GOLD主題歌CX系ドラマ

は    つづ さかみち        とちゅう
果てまで続  く 坂道 をのぼる 途中  で
沒有盡頭的上坡路途中
Hatemade tsutsuku sakamichiwonoboru tochu de
         
            ゆ    かげろう 
アスファルト揺らす 陽炎 ゆらゆら
柏油路上搖擺的熱浪陣陣
Asphalt yurasukagerouyurayura
ぶきみ たいようようしゃ  つよ   きょう て
不気味な 太陽  容赦 ない強 さで 今日 も照らしてる
今天的陽光怪異又強勁地照射著
Bukimina taiyou youshanai tsuyosade kyoumo terashiteru
か      たお
枯れないように倒 れぬように
(而野花)像是不會枯萎、不會倒下般
Karenaiyouni taorenuyouni
ふる た
奮 い立たせる
奮力地站立著
Furuitataseru
おさな ころ わけ       ある 
 幼 き頃 は訳 もなくまっすぐ歩 いて
小的時候我沒目的地就這麼走(過)下去
Osanaki koro wa wake mo naku massugu aruite
          りゆう
いつからかそれなりの理由 みつけた
覺得總有一天總會找出理由
Itsukaraka sorenari no riyuu mitsuketa
うんめい    ゆめ しめい
 運命 だろうか夢 か使命 か わからないまま
或許是命運吧?是夢吧?還是使命?我還不知道
Unmeidarouka yumeka shimeika wakaranaimama
ときおりけんめい  なや     し 
  時折  懸命 に 悩 みながら 知ってく 私を
有時得用盡全力,我才能知道這些惱人問題的解答
Tokiori kenmeini nayaminagara shitteku atashiwo
さ ほこ        こうや  ま なか
咲き誇 れ Wildflower 荒野 のど真ん中 で
野花傲然綻放在荒野之中
Sakihokore Wildflower kouyanodo man naka de
す さ    まいにち  ね は  い
過ぎ去っていく 毎日 に 根を張り 生きる
在逝去的每日根深蒂固地生活著
Sugisatteiku mainichini newohari ikiru
     さが   ひとつぶ なみだ
どこまでも探 してる 一 粒の 涙 を
飄泊各處 為找出那一滴眼淚
Dokomademo sagashiteru hitotsubu no namida wo
しず  ふか こきゅう      ある だ    
静 かに深 く 呼吸 をして また歩 き出す
靜靜的深呼吸一口  繼續走下去(未完的旅程)
Shizukani fukaku kokyuuwoshite mataarukidasu
す とう  とう あめかわ   のど
透き通 った通 り雨 乾 いてた喉 をうるおし
晶瑩的雨滴潤澤了乾枯的喉嚨
Sukitouttatouriame kawaitetanodowouruoshi
せいじゃく こころゆだ  ねむ 
 静寂  に 心 委 ねて眠 ろう
將心寄託在孤寂中睡去
Seijaku ni kokoro yudanete nemurou

    かんじょう  よる しず   す さ
いらだつ 感情  は 夜 に沈 めて 捨て去ってしまおう
捨去混亂的情緒,使其在夜裡沈溺
Iradatsukanjouha yorunishizumete sutesatteshimaou
くも     しん     あさ ま  
曇 らぬように信 じながら 朝 を待ってる
相信等到明早,可以一掃陰霾
Kumoranuyouni shinjinagara asawomatteru
さ ほこ        にじ  そら した
咲き誇 れ Wildflower 滲 んだ空 の下 で
傲然綻放在模糊天空下的野花
Sakihokore Wildflower nijinda soranoshitade
こご  こころ た    ちか
凍 えた 心 を抱きしめて誓 う
約定了要擁抱那凍結的心
Kogoetakokorowo takishimete chikau
           わたしう  か 
たくましく ひたむきな  私  生まれ変わる
專心期待著堅強的自我淬鍊重生
takumashiku hitamukita watashi umarekawaru
しず  ふか こきゅう      ある    
静 かに深 く 呼吸 をして また歩  きだす
靜靜地深呼吸一口,繼續走下去(未完的旅程)
Shizukani fukaku kokyuuwoshite mataarukidasu
おな なみだなが      よろこ  なみだ  だいち つた 
同 じ 涙 流 すのなら  喜 びの 涙 を 大地 を伝 い
如果你也流著相同的淚,那是大地傳來的喜悅之淚
Onajinamida nagasunonara yorokobinonamidawo daichiwotsutai
      つよ 
そして また強 くなるきっと
所以,自己一定要變得更堅強!
Soshite mata tsuyoku naru kitto
さ ほこ        こうや  ま なか
咲き誇 れ Wildflower 荒野 のど真ん中 で
野花傲然綻放在荒野之中
Sakihokore Wildflower kouyanodo man naka de

     かがや      ねつよ い
いつまでも輝  けるように 根強 く生きるんだ
(它)像是總閃耀光芒般,根強勁地(捉著地)生存著
itsumademo kagayakeruyouni ne tsuyoku ikirunda
     さが   ひとつぶ なみだ
どこまでも探 してる 一 粒の 涙 を
流浪各處 為找出那一滴眼淚
Dokomademo sagashiteru hitotsubu no namida wo
め と     こきゅう      ある だ
目を閉じてひとつ 呼吸 をして また歩 き出そう
閉起眼,呼吸一口氣,繼續走下去(未完的旅程)
Me wo tojite hitotsu kokyuuwoshite mataarukidasou