授受表現(1)
1. Nをやります
動作涉及的對象為平輩、晚輩或比自己低下的人或物(動物、植物)。可以譯為「給…」、「給予…」等。
例:1.弟に、いらなくなったシャツをやりました。
( 給弟弟不要的襯衫。)
2.これをお前にやる。
( 這個給你。)
2. Nをあげます
一般用來表示同輩之間的給予行為。日語授受關係取決於敘述的角度,當施予的人A作主詞時,說話人如果站在施予的人A的角度時,用句型:
AはBに~をあげます。
例:1.お好きならあなたにあげましょう。
( 喜歡的話,就送給你吧!)
2.兄はあい子さんの誕生日にケーキをあげました。
( 哥哥在愛子的生日時,送給了他蛋糕。)
3. Nをさしあげます
比「あげる」更尊敬,表示對長者或受尊敬的人做有益的行為或動作。可譯為「給…」、「贈給…」
例:1.この絵は部長にさしあげるつもりです。
( 這幅畫我打算送給部長。)
2.お茶でもさしあげましょうか?。
( 給您倒個茶吧!) |