倖田來未 愛之歌 日文+羅馬歌詞

作詞:倖田來未     作曲:Kosuke Morimoto

もし君に ひとつだけ 願いが叶うとしたら
mo shi ki mi ni hi to tsu da ke ne ga i ga ka na u to shi ta ra
如果只拜托你實現一個請求

今君は 何を願うの? そっと聞かせて
i ma ki mi wa na ni wo ne ga u no? so t to ki ka se te
現在什麼都偷偷地說給你聽

もし君が この恋を永遠と呼べなくても
mo shi ki mi ga ko no ko i wo e i en to yo be na ku te mo
即使這段戀愛也呼喚不到你

今だけは 嘘をついて 淡い言葉で信じさせてみて
i ma da ke wa u so wo tsu i te a wa i ko to ba de shi nji sa se te mi te
現在只能說著淺淺的謊言也使你夠相信



愛のうた 響き渡れば
a i no u ta hi bi ki wa ta re ba
如果愛之歌能響遍

灰色の夜空に光が射すよ
hai i ro no yo zo ra ni hi ka ri ga sa su yo
愛的顏色在夜空的光照射

ひとつずつ光をつないで
hi to tsu zu tsu hi ka ri wo tsu na i de
這道光的聯接

遠くの君のもとへと 届けよう
too ku no ki mi no mo to e to to do ke yo u
希望可以傳達到遠方的你


もし私 ひとつだけ 願いが叶うとしたら
mo shi wa ta shi hi to tsu da ke ne ga i ga ka na u to shi ta ra
如果只允許我有一個請求

夢の中でもいいからと 逢いたいと願う
yu me no na ka de mo i i ka ra to a i ta i to ne ga u
就算在夢中也要與你相見

もし私 この恋が終わり迎えたとしたら
mo shi wa ta shi ko no ko i ga o wa ri mu ka e ta to shi ta ra
就算我的這份戀情就要结束

ガラスのよう 砕けてもう戻れなくなる だけど愛してる
ga ra su no yo u ku da ke te mo u mo do re na ku na ru da ke do ai shi te ru
像玻璃那樣的破碎像已經變得不能回頭的愛


あいまいな関係でもいい
a i ma i na kan kei de mo i i
暧昧的關係其實也很好

いつもと変わらず優しくしていて
i tsu mo to ka wa ra zu ya sa shi ku shi te i te
總是不變的合善

本当のことは言わないで
hon tou no ko to wa i wa na i de
真話不說

会えなくなるなんてもう 受け止められない
a e na ku na ru na nt e mo u u ke to me ra re na i
即使變得與你不能相見 我也不能停止對你的愛



明日またいつものように
a shi ta ma ta i tsu mo no yo u ni
明天又像平時一樣

戻れる気がして 空を見上げてた
mo do re ru ki ga shi te so ra wo mi a ge te ta
仰望天空希望到你能回来

さよならは 言わないでいて
sa yo na ra wa i wa na i de i te
再見一直沒說

今夜も夢の中へ落ちていく
kon ya mo yu me no na ka e o chi te i ku
今夜在夢中落下


愛のうた 響き渡れば
ai no u ta hi bi ki wa ta re ba
如果愛之歌能響遍

灰色の夜空に光が射すよ
ha ii ro no yo zo ra ni hi ka ri ga sa su yo
愛的顏色在夜空的光照射

ひとつずつ光をつないで
hi to tsu zu tsu hi ka ri wo tsu na i de
這道光的聯接

遠くの君のもとへと 届けよう
too ku no ki mi no mo to e to to do ke yo u
希望可以傳達到遠方的你