじkuji)が当(a)たったら、世界(せかいsekai)一周(いっしゅうisshuu)旅行(りょこうryokou)に行(i)きたいな。
      • (takarakuji ga atattara, sekai isshuu ryokou ni ikitai na.)
      • (如果彩券中了的話,真想去環遊世界啊。)
      • 解說:這也是一個假設,彩券中獎的可能性不高,但是可以想想。
  • 發現新的情況: 表示在某個情況發生後,才發現了新的事實或狀況。

    • 例:
      • ドアをあけたら、猫(ねこneko)がいた。
      • (doa o aketara, neko ga ita.)
      • (打開門,才發現有一隻貓。)
      • 解說:打開門是一個動作,打開之後才發現有貓,這就是「發現新的情況」。
    • 例:
      • 病院(びょういんbyouin)へ行(i)ったら、風邪(かぜkaze)だと診断(しんだんshindan)された。
      • (byouin e ittara, kaze da to shindan sareta.)
      • (去醫院,才被診斷出是感冒。)
      • 解說:去醫院是一個動作,去之後才被診斷出是感冒。
  • 表示條件與結果的順序: 前面的條件先發生,後面的結果才會發生。

    • 例:
      • ボタンを押(o)したら、水(みずmizu)が出(de)ます。
      • (botan o oshitara, mizu ga demasu.)
      • (如果按下按鈕,水就會出來。)
      • 解說:必須先按下按鈕,水才會出來。
    • 例:
      • 宿題(しゅくだいshukudai)を終(o)えたら、ゲームをしよう。
      • (shukudai o oetara, geemu o shiyou.)
      • (如果寫完作業,就來玩遊戲吧。)
      • 解說:必須先寫完作業,才能玩遊戲。

使用「たら」的注意事項:

  • 「たら」可以用於過去式「~たら」,表示對過去事情的假設,但通常帶有後悔或惋惜的語氣。

    • 例:
      • もっと勉強(べんきょうbenkyou)したら、合格(ごうかくgoukaku)できたのに。
      • (motto benkyou shitara, goukaku dekita noni.)
      • (如果當時再多用功一點,就能及格了。)
      • 解說:表示對過去沒有努力用功的後悔。
  • 「たら」後面通常接續說話者的判斷、意志、願望、命令、請求等。

    • 例:
      • 暇(ひまhima)だったら、遊(あそaso)びに行(i)こう。 (願望)
      • (hima dattara, asobi ni ikou.)
      • (如果閒的話,我們去玩吧。)
    • 例:
      • 熱(ねつnetsu)が出(de)たら、すぐ病院(びょういんbyouin)へ行(i)きなさい。(命令)
      • (netsu ga detara, sugu byouin e ikinasai.)
      • (如果發燒的話,立刻去醫院!)

2. 「れば」:如果…的話,就…

「れば」也表示假設,但它更強調可能性條件,並且通常帶有必然性的語氣。

  • 表示條件與結果的必然關係: 前面的條件達成,後面的結果就會自然而然地發生。

    • 例:
      • 春(はるharu)になれば、花(はなhana)が咲(sa)きます。
      • (haru ni nareba, hana ga sakimasu.)
      • (如果到了春天,花就會綻放。)
      • 解說:春天到來,花開是自然現象,具有必然性。
    • 例:
      • 努力(どりょくdoryoku)すれば、きっと成功(せいこうseikou)するでしょう。
      • (doryoku sureba, kitto seikou suru deshou.)
      • (如果努力的話,一定會成功的吧。)
      • 解說:努力和成功之間存在著較強的關聯性。
  • 表示某種能力或可能性:

    • 例:
      • お金(かねkane)があれば、何(なにnani)でもできる。
      • (okane ga areba, nani demo dekiru.)
      • (如果有錢,什麼都能做。)
      • 解說:表示擁有金錢這種能力,就能做到很多事情。
    • 例:
      • 時間(じかんjikan)がもっとあれば、ゆっくり旅行(りょこうryokou)したい。
      • (jikan ga motto areba, yukkuri ryokou shitai.)
      • (如果時間再多一點,真想悠閒地旅行啊。)
      • 解說:表示擁有更多時間的可能性,就能悠閒地旅行。

使用「れば」的注意事項:

  • 「れば」的活用比較特別,動詞需要使用假定形(例如:食べる -> 食べれば、行く -> 行けば)。

  • 「れば」後面通常接續對結果的描述,而不是說話者的意志或命令。很少會看到「~れば、~ください」這樣的句子。

3. 「と」:如果…的話,就…

「と」表示恆常條件自然規律,也就是說,當前面的條件成立時,後面的結果一定會發生,就像是一種定律一樣。

  • 表示自然現象或客觀事實:

    • 例:
      • ボタンを押(o)す、お湯(おゆoyu)が出(de)ます。
      • (botan o osu to, oyu ga demasu.)
      • (如果按下按鈕,熱水就會出來。)
      • 解說:這是一種機械的運作規律,按下按鈕就會出熱水。
    • 例:
      • この道(みちmichi)をまっすぐ行(i)く、駅(えきeki)に着(tsu)きます。
      • (kono michi o massugu iku to, eki ni tsukimasu.)
      • (如果沿著這條路直走,就會到達車站。)
      • 解說:這是一種地理位置的關係,沿著這條路直走就會到達車站。
  • 表示習慣性行為或重複發生的事情:

    • 例:
      • 電気(でんきdenki)を消(ke)す、部屋(へやheya)が暗(くらkura)くなります。
      • (denki o kesu to, heya ga kuraku narimasu.)
      • (如果關掉電燈,房間就會變暗。)
      • 解說:這是一種光線和黑暗的關係,每次關燈都會變暗。
    • 例:
      • 本(ほんhon)を読(yo)む、眠(ねむnemu)くなります。
      • (hon o yomu to, nemuku narimasu.)
      • (如果看書,就會想睡覺。)
      • 解說:對於某些人來說,看書是一種會讓人想睡覺的習慣性行為。

使用「と」的注意事項:

  • 「と」後面通常不能接續說話者的意志、命令、請求等,因為「と」強調的是必然發生的結果,而不是主觀的想法。

  • 「と」不能用於過去式的假設。

4. 「なら」:如果是…的話,就…

「なら」表示在已知的前提下,提出新的建議或判斷。它通常用於回應對方提出的資訊,或是對已知的事實進行補充說明。

  • 表示根據已知情報提出的建議:

    • 例:
      • A:明日(あしたashita)、雨(あめame)が降(fu)るらしいよ。 (聽說明天會下雨喔。)
      • B:雨(あめame)なら、家(いえie)で映画(えいがeiga)を見(mi)よう。(如果是下雨的話,就在家看電影吧。)
      • (ame nara, ie de eiga o miyou.)
      • 解說:B 根據 A 提供的資訊(明天會下雨),提出了在家看電影的建議。
    • 例:
      • A:明日(あしたashita)は用事(ようじyouji)があって忙(いそがisoga)しいんだ。(明天有事要忙。)
      • B:忙(いそがisoga)しいなら、仕方(しかたshikata)がないね。(如果是忙的話,那就沒辦法了。)
      • (isogashii nara, shikata ga nai ne.)
      • 解說:B 根據 A 提供的資訊(明天很忙),表示理解和接受。
  • 表示對已知事實的確認或補充說明:

    • 例:
      • A:田中(たなかtanaka)さんは日本語(にほんごnihongo)が上手(じょうずjouzu)です。(田中先生日文很好。)
      • B:日本語(にほんごnihongo)が上手(じょうずjouzu)なら、通訳(つうやくtsuuyaku)の仕事(しごとshigoto)ができるでしょう。(如果日文好的話,應該可以做翻譯工作吧。)
      • (nihongo ga jouzu nara, tsuuyaku no shigoto ga dekiru deshou.)
      • 解說:B 根據 A 提供的資訊(田中先生日文很好),推測他應該可以做翻譯工作。
    • 例:
      • A:これ、昨日(きのうkinou)買(ka)ったケーキだよ。(這個是昨天買的蛋糕喔。)
      • B:昨日(きのうkinou)買(ka)ったなら、今日(きょうkyou)のうちに食(ta)べないと。(如果是昨天買的,今天之內就要吃掉喔。)
      • (kinou katta nara, kyou no uchi ni tabenai to.)
      • 解說:B 根據 A 提供的資訊(昨天買的蛋糕),提醒今天要吃掉。

使用「なら」的注意事項:

  • 「なら」前面通常接續名詞或名詞性的短語。

  • 「なら」可以用於過去式「~たなら」,但通常表示對過去事情的確認或補充說明。


句型用法語氣後面接續備註
たら單純的假設、發現新的情況、條件與結果的順序較為廣泛判斷、意志、願望、命令、請求等可以用於過去式,表示後悔或惋惜
れば條件與結果的必然關係、表示某種能力或可能性較為強烈對結果的描述強調必然性,很少接續說話者的意志或命令
自然現象或客觀事實、習慣性行為或重複發生的事情客觀客觀的結果強調恆常性,不能接續說話者的意志或命令,不能用於過去式
なら根據已知情報提出的建議、對已知事實的確認或補充說明根據前提建議、判斷、確認、補充說明前面通常接續名詞或名詞性的短語,可以用於過去式,表示對過去事情的確認或補充說明

希望透過以上的說明,大家對「たら」、「れば」、「と」、「なら」的差異有更清楚的了解。日文的假設語氣 memang (台語,沒問題的意思) 沒那麼簡單,需要多多練習才能掌握喔!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-01 要更新請點這裡