敬語的種類
1.尊敬語--具有抬舉對方的意思
2.謙遜語--自己處於較低位置的講話
3.禮貌語--對聽話者表示禮貌的講法
尊敬語
(1) お + 動詞ます形 + になる
例: 帰る-->お帰りになる
(2) れる / られる
ウ段-->ア段 + れる
例: 書く-->書かれる 話す-->話される
る-->られる
例: 出る-->出られる 降りる-->降りられる
かさ變格
例: する-->される 来る-->来られる
(3)特殊形式尊敬語
食べます、飲みます-->召し上がります
行きます、来ます、います-->いらっしゃいます、おいでになります
~ています-->~ていらっしゃいます、~ておいでになります
見ます-->ご覧になります
言います-->おっしゃいます
します-->なさいます
知っています、知りません-->ご存知です、ご存知ではありません
くれます-->くださいます
寝ます-->お休みになります
謙讓語
(1) お + 動詞ます形 + する
例: 持つ-->お待ちします
(2) ご + する動詞
例: 案内する-->ご案内する
(3) 特殊形式謙遜語
会います-->お目にかかります、お会いします
訪問します、聞きます-->うかがいます
見ます-->拝見します
言います-->申し上げます
もらいます-->いただきます
あげます-->さしあげます
(4) 禮貌語
行きます、来ます-->まいります
します-->いたします
います-->おります
~ています-->~ております
言います-->申します
知っています、知りません-->存知ております、存じません
丁寧語(禮貌敬語)
(1) 禮貌敬語的變化
~です-->でございます
あります-->ございます
(2) お 與 ご
お大多接和語, ご大多接漢字
(3)表示依賴拜託的禮貌說法
A. お + 動詞ます形 + ください
例: どうぞおかけください
B. ご + する動詞的名詞部分 + ください
例: 電話でご連絡ください
C. お + ます形 + になってください (比A更禮貌的說法)
例: どうぞおかけになってください
D. 特殊形式
召し上がってください / お召し上がりください
いらっしゃってください / おいでください
ご覧になってください / ご覧ください |