そうそう。對對。 (贊同對方的意思)
すごい。 厲害。 (說時語氣放慢)
やっぱり。果然。 (恍然大悟的樣子)
どうして。為什麼? (句尾上挑)
ぼくにも。我也一樣? (我也像你說得那樣嗎——句尾上挑)
そう。是嘛。 (原來如此)
どう。怎麼樣? (念——)
わかった。知道了。 (表示理解的意思)
ふあん。 不安? (反問對方——句尾上挑)
ごめんね。對不起。
がんばれ。努力吧。
えっ。啊? (對對方的話感到驚訝——句尾上挑)
だから。 所以……
かもね。 也許吧。
おやすみ。晚安。
おそいね。真慢啊。
そうだね。對啊。 (對對方的話表示同意)
なに。什麼?幹嗎? (句尾上挑)
ほんとうに。 真的嗎? (反問對方是真是假——句尾上挑)
ほんとうに。 是真的。 (用肯定的語氣說)
だいじょぶ。 沒關係。 (一切很好的意思)
うん。嗯。 (讀起來就和中國的「嗯」一個讀法)
でも。不過……
ありがとう。 謝謝。
じゃ。再見。
ちょっとまって。 請稍侯。
ねえ。喂。 (喊人時用)
きみは。 你是誰?
むずかしいだよ。 難啊。 (表示問題很棘手)
ほんとうよかったね。。真好啊。
あとのまつり。馬後炮。
こいびと。對象。 (戀人)
にせもね。假貨。
ぼくのこと。 我的事? (反問——句尾上挑)
だめだなあ。 不行! (斷然否定)
エリ ∪。精英。
かおがつぶれる。 丟臉。
じじょうじばく。 自作自受。
したのさき。 耍嘴皮子。
ヒヤリング。 聽力。
どうも。 你好。 (見面打招呼用)
めいをたすける。 救命。
ひげをそる。 刮鬍子。
かみをきる。 剪頭。
むだずかいね。浪費啊。
いいなあ。好好喲!
かわいそう。 好可憐啊。
ちがいますよ。不是的。 (你說/做的不對或錯了)
まずい。 不好吃。
どういみ。什麼意思? (指別人說的是什麼意思)
しらないよ。 不知道。
どうしたの。 怎麼啦? (句尾上挑)
いいね。 可以吧? (句尾上挑)
そうか。 我知道了。 (句尾下降-----說的要快些)
もちろんですよ。 當然了。
できるんですか。 你會(做\說)嗎?
ほんとういいですか。。(這樣)真的好嗎?
ちがいます。 不是那樣。
いいですか。 可以嗎?方便嗎?好嗎?
つまらないよ。真無聊。 (沒意思)
つぎ。下一個。
なんでもない。什麼也沒有(說、做)
へんたい。變態。
ちょっと。有事? (句尾上挑)
ちょっと。有事! (句尾下降)
心配じゃない。不擔心嗎? (句尾上挑)
べつに。 才不是哪? (用肯定的語氣說)
そうだなあ。 我想也是。這倒也是。
ずるい。 真狡猾。
ありがとうは。謝謝吧?(句尾上挑)
でもさ。 不過……(句尾稍稍上挑)
なんだよ。是什麼?(句尾上挑)
そうだ、そうだ。 說的對,說的對!
ばか。混蛋。 (訓斥或撒嬌時用)
でもできないの。 但是(我)做不到。
あともよろしく。 以後就拜託了。
おいしそう。 很好吃的樣子。
見て。快看!
すきだよ。喜歡。
なら、いよ。 那就好了。
何で。為什麼?(句尾上挑)
わたし。 是我嗎?(句尾上挑)
でしょうね。 我想也是吧!
まあね。 還好吧?(句尾上挑)
うそじゃない。不是說謊。 |