日語名詞結尾發音常是i

現在/未來肯定
名詞A は 名詞B

(常體)


名詞A は 名詞B です
(敬體)


名詞A是名詞B

例:私 は 学生 です (我是學生)

名詞A も 名詞B です


名詞A也是名詞B

例:マイク も 学生 です (馬克也是學生)

現在/未來否定
名詞A は 名詞B じゃ ありません

名詞A は 名詞B でわ ありません
名詞A不是名詞B(兩種說法是一樣的意思)
例:私 は 先生 じゃありません (我不是老師)

過去肯定

名詞A は 名詞B でした

名詞A(過去)是名詞B

例:きのう は 雨 でした (昨天下雨)
名詞A も 名詞B でした

名詞A(過去)也是名詞B
例:きょう も 雨 でした (前天也下雨)

過去否定
名詞A は 名詞B じゃ ありませんでした
名詞A は 名詞B でわ ありませんでした
名詞A(過去)不是名詞B(兩種說法是一樣的意思)
例:きのう は 雨 じゃ ありませんでした (昨天沒有下雨)






名詞A, B可以是:
1。名詞
2。修飾名詞:
名詞aの名詞b

名詞a的名詞b
例:私のかばん (我的皮包)
3。指示代名詞:
表示事物的--
これ
這個 

それ
遠離說話者靠近聽話者的那個

あれ
遠離說話者和聽話者的那個

表示地點和方向的--
ここ(こちら) 這裡
そこ(そちら) 遠離說話者靠近聽話者的那裡
あそこ(あちら)  遠離說話者和聽話者的那裡
4。指示形容詞(連體詞)+名詞:
この名詞
這個

その名詞
那個

あの名詞
那個

例:この本 (這本書)/ その傘 (那把傘)