有一些動詞改成尊敬語時有不同的單字

今天要來講最簡單的尊敬語生成法,在這篇提到,有一些動詞改成尊敬語時有不同的單字,不過還好這些動詞不是很多,要不然就會讓人背到昏倒。

問題來了,那麼除了那些專用的動詞之外,其他的動詞要怎麼變成尊敬語呢,接下來就要介紹動詞變成尊敬語的方式。
れる ‧ られる

在動詞後面加上れる、られる是最簡單的尊敬語生成法:

五段(第一變化)+ れる : 書く -> 書かれる

上下一段(去る)+ られる: 食べる-> 食べられる

ㄟ,這不是跟表示可能的方式一樣嗎,沒錯,這正是られる的神祕之處,連日本人都覺得不可解的為什麼られる又可以表示尊敬又能表示可能,還可以表示被動之三合一形式。不過這種敬意的表達方式敬意不高,又容易和「可能」或是「被動」搞混。
お〜になる

這個方式是將動詞的第二變化(連用形)放在お和になる的中間,形成動詞的尊敬語形式。

比方說

読む -> 読み -> お読みになる。 先生は今書類をおよみになっています。(老師現在正在看文件。)

出かける -> 出かけ -> お花見にお出かけになりましたか。(有出門賞花嗎?)

這也是很常用的一種方式喔。
ご〜になる

上面的「お〜になる」主要用在和語,也就是訓讀的動詞上,那音讀的動詞呢,比方說「出席(しゅっせき)」、「乗車(じょうしゃ)」呢,就是使用ご〜になる。

讓我們看一下PASMO的巴士利用說明,如下圖所示,大家有沒有看到「お乗車になる」呢,就是這個用法。