日語副詞 整理表

一、表對主語的「特別強調」
句型:名詞+こそ+述語

(01)あの建物こそ代表的な日本家屋です。

(02)毎日の努力こそ成功の原因なのだ。

(03)これこそ私が是非ともほしい思っていたものです。

(04)彼こそ本当の教育者だ。


二、表對逆態或對比事物的「特別強調」
句型1:名詞(+格助詞)+こそ

(01)この本は値段こそ安いが、内容は全然だめです。

(02)この靴はデザインこそ古いが、とても歩きやすい。

(03)あの学生は宿題こそいつもきちんと提出するけれども、試験をしてみると何もわかっていないのだ。

(04)あの歌手は日本でこそ有名だが、海外では全くの無名だ。

(05)田舎にこそいるが、世間のことはよく知っている。



句型2:動詞二變+こそ+する

(01)笑いこそしたけれども、ばかにしたわけではない。


三、表對原因、理由的「特別強調」
句型:常體句子+から+こそ

(01)あなたがいたからこそ、この仕事も旨くいったのです。

(02)知らないからこそ聞くのだ。

(03)これは運ではない、努力したからこそ成功したのだ。


四、表「感謝」或「致歉」時的己方主語的「特別強調」
句型:名詞+こそ

(01)「先日はありがとうございました。」

「いいえ、こちらこそ。」

(02)「よろしくお願いします。」


   「こちらこそよろしくお願いします。」

(03)「どうもお世話になりました。」


   「こちらこそお世話になりました。」

(04)「本当にすみませんでした。」


   「いいえ、私こそ、すみませんでした。」

五、慣用形式

(01)それこそー副詞性片語(真是太…)

○それこそ大変だ。

(02)ようこそー歡迎用語

○ようこそいらっしゃいました。