你在為は和が所困擾嗎?
因為我在初學時常為這兩個的分別及用在哪裡而困擾
所以來給也為はが所困擾者 簡單解說一下
が用於發現新事物新情報,及想說想問寫知道的是在(格助詞)前面
は純粹敘述描述一件人事物,及想說想問想知道的是在(格助詞)後面
例句
櫻がきれいです。此句表示看到櫻花時覺得花很漂亮(重點是強調櫻花,櫻花是新情報新發現的東西)
假設個對話情境:二人散步する時 A:あっ!きれいです。
B:何がきれい?(你想知道什麼漂亮,什麼在前面)
A:櫻がきれいです。(回答櫻花漂亮,已知道有東西漂亮,重點是強調格助詞前的櫻花)
櫻はきれいです。此句表示在敘述櫻花很漂亮(重點強調漂亮)
假設個對話情境:A:櫻はきれいですか(櫻花漂亮嗎?漂亮嗎的漂亮是未知的)
B:櫻はきれいです(櫻花是漂亮的,重點是格助詞後面的漂亮)
明明兩個句子一樣,但格助詞卻有は和が的分別,中文翻譯都一樣,但涵義卻有不同,提出來給大家參考一下。
希望能給在學格助詞的初學者一些簡單的幫助。 |