日語漢字問題

有云禮失而求諸野,想不到我看日本朝日電視台的《雜學王》會學到中文!嚴格來說,只是日語漢字的問題,但大概也可以應用於中文上吧。不如先看看以下三條漢字問題:
1.「自己」和「自分」的「自」字本來代表身體哪一部分?

2. 右」和「左」的共同部首「ナ」代表什麼?
3. 「鴛鴦」、「翡翠」、「鳳凰」和「麒麟」這四組詞語的有什麼共通點?

想到答案就請看內文啊。
1.「自」字是從鼻的形狀而來的。

漢字是象形文字。表示眼、鼻和口的漢字分別是「目」、「自」和「口」。

當我們說「我......」的時候,常常都會用手指指著鼻吧。

所以「鼻」就是指「自己」的意思呢。

「自」和「鼻」都是表示「鼻」的漢字。

「自」代表「鼻」,這個應該比較容易猜到吧。第二個問題深一點。
2. 到底「ナ」這個部首是什麼意思呢?原來是表示向神靈祈求的「人類的手」。

「人類的手」?如何看得出來?看看下圖:

從後看向神靈祈福的人的一雙手就是「左右」兩字!
左手拿著呼喚神靈的「工」具,所以「ナ」即手拿著「工」,就成了「左」字。

而「右」手拿著放入祈禱的說語的容器「口」。

好了,明白「左」「右」兩字的來由,再從象形文字中看兩字的筆劃。「左」的「ナ」的「橫」代表手,「撇」代表「手臂」。而「右」的「ナ」的「撇」才是「手」而「橫」是「手臂」呀!所以「左右」兩字的部首的筆劃順序是不相同的!

3. 鴛鴦、翡翠、鳳凰、麒麟的有什麼共通點?這個問題不算太深奧。以鴛鴦為例,原來「鴛」是雄性,而「鴦」是雌性。

同樣道理,「翡」、「鳳」和「麒」均是雄性,而「翠」、「凰」和「麟」則是雌性。

這個我猜到。記得中學某位中文老師說過「鳳」其實是雄性,而「凰」才是雌性。當時全班都覺得很奇怪。不是嗎?小鳯姐是女性呀!但老師說古曲中有《鳳求凰》一曲,明顯就是男追女。這就讓我記住了。
以上資料均是日語漢字問題,不知道中文的解釋又是否完全一樣呢?看來要讀一讀《說文解字》呢。